<stringname="app_description">Orbot je besplatna proxy aplikacija koja omogućuje ostalim aplikacijama da koriste internet sigurnije. Orbot koristi Tor za enkripciju Vašeg Internet prometa, a zatim ga skriva šaljući ga kroz seriju računala diljem svijeta. Tor je besplatan software i otvorena mreža koja pomaže u borbi protiv nadzora mreže koji ugrožava osobne slobode i privatnost, povjerljive poslovne aktivnosti i odnose, te pomaže u borbi protiv analize prometa.</string>
<stringname="not_anonymous_yet">UPOZORENJE: Vaš promet još nije anoniman! Molimo konfigurirajte Vaše aplikacije da koriste HTTP proxy 127.0.0.1:8118 ili SOCKS4A ili SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050</string>
<stringname="pref_transparent_port_fallback_summary">UPOZORENJE: Zaobilazi uobičajene portove (80, 443, itd.) *KORISTITE SAMO* ako \'Sve\' ili \'Aplikacije\' mod ne radi.</string>
<stringname="status_install_success">Tor izvršne datoteke uspješno instalirane!</string>
<stringname="status_install_fail">Tor izvršne datoteke nije bilo moguće instalirati. Molimo provjerite dnevnik i obavijestite tor-assistans@torproject.org</string>
<stringname="title_error">Greška u Aplikaciji</string>
<stringname="wizard_details_msg">Orbot je otvorena aplikacija koja sadrži Tor, LibEvent i Polipo. Pruža lokalni HTTP proxy (8118) i SOCKS proxy (9050) u Tor mrežu. Orbot ima mogućnost, na root-anom uređaju, slati sav promet kroz Tor.</string>
<stringname="wizard_permissions_msg_stock">Iako nije neophodan, Orbot može postati moćan alat ako vaš uređaj ima root pristup. Koristite gumb niže da bi odobrili Orbot-u supermoći!</string>
<stringname="wizard_permissions_no_root">Ako nemate root pristup ili nemate pojma o čemu pričamo, osigurajte da koristite aplikacije koje rade s Orbot-om.</string>
<stringname="wizard_permissions_consent">Razumijem i želim nastaviti bez Superuser-a</string>
<stringname="wizard_tips_msg">Aplikacije dolje su napravljene da rade sa Orbot-om. Kliknite svaki gumb da instalirate odmah ili ih kasnije možete naći na Google Play-u, na GuardianProject.info web stranici ili preko F-Droid.org.</string>
<stringname="wizard_proxy_help_msg">Ako Android aplikacija koju koristite podržava korištenje HTTP ili SOCKS proxy-a, možete ju konfigurirati da se spaja na Orbot i koristi Tor.\n\n\n Postavke su 127.0.0.1 ili \"localhost\". Za HTTP postavke porta su 8118. Za SOCKS, proxy je 9050. Trebali bi koristiti SOCKS4A ili SOCKS5 ako je moguće.\n\n\n Možete naučiti više o proxy-ranju na Androidu putem često postavljenih pitanja: http://tinyurl.com/proxyandroid</string>
<stringname="wizard_final_msg">Milijuni ljudi diljem svijeta koriste Tor iz raznih razloga.\n\nNovinari i blogeri, pravobranitelji, policijski službenici, vojnici, korporacije, građani represivnih režima i uobičajeni građani… a od sad i Vi!</string>
<stringname="connect_first_time">Uspješno ste se spojili na Tor mrežu - ali to NE znači da je Vaš uređaj siguran. Možete iskoristiti \'Provjeri\' opciju iz izbornika da testirate preglednik.\n\nPosjetite nas na https://guardianproject.info/apps/orbot ili nam pošaljite email na help@guardianproject.info da bi naučili više.</string>
<stringname="tor_check">Ovo će otvoriti Vaš web preglednik na https://check.torproject.org kako bi vidjeli je li Orbot konfiguriran i jeste li povezani na Tor.</string>
<stringname="wizard_title_msg">Orbot donosi Tor na Android!\n\nTor pomaže u borbi protiv filtriranja prometa, analize prometa i nadzora mreže koji ugrožava privatnost, povjerljive informacije i osobne veze.\n\nOvaj čarobnjak će Vam pomoći u konfiguraciji Orbot-a i Tor-a na Vašem uređaju.</string>
<stringname="wizard_warning_msg">Samo instaliranje Orbot-a neće automatski anonimizirati Vaš mobilni promet.\n\nMorate ispravno konfigurirati Orbot, svoj uređaj i ostale aplikacije da uspješno koriste Tor.</string>
<stringname="wizard_permissions_root_msg1">Opcionalno, možete odobriti Orbot-u \'Superuser\' pristup da bi omogućili napredne značajke, kao što je Transparentni Proxy.</string>
<stringname="wizard_permissions_no_root_msg">Čini se da Vaš uređaj nije root-an.\n\nMolimo probajte \'Aplikacije\' način rada na glavnom ekranu.</string>
<stringname="pref_transparent_tethering_summary">Omogući Tor Transparentni Proxy za Wifi i USB privezane uređaje (zahtijeva ponovno pokretanje)</string>
<stringname="button_grant_superuser">Zatraži Pristup Superuser-u</string>
<stringname="bridge_requires_ip">Da bi koristili mostove, morate unijeti bar jednu IP adresu mosta.</string>
<stringname="send_email_for_bridges">Pošaljite email koristeći gmail račun na bridges@torproject.org samo s tekstom \"get bridges\" u sadržaju.</string>
<stringname="enter_localhost_ports_for_hidden_services">unesi localhost portove za skrivene usluge</string>
<stringname="hidden_service_ports">Portovi za skrivene usluge</string>
<stringname="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">adresirano ime za vašu skrivenu uslugu (generirano automatski)</string>
<stringname="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">omogući izlaznost dnevnika o otkrivanju greške (mora koristiti adb ili aLogCat za pregled)</string>
<stringname="hidden_service_request">Aplikacija želi otvoriti port %S skrivenog poslužitelja Tor mreži. Ovo je sigurno ako vjerujete aplikaciji.</string>
<stringname="permission_manage_tor_description">Omogući ovoj palikaciji da upravlja Tor-om</string>
<stringname="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Izgleda da nemate Orweb instaliran. Želite li pomoć oko toga ili da samo otvorimo preglednik?</string>
<stringname="wizard_tips_martus">Mobile Martus - Benetech aplikacija za dokumentaciju ljudskih prava</string>
<stringname="your_tor_public_ips_">Vaši javni Tor IP-evi:</string>
<stringname="please_disable_this_app_in_android_settings_apps_if_you_are_having_problems_with_orbot_">Onemogućite ovu palikaciju u Android->Postavke->Aplikacije ako imate problema s Orbot-om:</string>
<stringname="you_may_need_to_stop_and_start_orbot_for_settings_change_to_be_enabled_">Možda će te morati zaustaviti i pokrenuti Orbot da bi se omogućile promjenjene postavke.</string>
<stringname="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Ponovno pokrenite Orbot da bi omogućili promjene</string>
<stringname="menu_qr">QR kodovi</string>
<stringname="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Ako Vaša mobilna mreža aktivno blokira Tor, možete iskoristiti Tor most da bi pristupili mreži.\n\nOdaberite jedan od tipova mosta iznad i omogućite ovu značajku.</string>
<stringname="bridge_mode">Način rada Most</string>
<stringname="get_bridges_email">Email</string>
<stringname="get_bridges_web">Web</string>
<stringname="activate">Aktiviraj</string>
<stringname="apps_mode">Način rada Aplikacije</string>
<stringname="you_can_enable_all_apps_on_your_device_to_run_through_the_tor_network_using_the_vpn_feature_of_android_">Možete omogućiti svim aplikacijama na svom uređaju da se pokreću kroz Tor koristeći VPN značajku Android-a.\n\n*UPOZORENJE* Ovo je nova, eksperimentalna značajka i u nekim slučajevima se možda neće automatski pokrenuti, ili će se zaustaviti. NE bi ju trebalo koristiti za anonimnost, nego SAMO za prolaženje kroz vatrozide i filtere.</string>
<stringname="send_email">Pošalji email</string>
<stringname="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Možete dobiti adrese mostova kroz email, web ili skeniranjem QR koda. Odaberite \'Email\' ili \'Web\' niže da zatražite adresu mosta.\n\nJednom kad imate adresu, kopirajte i zalijepite ju u \"Mostovi\" postavku Orbot-a i ponovno ga pokrenite.</string>
<stringname="note_only_standard_tor_bridges_work_on_intel_x86_atom_devices">NAPOMENA: samo standardni Tor mostovi rade na Intel X86/ATOM uređajima</string>