tor-android/res/values-mk/strings.xml

136 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Орбот</string>
<string name="app_version">1.0.5.2</string>
<string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
<string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
<string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
<string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
<string name="control_permission_label">вклучи и исклучи го Тор</string>
<string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
<string name="status_starting_up">Орбот се вклучува...</string>
<string name="status_activated">Поврзан на мрежата Тор</string>
<string name="status_disabled">"Орбот е дезактивиран</string>
<string name="status_shutting_down">Орбот се исклучува</string>
<string name="tor_process_connecting">Вклучување на Тор...</string>
<string name="tor_process_connecting_step2">Воспоставување контрола...</string>
<string name="tor_process_connecting_step3">готово.</string>
<string name="tor_process_connecting_step4">чекање.</string>
<string name="not_anonymous_yet">ВНИМАНИЕ: Вашиот сообраќај сеуште не е анонимен! Треба да ги конфигурирате Вашите апликации да го користат проксито за HTTP, 127.0.0.1:8118, или проксито за SOCKS4A или SOCKS5, 127.0.0.1:9050</string>
<string name="menu_home">Дома</string>
<string name="menu_browse">Прелистување</string>
<string name="menu_settings">Подесувања</string>
<string name="menu_log">Лог</string>
<string name="menu_info">Помош</string>
<string name="menu_apps">Апликации</string>
<string name="menu_start">Вклучи</string>
<string name="menu_stop">Исклучи</string>
<string name="menu_about">За</string>
<string name="menu_wizard">Wizard</string>
<string name="button_help">Помош</string>
<string name="button_close">Затвори</string>
<string name="button_about">За</string>
<string name="button_clear_log">Избриши лог</string>
<string name="menu_verify">Провери</string>
<string name="menu_exit">Излез</string>
<string name="powered_by">напојувано од проектот Тор</string>
<string name="press_to_start">- long press to start -</string>
<string name="pref_trans_proxy_group">Транспарентно прокси (бара root пристап)</string>
<string name="pref_trans_proxy_title">Транспарентно прокси</string>
<string name="pref_trans_proxy_summary">Автоматско торифицирање на апликациите</string>
<string name="pref_transparent_all_title">Целосно торифицирање</string>
<string name="pref_transparent_all_summary">Проксирај го сообраќајот на сите апликации низ Тор</string>
<string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port Proxy Fallback</string>
<string name="pref_transparent_port_fallback_summary">WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work.</string>
<string name="pref_transparent_port_title">Port List</string>
<string name="pref_transparent_port_summary">List of ports to proxy. *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work</string>
<string name="pref_transparent_port_dialog">Enter ports to proxy</string>
<string name="pref_has_root">Request Root Access</string>
<string name="pref_has_root_summary">Request root access for transparent proxying</string>
<string name="status_install_success">Извршните програми за Тор се успешно инсталирани!</string>
<string name="status_install_fail">Извршните фајлови на Тор не можеа да се инсталираат. Видете го логот и известете нè за ова на tor-assistants@torproject.org</string>
<string name="title_error">Апликациска грешка</string>
<string name="wizard_title">Добредојдовте во Орбот</string>
<string name="wizard_btn_tell_me_more">За Орбот</string>
<string name="btn_next">Напред</string>
<string name="btn_back">Назад</string>
<string name="btn_finish">Крај</string>
<string name="btn_okay">Во ред</string>
<string name="btn_cancel">Откажи се</string>
<!-- Welcome Wizard strings (DJH) -->
<string name="wizard_welcome_msg">Орбот овозможува работа со Тор на Андроид. Тор е слободен софтвер и отворена мрежа којашто Ви помага да се заштитите од одреден вид мрежно прислушкување, познат како анализа на сообраќај (traffic analysis), кој претставуваат закана за личната слобода и приватност, за стопанските дејности и односи од доверлив карактер, како и за државната безбедност.\n\n*ВНИМАНИЕ:*Самиот факт што сте го инсталирале Орбот _нема_ автоматски да го направи Вашиот мобилен сообраќај анонимен! Но, овој прозор ќе Ви помогне да се иницирате.</string>
<string name="wizard_details">Некои детали за Орбот</string>
<string name="wizard_details_msg">Орбот е апликација со отворен код којашто го содржи Тор, LibEvent и Privoxy. Таа Ви нуди локални проксиња за HTTP (порт 8118) и SOCKS (порт 9050) за поврзување со мрежата Тор. Орбот исто така нуди можност, на уреди со root пристап, целиот сообраќај да се пренасочи преку Тор.</string>
<string name="wizard_permissions_root">Дозволата е издадена</string>
<string name="wizard_permissions_stock">Дозволи на орбот</string>
<string name="wizard_premissions_msg_root">Одлично! Детектиравме дека сте овозможиле root пристап за Орбот. Внимателно ќе се користиме со таа можност.</string>
<string name="wizard_permissions_msg_stock"> Иако тоа не е задолжително, Орбот може да стане помоќна алатка доколку вашиот уред има root пристап. Со копчето подолу можете на Орбот да му дадете таква супер-моќ.</string>
<string name="wizard_permissions_no_root">Ако немате root пристап или ако не разбирате за што зборуваме, единствено осигурајте се дека користите апликации кои што работат со Орбот.</string>
<string name="wizard_permissions_consent">Разбирам и сакам да продолжам без root пристап</string>
<string name="wizard_permission_enable_root">Дозволи root за Орбот</string>
<string name="wizard_configure">Подесување на торифицињето</string>
<string name="wizard_configure_msg">Орбот ви овозможува, или да го рутирате сиот сообраќај на сите апликации низ Тор, или поединечно да ги избирате апликациите.</string>
<string name="wizard_configure_all">Проксирај ги сите апликации низ Тор</string>
<string name="wizard_configure_select_apps">Избери поединечно апликации за Тор</string>
<string name="wizard_tips_tricks">Орбот-вклучени апликации</string>
<string name="wizard_tips_msg">Ви препорачуваме да презимате и користите апликации кои што знаат како директно да се поврзат со Орбот. Притиснете на копчињата подолу за инсталирање.</string>
<string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Secure instant messaging client for Android</string>
<string name="wizard_tips_orweb">ORWEB (само Андроид 1.x) - Браусер дизајниран за приватност и за Орбот</string>
<string name="wizard_tips_proxy">Подесувања на прокси - Научете како да ги конфигурирате апликациите да работат со Орбот</string>
<string name="wizard_proxy_help_info">Подесувања на прокси</string>
<string name="wizard_proxy_help_msg">Ако апликацијата за Андроид што ја користите поддржува употреба на прокси за HTTP или SOCKS, тогаш може да ја конфигурирате да се поврзе со Орбот и да користи Тор. \n\n
Подесувањето за хост е 127.0.0.1 или „localhost“. За HTTP, подесувањето на порт е 8118. За SOCKS, портот е 9050. Доколку можете, користете SOCKS4A или SOCKS5.
\n\n
Можете да научите повеќе за проксирањето на Андроид преку ЧПП на: http://tinyurl.com/proxyandroid
</string>
<string name="wizard_final">Орбот е спремен!</string>
<string name="wizard_final_msg">Стотици илјади луѓе низ целиот Свет го користат Тор од многу различни причини: новинари и блогери, борци за човекови права, полицајци, војници, корпорации, граѓани на репресивни режими, и обични граѓани... а сега и Вие сте спремин да го користите!</string>
<string name="otrchat_apk_url">market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im</string>
<string name="orweb_apk_url">market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser</string>
<!-- END Welcome Wizard strings (DJH) -->
<string name="connect_first_time"> Успешно се поврзавте на мрежата Тор - но ова НЕ значи дека важиот уред е сигурен. За да го проверите Вашиот браусер, изберете ја опцијата „Провери“ во менито. \n\nПосетете нѐ на https://guardianproject.info/apps/orbot или испратете порака на help@guardianproject.info за повеќе информации.</string>
<string name="tor_check">Ова ќе ја отвори страницата https://check.torproject.org во Вашиот веб браусер за да видите дали Орбот е правилно конфигуриран и дали сте поврзани на Тор.</string>
<string name="pref_hs_group">Скриени сервиси </string>
<string name="pref_general_group">General</string>
<string name="pref_start_boot_title">Start Orbot on Boot</string>
<string name="pref_start_boot_summary">Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots</string>
</resources>