2012-02-23 19:23:41 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2010-06-23 15:53:17 +00:00
<resources >
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "app_name" > Orbot</string>
<string name= "internal_web_url" > http://orbot/</string>
<string name= "default_web_url" > http://check.torproject.org</string>
<string name= "secure_default_web_url" > https://check.torproject.org</string>
<string name= "tor_check_api_url" > https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
<string name= "control_permission_label" > iniciar e parar Tor</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "tor_proxy_service_process" > serviço proxy Tor</string>
2016-01-29 19:05:13 +00:00
<string name= "status_starting_up" > O Orbot está a iniciar...</string>
2014-04-09 15:39:20 +00:00
<string name= "status_activated" > Conetado à rede Tor</string>
<string name= "status_disabled" > O Orbot está desativado</string>
2016-01-29 19:05:13 +00:00
<string name= "tor_process_starting" > A iniciar o cliente Tor...</string>
2013-07-18 02:37:56 +00:00
<string name= "tor_process_complete" > completo.</string>
<string name= "tor_process_waiting" > a aguardar.</string>
2014-04-09 15:39:20 +00:00
<string name= "not_anonymous_yet" > AVISO: O seu tráfego não está anónimo! Por favor, configure as suas aplicações para utilizarem o proxy HTTP 127.0.0.1:8118 ou o proxy SOCKS4A ou SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "menu_home" > Início</string>
<string name= "menu_browse" > Explorar</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "menu_settings" > Configurações</string>
2014-04-09 15:39:20 +00:00
<string name= "menu_log" > Registo</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "menu_info" > Ajuda</string>
<string name= "menu_start" > Iniciar</string>
<string name= "menu_stop" > Parar</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "menu_about" > Sobre</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "main_layout_download" > Transferir</string>
<string name= "main_layout_upload" > Enviar</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "button_help" > Ajuda</string>
2014-04-09 15:39:20 +00:00
<string name= "button_close" > Fechar</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "button_about" > Sobre</string>
2014-04-09 15:39:20 +00:00
<string name= "button_clear_log" > Limpar Registo</string>
<string name= "menu_verify" > Verificar</string>
<string name= "menu_exit" > Sair</string>
2015-07-14 03:24:07 +00:00
<string name= "menu_scan" > Digitalizar BridgeQR</string>
<string name= "menu_share_bridge" > Compartilhar BridgeQR</string>
2014-04-09 15:39:20 +00:00
<string name= "press_to_start" > - pressionar longo para iniciar - </string>
<string name= "pref_trans_proxy_group" > Proxy Transparente (requer \'Root\')</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "pref_trans_proxy_title" > Proxy Transparente</string>
<string name= "pref_transparent_all_title" > Tor em Tudo</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "pref_transparent_all_summary" > Passar todo o tráfego das apps via Tor</string>
2016-01-29 19:05:13 +00:00
<string name= "pref_transparent_port_fallback_summary" > AVISO: Rodear as portas comuns (80, 443, etc...). *USAR APENAS* se o modo \'Todas\' ou \'App\' não funcionar.</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<string name= "pref_transparent_port_title" > Lista de Portas</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "pref_transparent_port_summary" > Lista de portas para o proxy. *USAR APENAS* se o modo \'Todas\' ou \'App\' não funcionar.</string>
<string name= "pref_transparent_port_dialog" > Insira as portas para o proxy</string>
<string name= "pref_has_root" > Solicitar Acesso \'Root\'</string>
<string name= "pref_has_root_summary" > Solicitar acesso \'root\' para o proxy transparente</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "status_install_success" > Binários do Tor instalados com sucesso!</string>
2014-04-09 15:39:20 +00:00
<string name= "status_install_fail" > Não foi possível instalar os ficheiros binário do Tor. Por favor, verifique o registo de eventos e notifique tor-assistants@torproject.org</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "title_error" > Erro de Aplicação</string>
<string name= "wizard_title" > Orbot</string>
<string name= "wizard_btn_tell_me_more" > Sobre o Orbot</string>
2014-04-09 15:39:20 +00:00
<string name= "btn_next" > Seguinte</string>
<string name= "btn_back" > Voltar</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<string name= "btn_finish" > Terminar</string>
<string name= "btn_okay" > OK</string>
<string name= "btn_cancel" > Cancelar</string>
<!-- Welcome Wizard strings (DJH) -->
2014-04-09 15:39:20 +00:00
<string name= "wizard_details" > Alguns Detalhes do Orbot</string>
<string name= "wizard_permissions_root" > Autorização Concedida</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "wizard_permissions_stock" > Autorizações do Orbot</string>
2015-07-14 03:24:07 +00:00
<string name= "wizard_permissions_consent" > Eu compreendo e gostaria de continuar sem a Superuser</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "wizard_permission_enable_root" > Conceder \'Root\' para o Orbot</string>
<string name= "wizard_configure" > Configurar Acesso do Tor</string>
<string name= "wizard_configure_all" > Passar Todas as Aplicações Via Tor</string>
<string name= "wizard_configure_select_apps" > Selecione Individualmente as Apps para o Tor</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "wizard_tips_tricks" > Orbot - Apps ativadas</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "wizard_tips_otrchat" > ChatSecure - Cliente de mensagens instantâneas seguras para Android</string>
<string name= "wizard_tips_proxy" > Configurações do Proxy - Aprenda a configurar as apps para funcionarem com o Orbot</string>
<string name= "wizard_tips_duckgo" > App de Mecanismo de Procura DuckDuckGo</string>
<string name= "wizard_tips_twitter" > Defina o proxy do Twitter para hospedeiro \"localhost\" e porta 8118</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "twitter_setup_url" > https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "wizard_proxy_help_info" > Definições Proxy</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "wizard_final" > O Orbot está pronto!</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<!-- END Welcome Wizard strings (DJH) -->
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "pref_hs_group" > Serviço de Hospedagem Ocultado</string>
2013-07-18 02:37:56 +00:00
<string name= "pref_general_group" > Geral</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "pref_start_boot_title" > Iniciar o Orbot no Arranque</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "pref_start_boot_summary" > Iniciar automaticamente o Orbot e conetar o Tor quando o seu dispositivo Android inicia</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<!-- New Wizard Strings -->
<!-- Title Screen -->
<!-- Warning screen -->
2013-07-18 02:37:56 +00:00
<string name= "wizard_warning_title" > Aviso</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<!-- Permissions screen -->
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "wizard_permissions_title" > Autorizações</string>
<string name= "wizard_permissions_root_msg1" > Opcionalmente, pode conceder acesso de Administrador\' ao Orbot para ativar as funções avançadas, tais como, Proxy Transparente.</string>
2015-07-14 03:24:07 +00:00
<string name= "wizard_permissions_root_msg2" > Se não quer isto, por favor, certifique-se que usa as apps criadas para funcionarem com a Orbot</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<!-- TipsAndTricks screen -->
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "wizard_tips_title" > Orbot - Apps Ativadas</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "wizard_tips_play" > Encontre todas as apps do Projeto Guardian na Play Store da Google</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<!-- Transparent Proxy screen -->
2013-07-18 02:37:56 +00:00
<string name= "wizard_transproxy_title" > Proxy Transparente</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "wizard_transproxy_hint" > (Selecione esta caixa se não souber do que estamos a falar)</string>
2013-07-18 02:37:56 +00:00
<string name= "wizard_transproxy_none" > Nenhum</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "pref_transparent_tethering_title" > \"Tethering\" Tor</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "pref_transparent_tethering_summary" > Ativar o Proxy Transparente Tor para a rede Sem Fios e Dispositivos USB \"Tethered\" (necessário reiniciar)</string>
<string name= "button_grant_superuser" > Solicitar Acesso de Administrador</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "pref_select_apps" > Selecionar Apps</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "pref_select_apps_summary" > Escolher Apps para Encaminhar Via Tor</string>
2015-07-14 03:24:07 +00:00
<string name= "button_proxy_all" > Tudo com o Proxy</string>
<string name= "button_proxy_none" > Nenhum Proxy</string>
<string name= "button_invert_selection" > Inverter Seleção</string>
<string name= "pref_proxy_title" > Proxy de Rede de Saída (Opcional)</string>
<string name= "pref_proxy_type_title" > Tipo de Proxy de Saída</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "pref_proxy_type_summary" > Protocolo para usar para o servidor proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
<string name= "pref_proxy_type_dialog" > Inserir Tipo de Proxy</string>
2015-07-14 03:24:07 +00:00
<string name= "pref_proxy_host_title" > Anfitrião Proxy de Saída</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "pref_proxy_host_summary" > Nome do Hospedeiro do Servidor Proxy</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "pref_proxy_host_dialog" > Inserir Hospedeiro Proxy</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "pref_proxy_port_title" > Porta Proxy de Saída</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "pref_proxy_port_summary" > Porta do Servidor Proxy</string>
<string name= "pref_proxy_port_dialog" > Inserir Porta do Proxy</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "pref_proxy_username_title" > Nome do Utilizador do Proxy de Saída</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "pref_proxy_username_summary" > Nome do Utilizador do Proxy (Opcional)</string>
<string name= "pref_proxy_username_dialog" > Inserir Nome de Utilizador do Proxy</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "pref_proxy_password_title" > Senha do Proxy de Saída</string>
<string name= "pref_proxy_password_summary" > Senha do Proxy (Opcional)</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "pref_proxy_password_dialog" > Inserir Senha do Proxy</string>
2013-07-18 02:37:56 +00:00
<string name= "status" > Estado</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "couldn_t_start_tor_process_" > Não foi possível iniciar o processo Tor: </string>
2013-07-18 02:37:56 +00:00
<string name= "error" > Erro</string>
2015-07-14 03:24:07 +00:00
<string name= "bridges" > Pontes</string>
<string name= "use_bridges" > Usar Pontes</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "ip_address_and_port_of_bridges" > Endereço de IP e porta das pontes</string>
<string name= "enter_or_port" > Inserir OU porta</string>
<string name= "reachable_ports" > Portas alcançáveis</string>
<string name= "ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall" > Portas alcançáveis por detrás de uma Firewal restritiva</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "enter_ports" > Insira as portas</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "enable_hidden_services" > Hospedeiro de Serviço Ocultado</string>
<string name= "hidden_service_ports" > Portas de Serviço Ocultadas</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "project_home" > Projeto Home(s): </string>
2015-07-14 03:24:07 +00:00
<string name= "project_urls" > https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "the_tor_license" > A Licença do Tor</string>
<string name= "https_torproject_org" > https://torproject.org</string>
<string name= "third_party_software" > Programas de Terceiros: </string>
2015-07-14 03:24:07 +00:00
<string name= "tor_version" > Tor: https://www.torproject.org</string>
<string name= "libevent_version" > LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name= "polipo_version" > Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
<string name= "iptables_version" > IPtables v1.4.21: http://www.netfilter.org</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "hidden_service_request" > Uma app pretende abrir a porta %S do servidor ocultado para a rede Tor. Isto é seguro, se confiar na app.</string>
2016-01-29 19:05:13 +00:00
<string name= "found_existing_tor_process" > encontrado o processo Tor existente...</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "something_bad_happened" > Aconteceu algo de mau. Verifique o registo de eventos.</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "hidden_service_on" > serviço ocultado em:</string>
<string name= "unable_to_read_hidden_service_name" > não é possível ler o nome do serviço ocultado</string>
<string name= "unable_to_start_tor" > Não é possível iniciar o Tor:</string>
2015-07-14 03:24:07 +00:00
<string name= "unable_to_reset_tor" > Reinicie o seu dispositivo, não é possível reiniciar Tor!</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "pref_use_sys_iptables_title" > Usar Tabelas de IP Predefinidas</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "pref_use_persistent_notifications_title" > Notificações Sempre Ativadas</string>
2015-07-14 03:24:07 +00:00
<string name= "pref_use_expanded_notifications_title" > Notificações Estendidas</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "notification_using_bridges" > Pontes ativadas!</string>
2013-07-18 02:37:56 +00:00
<string name= "default_bridges" > </string>
2015-07-14 03:24:07 +00:00
<string name= "set_locale_title" > Idioma</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "set_locale_summary" > Escolha o local e o idioma para o Orbot</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "wizard_locale_title" > Escolher Idioma</string>
<string name= "wizard_locale_msg" > Deixe a predefinição ou mude o idioma atual</string>
<string name= "btn_save_settings" > Guardar Definições</string>
<string name= "bandwidth_" > Largura de banda:</string>
<string name= "down" > para baixo</string>
<string name= "up" > para cima</string>
<string name= "newnym" > Mudou para uma nova identidade do Tor!</string>
<string name= "menu_use_chatsecure" > Usar ChatSecure</string>
<string name= "permission_manage_tor_label" > Gerir Tor</string>
<string name= "permission_manage_tor_description" > Ative esta app para controlar o serviço Tor</string>
<string name= "install_apps_" > Instalar apps?</string>
2015-07-14 03:24:07 +00:00
<string name= "no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_" > Nenhuma conetividade de rede. A hibernar Tor…</string>
<string name= "network_connectivity_is_good_waking_tor_up_" > A conetividade de rede é boa. A iniciar Tor…</string>
<string name= "updating_settings_in_tor_service" > a atualizar as definições no serviço Tor</string>
<string name= "pref_socks_title" > SOCKS Tor</string>
<string name= "pref_dnsport_title" > Porta DNS Tor</string>
<string name= "your_tor_public_ips_" > Os seus IPs Públicos Tor:</string>
<string name= "app_conflict" > Conflito de App</string>
<string name= "kbps" > kbps</string>
<string name= "mbps" > mbps</string>
<string name= "kb" > KB</string>
<string name= "mb" > MB</string>
<string name= "bridges_updated" > Pontes Atualizadas</string>
<string name= "menu_qr" > Códigos QR</string>
<string name= "get_bridges_email" > Correio Eletrónico</string>
<string name= "get_bridges_web" > Web</string>
<string name= "activate" > Ativar</string>
<string name= "send_email" > Enviar Mensagem</string>
<string name= "standard_browser" > Navegador Padrão</string>
2010-06-23 15:53:17 +00:00
</resources>