225 lines
18 KiB
XML
225 lines
18 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="app_name">Orbot</string>
|
|
<string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
|
|
<string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
|
|
<string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
|
|
<string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
|
|
<string name="control_permission_label">pornește și oprește Tor</string>
|
|
<string name="tor_proxy_service_process">serviciu proxy tor</string>
|
|
<string name="status_starting_up">Orbot porneste…</string>
|
|
<string name="status_activated">Conectat la reteaua Tor</string>
|
|
<string name="status_disabled">Orbot este dezactivat</string>
|
|
<string name="status_shutting_down">Orbot se opreste</string>
|
|
<string name="tor_process_starting">Porneste clientul Tor…</string>
|
|
<string name="tor_process_complete">terminat.</string>
|
|
<string name="tor_process_waiting">asteptare.</string>
|
|
<string name="not_anonymous_yet">ATENTIE: Traficul inca nu este anonim! Configureaza aplicatile sa foloseasca proxy-ul HTTP 127.0.0.1:8118 sau SOCKS4A sau proxy-ul SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
|
|
<string name="menu_home">Pagina de start</string>
|
|
<string name="menu_browse">Răsfoieşte</string>
|
|
<string name="menu_settings">Setări</string>
|
|
<string name="menu_log">log</string>
|
|
<string name="menu_info">Asistenţă</string>
|
|
<string name="menu_apps">Aplicatii</string>
|
|
<string name="menu_start">Start</string>
|
|
<string name="menu_stop">Stop</string>
|
|
<string name="menu_about">Despre</string>
|
|
<string name="menu_wizard">Asistent</string>
|
|
<string name="main_layout_download">Descarca</string>
|
|
<string name="main_layout_upload">Incarca</string>
|
|
<string name="button_help">Asistenţă</string>
|
|
<string name="button_close">Închide</string>
|
|
<string name="button_about">Despre</string>
|
|
<string name="button_clear_log">Goleste log-ul</string>
|
|
<string name="menu_verify">Verifica</string>
|
|
<string name="menu_exit">Ieşire</string>
|
|
<string name="press_to_start">- apasa lung pentru pornire -</string>
|
|
<string name="pref_trans_proxy_group">Proxy transparent (necesita root)</string>
|
|
<string name="pref_trans_proxy_title">Proxy transparent</string>
|
|
<string name="pref_trans_proxy_summary">Aplicare automata a Tor la aplicatii</string>
|
|
<string name="pref_transparent_all_title">Tor tot</string>
|
|
<string name="pref_transparent_all_summary">Toate aplicatile folosesc Tor pentru trafic</string>
|
|
<string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port proxy de rezerva</string>
|
|
<string name="pref_transparent_port_fallback_summary">ATENTIE: Ocoleste porturile comune (80, 443, etc.). *FOLOSESTE DOAR* daca modurile \"Toate\" sau \"Aplicatii\" nu functioneaza</string>
|
|
<string name="pref_transparent_port_title">Lista porturi</string>
|
|
<string name="pref_transparent_port_summary">Lista porturi pentru proxy. *FOLOSESTE DOAR* daca modurile \"Toate\" sau \"Aplicatii\" nu functioneaza</string>
|
|
<string name="pref_transparent_port_dialog">Introdu porturile pentru proxy</string>
|
|
<string name="pref_has_root">Necesita acces root</string>
|
|
<string name="pref_has_root_summary">Necesita acces root pentru proxy transparent</string>
|
|
<string name="status_install_success">Fisierele binare Tor instalate cu succes!</string>
|
|
<string name="status_install_fail">Fisierele binare Tor nu au putut fi instalate. Verificati log-ul si raportati bug-ul la tor-assistants@torproject.org</string>
|
|
<string name="title_error">Eroare de aplicatie</string>
|
|
<string name="wizard_title">Orbot</string>
|
|
<string name="wizard_btn_tell_me_more">Despre Orbot</string>
|
|
<string name="btn_next">Urmatorul</string>
|
|
<string name="btn_back">Înapoi</string>
|
|
<string name="btn_finish">Termina</string>
|
|
<string name="btn_okay">Ok</string>
|
|
<string name="btn_cancel">Revocare</string>
|
|
<!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
|
|
<string name="wizard_details">Detalii Orbot</string>
|
|
<string name="wizard_permissions_root">Permisiune acordata</string>
|
|
<string name="wizard_permissions_stock">Permisiuni Orbot</string>
|
|
<string name="wizard_premissions_msg_root">Excelent! Am detectat ca ai permis acces root pentru Orbot. Vom folosi aceasta putere cu raspundere.</string>
|
|
<string name="wizard_permissions_msg_stock">Desi nu este necesar, Orbot poate fi mai puternic daca dispozitivul dumneavoastra are acces root. Foloseste butonul de mai jos pentru ai oferi superputeri lui Orbot!</string>
|
|
<string name="wizard_permissions_no_root">Daca nu ai acces root, sau nu ai habar despre ce vorbim, asigura-te ca folosesti aplicatii facute sa functioneze cu Orbot.</string>
|
|
<string name="wizard_permissions_consent">Inteleg si as vrea sa continui fara Superuser</string>
|
|
<string name="wizard_permission_enable_root">Aproba root pentru Orbot</string>
|
|
<string name="wizard_configure">Configureaza Tor</string>
|
|
<string name="wizard_configure_msg">Orbot ofera posibilitatea sa trimita tot traficul prin Tor SAU sa alegi aplicatii individuale.</string>
|
|
<string name="wizard_configure_all">Toate aplicatiile folosesc Tor</string>
|
|
<string name="wizard_configure_select_apps">Alege aplicatii individuale pentru Tor</string>
|
|
<string name="wizard_tips_tricks">Aplicatii compatibile Orbot</string>
|
|
<string name="wizard_tips_msg">Aplicatiile de mai jos au fost create sa fie compatibile cu Orbot. Apasa pe fiecare buton pentru a instala acum, sau le poti gasi mai tarziu pe Google Play, pe site-ul GuardianProject.info sau pe F-Droid.org.</string>
|
|
<string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Mesagerie instantanee securizată pentru Android</string>
|
|
<string name="wizard_tips_proxy">Setari pentru proxy - Invata cum sa configurezi aplicatii sa fie compatibile cu Orbot</string>
|
|
<string name="wizard_tips_duckgo">Motor de cautare DuckDuckGo</string>
|
|
|
|
<string name="wizard_tips_twitter">Seteaza proxy-ul Twitter \"localhost\" su portul 8118</string>
|
|
<string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
|
|
<string name="wizard_proxy_help_info">Setări proxy</string>
|
|
<string name="wizard_final">Orbot este pregatit!</string>
|
|
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
|
|
<string name="tor_check">Vom deschide pagina https://check.torproject.org pentru a verifica daca Orbot este configurat corespunzator si daca este conectat la Tor.</string>
|
|
<string name="pref_hs_group">Serviciu de gazduire ascuns</string>
|
|
<string name="pref_general_group">General</string>
|
|
<string name="pref_start_boot_title">Porneste Orbot la boot-are</string>
|
|
<string name="pref_start_boot_summary">Porneste Orbot automat si conecteaza-te la Tor cand porneste dispozitivul</string>
|
|
<!--New Wizard Strings-->
|
|
<!--Title Screen-->
|
|
<!--Warning screen-->
|
|
<string name="wizard_warning_title">Atentie</string>
|
|
<!--Permissions screen-->
|
|
<string name="wizard_permissions_title">Permisiuni</string>
|
|
<string name="wizard_permissions_root_msg1">Optional, ii poti oferi lui Orbot acces \"Superuser\" pentru a activa optiuni avansate, cum ar fi proxy transparent.</string>
|
|
<string name="wizard_permissions_root_msg2">Daca nu vrei sa faci asta, asigura-te ca folosesti aplicatii compatibile cu Orbot.</string>
|
|
<!--TipsAndTricks screen-->
|
|
<string name="wizard_tips_title">Aplicatii cu Orbot activat</string>
|
|
<string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: Aplicație sigură de chat cu codare Off-the-Record</string>
|
|
|
|
<string name="wizard_tips_orweb">Orweb: browser de internet cu setari avansate de intimitate care functioneaza cu Tor</string>
|
|
|
|
<string name="wizard_tips_play">Gaseste toate aplicatile Guardian Project pe Google Play</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--Transparent Proxy screen-->
|
|
<string name="wizard_transproxy_title">Proxy transparent</string>
|
|
<string name="wizard_transproxy_msg">Asta va permite aplicatilor tale sa foloseasca Tor automat fara nici o configurare.</string>
|
|
<string name="wizard_transproxy_hint">(Bifeaza asta daca nu ai idee despre ce vorbim)</string>
|
|
<string name="wizard_transproxy_none">Nimic</string>
|
|
<string name="pref_transparent_tethering_title">Partajarea conexiunii Tor</string>
|
|
<string name="pref_transparent_tethering_summary">Activeaza proxy transparent pentru conexiuni partajate prin WiFi si USB (necesita restart)</string>
|
|
<string name="button_grant_superuser">Cere acces Superuser</string>
|
|
<string name="pref_select_apps">Selecteaza aplicatii</string>
|
|
<string name="pref_select_apps_summary">Alege aplicatii care sa foloseasca Tor</string>
|
|
<string name="pref_node_configuration">Configurare nod</string>
|
|
<string name="pref_node_configuration_summary">Setari avansate care ar putea sa iti reduca anonimitatea</string>
|
|
<string name="pref_entrance_node">Noduri de intrare</string>
|
|
<string name="pref_entrance_node_summary">Amprente, nick name-uri si adrese pentru primul hop</string>
|
|
<string name="pref_entrance_node_dialog">Introdu noduri de intrare</string>
|
|
<string name="pref_proxy_title">Proxy de retea pentru iesire (optional)</string>
|
|
<string name="pref_proxy_type_title">Tipul proxy-ului de iesire</string>
|
|
<string name="pref_proxy_type_summary">Tipul protocolului pentru proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
|
|
<string name="pref_proxy_type_dialog">Introdu tipul proxy-ului</string>
|
|
<string name="pref_proxy_host_title">Host-ul proxy-ului de iesire</string>
|
|
<string name="pref_proxy_host_summary">Hostname-ul server-ului proxy</string>
|
|
<string name="pref_proxy_host_dialog">Introdu host-ul proxy-ului</string>
|
|
<string name="pref_proxy_port_title">Port-ul proxy-ului de iesire</string>
|
|
<string name="pref_proxy_port_summary">Port-ul serverului proxy</string>
|
|
<string name="pref_proxy_port_dialog">Introdu port-ul proxy</string>
|
|
<string name="pref_proxy_username_title">Username-ul proxy-ului de iesire</string>
|
|
<string name="pref_proxy_username_summary">Username-ul proxy-ului (optional)</string>
|
|
<string name="pref_proxy_username_dialog">Introdu username-ul proxy-ului</string>
|
|
<string name="pref_proxy_password_title">Parola pentru proxy-ul de iesire</string>
|
|
<string name="pref_proxy_password_summary">Parola pentru proxy (optional)</string>
|
|
<string name="pref_proxy_password_dialog">Introdu parola pentru proxy</string>
|
|
<string name="status">Status</string>
|
|
<string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Configurez proxy transparent complet…</string>
|
|
<string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Configurez un proxy transparent bazat pe aplicatie…</string>
|
|
<string name="transparent_proxying_enabled">Proxy transparent ACTIVAT</string>
|
|
<string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy activat pentru partajare!</string>
|
|
<string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">ATENTIE: eroare la pornirea proxy-ului transparent!</string>
|
|
<string name="transproxy_rules_cleared">Reguli TransProxy golite</string>
|
|
<string name="couldn_t_start_tor_process_">Nu am putut porni procesul Tor:</string>
|
|
<string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Configurez proxy transparent bazat pe port…</string>
|
|
<string name="bridge_error">Eroare de punte</string>
|
|
<string name="bridge_requires_ip">Pentru a putea folosi optiunea de punte, trebuie introdusa cel putin o adresa IP pentru punte.</string>
|
|
<string name="send_email_for_bridges">Trimite un e-mail la bridges@torproject.org cu linia \"get bridges\" in continutul mail-ului de pe un cont de GMail.</string>
|
|
<string name="error">Eroare</string>
|
|
<string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Setarile tale pentru adrese accesibile au cauzat o exceptie!</string>
|
|
<string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Setarile tale de relay au cauzat o exceptie!</string>
|
|
<string name="exit_nodes">Noduri de iesire</string>
|
|
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Amprente, nick name-uri, tari si adrese pentru ultimul hop</string>
|
|
<string name="enter_exit_nodes">Introdu noduri de iesire</string>
|
|
<string name="exclude_nodes">Noduri de exclus</string>
|
|
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Amprente, nick name-uri, tari si adrese de exclus</string>
|
|
<string name="enter_exclude_nodes">Introdu noduri de exclus</string>
|
|
<string name="strict_nodes">Noduri stricte</string>
|
|
<string name="use_only_these_specified_nodes">Foloseste *doar* nodurile specificate</string>
|
|
<string name="bridges">Punti</string>
|
|
<string name="use_bridges">Foloseste punti</string>
|
|
<string name="bridges_obfuscated">Punti mascate</string>
|
|
<string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Activeaza noduri de intrare alternative in reteaua Tor</string>
|
|
<string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Activeaza daca puntile configurate sunt punti mascate</string>
|
|
<string name="ip_address_and_port_of_bridges">Adresa IP si port pentru punti</string>
|
|
<string name="enter_bridge_addresses">Introdu adresa pentru punte</string>
|
|
<string name="relays">Comutatoare</string>
|
|
<string name="relaying">Comutare</string>
|
|
<string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Activeaza dispozitivul sa fie un comutator fara iesire</string>
|
|
<string name="relay_port">Port de retransmitere</string>
|
|
<string name="listening_port_for_your_tor_relay">Port pentru comutatorul tau Tor</string>
|
|
<string name="enter_or_port">Introdu portul OR</string>
|
|
<string name="relay_nickname">Nick name-ul comutatorului</string>
|
|
<string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Nick name-ul pentru comutatorul tau Tor</string>
|
|
<string name="enter_a_custom_relay_nickname">Introdu un nick name pentru comutator</string>
|
|
<string name="reachable_addresses">Adresa accesibila</string>
|
|
<string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Ruleaza ca si client in spatele firewall-ului cu politici restrictive</string>
|
|
<string name="reachable_ports">Porturi accesibile</string>
|
|
<string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Porturi accesibile in spatele unui firewall restrictiv</string>
|
|
<string name="enter_ports">Introdu porturi</string>
|
|
<string name="enable_hidden_services">Serviciu de gazduire ascuns</string>
|
|
<string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">permite serverului de pe dispozitiv sa fie accesibil in reteaua Tor</string>
|
|
<string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">introdu porturile localhost-ului pentru servicile ascunse</string>
|
|
<string name="hidden_service_ports">Porturi de serviciu ascunse</string>
|
|
<string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">numele serviciului tau ascuns (generat automat)</string>
|
|
<string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">activeaza exportul log-ului (trebuie folosit adb sau LogCat pentru vizualizare)</string>
|
|
<string name="project_home">Casa(le) proiectului:</string>
|
|
<string name="the_tor_license">Licenta Tor</string>
|
|
<string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
|
|
<string name="third_party_software">Aplicatii tertiare:</string>
|
|
<string name="hidden_service_request">O aplicatie vrea sa deschida portul ascuns %S spre reteaua Tor. Este sigur daca ai incredere in aplicatie.</string>
|
|
<string name="found_existing_tor_process">gasit proces Tor existent…</string>
|
|
<string name="something_bad_happened">Ceva rau s-a intamplat. Verifica log-ul</string>
|
|
<string name="hidden_service_on">serviciu ascuns pe:</string>
|
|
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">nu am putut citi numele serviciului ascuns</string>
|
|
<string name="unable_to_start_tor">Nu am reusit sa pornesc Tor:</string>
|
|
<string name="pref_use_sys_iptables_title">Foloseste Iptables implicite</string>
|
|
<string name="pref_use_sys_iptables_summary">foloseste fisierele binare iptables incorporate in locul celor din Orbot</string>
|
|
<string name="error_installing_binares">Fisierele binare Tor nu au putut fi instalate sau actualizate.</string>
|
|
<string name="pref_use_persistent_notifications">Arata tot timpul icoana in bara cand Orbot este conectat</string>
|
|
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Notificari active tot timpul</string>
|
|
<string name="notification_using_bridges">Punti activate!</string>
|
|
<string name="default_bridges"></string>
|
|
<string name="set_locale_title">Seteaza locale</string>
|
|
<string name="set_locale_summary">Alege localele si limba pentru Orbot</string>
|
|
<string name="wizard_locale_title">Alege limba</string>
|
|
<string name="wizard_locale_msg">Lasa implicit sau schimba limba curenta</string>
|
|
<string name="btn_save_settings">Salvează setarile</string>
|
|
<string name="no_internet_connection_tor">Nu exista conexiune la internet; Tor asteapta…</string>
|
|
<string name="bandwidth_">Lățime de bandă:</string>
|
|
<string name="down">jos</string>
|
|
<string name="up">sus</string>
|
|
<string name="pref_disable_network_title">Fără adormirea automată a rețelei</string>
|
|
<string name="pref_disable_network_summary">Pune Tor să doarmă dacă nu este internet disponibil</string>
|
|
<string name="newnym">Ați comutat la o nouă identitate Tor!</string>
|
|
<string name="menu_verify_browser">Verificare navigator</string>
|
|
<string name="menu_use_chatsecure">Utilizați ChatSecure</string>
|
|
<string name="permission_manage_tor_label">Administrare Tor</string>
|
|
<string name="permission_manage_tor_description">Activați această aplicație pentru a controla serviciile Tor</string>
|
|
<string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Se pare că nu aveți Orweb instalat. Doriți să fiți ajutat cu asta, sau ar trebui să se deschidă navigatorul?</string>
|
|
<string name="install_apps_">Se instalează aplicația?</string>
|
|
</resources>
|