<stringname="app_description">Az Orbot egy ingyenes proxy alkalmazás, ami képessé tesz alkalmazásokat, hogy biztonságosabban használhassák az internetet. Az Orbot Tor-t használ, hogy titkosítsa az internetforgalmadat és elrejtse azáltal, hogy pattogtatja számítógépek sorozatain keresztül a világ körül. A Tor ingyenes szoftver és nyitott hálózat, ami segít megvédeni a hálózati felügyelettől, ami fenyegeti a személyi szabadságot és magánéletet, a bizalmas céges tevékenységeket és kapcsolatokat, és állambiztonság címén a forgalomelemzéstől.</string>
<stringname="not_anonymous_yet">FIGYELEM: A forgalmad még nem névtelen! Állítsd be az alkalmazásaidat, hogy HTTP proxyt használjanak a 127.0.0.1:8118 címen vagy SOCKS4A vagy SOCKS5 proxyt a 127.0.0.1:9050 címen</string>
<stringname="pref_transparent_port_fallback_summary">FIGYELEM: Kikerüli a szokásos portokat (80, 443, stb). *CSAK AKKOR HASZNÁLD* ha a \'Minden\' vagy \'Alkalmazás\' mód nem működik.</string>
<stringname="pref_transparent_port_summary">A proxyzandó portok listája. *CSAK AKKOR HASZNÁLD* ha a \'Minden\' vagy \'Alkalmazás\' mód nem működik.</string>
<stringname="pref_transparent_port_dialog">Add meg a proxyzandó portokat</string>
<stringname="pref_has_root_summary">Root hozzáférés szükséges a transzparens proxyzáshoz</string>
<stringname="status_install_success">A Tor binárisok sikeresen telepítve lettek!</string>
<stringname="status_install_fail">A Tor bináris állományok telepítése sikertelen. Ellenőrizd a naplót és értesítsd a tor-assistants@torproject.org -ot</string>
<stringname="wizard_details_msg">Az Orbot egy nyílt-forráskódú alkalmazás, ami tartalmazza a Tor-t, LibEvent-et és Polipo-t. Szolgáltat egy helyi HTTP proxyt (8118) és egy SOCKS proxyt (9050) a Tor hálózatba. Az Orbot-nak megvan az a képessége is, hogy rootolt eszközön minden internetes forgalmat a Tor-on keresztül küldjön.</string>
<stringname="wizard_premissions_msg_root">Kitűnő! Úgy észleltük, hogy root jogot engedélyeztél az Orbot számára. Ezt az erőt bölcsen fogjuk használni.</string>
<stringname="wizard_permissions_msg_stock"> Habár nem szükséges, az Orbot sokkal hatékonyabb eszköz lehet, ha a készüléknek van root hozzáférése. Használd az alábbi gombot, hogy szuper-erőt adj az Orbot-nak! </string>
<stringname="wizard_permissions_no_root">Ha nincs root hozzáférésed, vagy fogalmad sincs, hogy miről beszélünk, csak győződjél meg arról, hogy olyan alkalmazásokat használsz, amelyek együttműködnek az Orbot-tal.</string>
<stringname="wizard_permissions_consent">Értettem és Superuser nélkül folytatnám tovább</string>
<stringname="wizard_permission_enable_root">Root jog megadása az Orbot-nak</string>
<stringname="wizard_configure_msg">Az Orbot lehetővé teszi, hogy az összes alkalmazás forgalmát a Tor-on keresztül küldje VAGY hogy egyénileg kiválaszthasd az alkalmazásaidat.</string>
<stringname="wizard_tips_msg">Az alábbi alkalmazások az Orbot-tal való együttműködésre lettek fejlesztve. Kattints minden gombra az azonnali telepítéshez, vagy később megtalálod őket a Google Play-en, a GuardianProject.info weboldalon vagy az F-Droid.org-n.</string>
<stringname="wizard_proxy_help_msg">Ha az Android alkalmazás, amit használsz támogatja a HTTP vagy SOCKS proxy használatát, akkor konfigurálhatod, hogy csatlakozzon az Orbot-hoz és Tor-t használjon.\n\n\n A hoszt beállítások 127.0.0.1 vagy \"localhost\". HTTP-nek a port beállítása 8118. A SOCKS-nak a proxyja 9050. SOCKS4A -t vagy SOCKS5 -t kéne használnod, ha lehetséges.\n \n\n\n Többet tudhatsz meg a proxyzásról Androidon a GYIK-en keresztül itt: http://tinyurl.com/proxyandroid</string>
<stringname="wizard_final_msg">Emberek milliói használják a világ körül a Tor-t többféle különböző okból.\n\nÚjságírók és bloggerek, emberi jogok védelmezői, rendőrök, katonák, cégek, elnyomó rezsimek polgárai, és csak átlagos polgárok... és most már te is készen állsz!</string>
<stringname="connect_first_time">Sikeresen csatlakoztál a Tor hálózathoz - de ez NEM jelenti azt, hogy az eszközöd biztonságban van. Használhatod a \'Ellenőrzés\' opciót a menüből, hogy ellenőrizd a böngésződet. \n\nLátogass meg minket a https://guardianproject.info/apps/orbot -on vagy küldj emailt a help@guardianproject.info -ra, hogy többet megtudj.</string>
<stringname="tor_check">Ez megnyitja a webböngésződben a https://check.torproject.org -t ahhoz, hogy lásd, az Orbot valószínűleg konfigurált és csatlakozva vagy a Tor-hoz.</string>
<stringname="wizard_title_msg">Az Orbot elhozza a Tor-t Androidra!\n\nA Tor segít megvédeni téged a tartalomszűréstől, forgalomelemzéstől és hálózati felügyelettől ami fenyegeti a magánéletet, bizalmas információt és személyes kapcsolatokat.\n\nEz a varázsló segít konfigurálni az Orbot-ot és Tor-t az eszközödön.</string>
<stringname="wizard_warning_msg">Az Orbot egyszerű telepítésével nem fogja automatikusan névtelenné tenni a mobilforgalmadat.\n\nMegfelelően kell konfigurálnod az Orbot-ot, az eszközödet és egyéb alkalmazásokat ahhoz, hogy sikeresen használják a Tor-t.</string>
<stringname="wizard_permissions_root_msg1">Opcionálisan adhatsz az Orbot részére \'Superuser\' hozzáférést, hogy engedélyezz olyan speciális szolgáltatásokat, mint például a Transzparens Proxyzás.</string>
<stringname="wizard_permissions_root_msg2">Ha nem akarod ezt tenni, kérlek bizonyosodj meg róla, hogy olyan alkalmazásokat használsz, amelyek együttműködnek az Orbot-tal</string>
<stringname="wizard_permissions_no_root_msg">Az eszközöd nem tűnik rootoltnak vagy nem ad root vagy \'Superuser\' hozzáférést.\n\nKérlek próbáld az \'Appok\' módot a főképernyőn ehelyett.</string>
<stringname="wizard_transproxy_msg">Ez lehetővé teszi az alkalmazások számára a Tor-on keresztül kommunikálást, bármilyen konfiguráció nélkül.</string>
<stringname="pref_transparent_tethering_summary">A Tor Transzparens Proxyzásának engedélyezése a Wifi és az USB Tetherelt eszközök felé (újraindítást igényel)</string>
<stringname="bridge_requires_ip">A híd szolgáltatás használatához legalább egy híd IP címét meg kell adnod.</string>
<stringname="send_email_for_bridges">Küldj egy emailt a bridges@torproject.org -ra a \"get bridges\" sorral a levél törzsében egy gmail fiókból.</string>
<stringname="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">a címezhető neve a rejtett szolgáltatásaidnak (automatikusan generált)</string>
<stringname="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">a hibakeresési napló engedélyezése a kimenetre (adb -t vagy aLogCat -t kell használni a megtekintéshez)</string>
<stringname="hidden_service_request">Egy alkalmazás a %S rejtett szerver portot akarja megnyitni a Tor hálózathoz. Ez biztonságos, ha megbízol az alkalmazásban.</string>
<stringname="found_existing_tor_process">létező Tor folyamat találva...</string>
<stringname="something_bad_happened">Valami rossz történt. Nézd meg a naplót.</string>
<stringname="permission_manage_tor_description">Engedélyezi ennek az alkalmazásnak, hogy a Tor szolgáltatást vezérelje</string>
<stringname="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Úgy tűnik, hogy neked nincs Orweb telepítve. Kérsz segítséget benne, vagy csak nyissuk meg böngészőt?</string>
<stringname="please_disable_this_app_in_android_settings_apps_if_you_are_having_problems_with_orbot_">Kérlek tiltsd le ezt az alkalmazást az Android->Beállítások->Alkalmazások-ban, ha az Orbot-tal problémáid vannak: </string>
<stringname="you_may_need_to_stop_and_start_orbot_for_settings_change_to_be_enabled_">Szükséged lehet az Orbot megállítására és indítására, hogy a beállítások megváltoztatása engedélyezve legyen.</string>
<stringname="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Ha a mobilhálózatod aktívan blokkolja a Tor-t, akkor használhatsz egy Tor Hidat, hogy hozzáférj a hálózathoz.\n\nKérlek válassz egyet az alábbi hídtípusokból, hogy engedélyezd ezt a funkciót.</string>
<stringname="you_can_enable_all_apps_on_your_device_to_run_through_the_tor_network_using_the_vpn_feature_of_android_">Engedélyezhetsz minden alkalmazást, hogy Tor hálózaton keresztül fussanak az Android VPN funkcióját használva.\n\n*FIGYELMEZTETÉS* Ez egy új, kísérleti funkció és néhány esetben nem indulhat automatikusan, vagy leállhat. NEM kéne névtelenségre használni, CSAK a tűzfalakon és szűrőkön való átjutáshoz.</string>
<stringname="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Kaphatsz egy híd-címet emailen, weben keresztül vagy a híd QR kódjának beszkennelésével. Válaszd az \'Email\'-t vagy a \'Web\'-et alább a híd-cím kéréséhez.\n\nAmikor már van egy címed, másold & illeszd be \"Hidak\" preferenciákba az Orbot beállításaiban és indítsd újra.</string>
<stringname="note_only_standard_tor_bridges_work_on_intel_x86_atom_devices">MEGJEGYZÉS: Csak standard Tor hidak működnek az Intel X86/ATOM eszközökön</string>