tor-android/res/values-pt-rBR/strings.xml

286 lines
26 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">Orbot</string>
<string name="app_description">Orbot é um aplicativo de proxy livre que capacita outros aplicativos a usar a internet com mais segurança. Orbot usa o Tor para criptografar seu tráfego na internet e então o esconde \"saltando\" entre uma série de computadores ao redor do mundo. Tor é um software livre e de rede aberta que ajuda você a se defender de certas formas de vigilância que ameaçam privacidade e liberdade pessoais, atividades e relações comerciais confidenciais e segurança estatal conhecida como análise de tráfego.</string>
<string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
<string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
<string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
<string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
<string name="control_permission_label">iniciar e parar o Tor</string>
<string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
<string name="status_starting_up">Orbot está iniciando...</string>
<string name="status_activated">Conectado à rede Tor</string>
<string name="status_disabled">Orbot está desativado</string>
<string name="status_shutting_down">TorService está desligando</string>
<string name="tor_process_starting">Iniciando cliente Tor...</string>
<string name="tor_process_complete">completo.</string>
<string name="tor_process_waiting">esperando.</string>
<string name="not_anonymous_yet">AVISO: Seu tráfego não é anônimo ainda! Por favor, configure suas aplicações para usar proxy HTTP 127.0.0.1:8118 ou proxy SOCKS4A ou SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
<string name="menu_home">Início</string>
<string name="menu_browse">Procurar</string>
<string name="menu_settings">Configurações</string>
<string name="menu_log">Log</string>
<string name="menu_info">Ajuda</string>
<string name="menu_apps">VPN</string>
<string name="menu_start">Iniciar</string>
<string name="menu_stop">Parar</string>
<string name="menu_about">Sobre</string>
<string name="menu_promo_apps">Obter aplicativos...</string>
<string name="main_layout_download">Download</string>
<string name="main_layout_upload">Upload</string>
<string name="button_help">Ajuda</string>
<string name="button_close">Fechar</string>
<string name="button_about">Sobre</string>
<string name="button_clear_log">Limpar Log</string>
<string name="menu_verify">Checar</string>
<string name="menu_exit">Sair</string>
<string name="menu_scan">Escanear BridgeQR</string>
<string name="menu_share_bridge">Compartilhar BridgeQR</string>
<string name="press_to_start">- clique longo para iniciar -</string>
<string name="pref_trans_proxy_group">Proxying Transparente (Requer Root)</string>
<string name="pref_trans_proxy_title">Proxying Transparente</string>
<string name="pref_trans_proxy_summary">Automaticamente Torificar Apps</string>
<string name="pref_transparent_all_title">Tor Tudo</string>
<string name="pref_transparent_all_summary">Tráfego proxy para todos apps através do Tor</string>
<string name="pref_transparent_port_fallback_title">Porta do Proxy Reserva</string>
<string name="pref_transparent_port_fallback_summary">AVISO: Evite as portas comuns (80,443, etc). *USE SOMENTE* se o modo \'Todos\' ou \'App\' não funcionou.</string>
<string name="pref_transparent_port_title">Lista de Portas</string>
<string name="pref_transparent_port_summary">Lista de portas para proxy. *USE SOMENTE* se o modo \'Todos\' ou \'App\' não funcionou</string>
<string name="pref_transparent_port_dialog">Insira as portas para proxy</string>
<string name="pref_has_root">Requer Acesso Root</string>
<string name="pref_has_root_summary">Requer acesso root para proxy transparente</string>
<string name="status_install_success">Binário do Tor instalados com sucesso!</string>
<string name="status_install_fail">Os arquivos binários do Tor estão inaptos à serem instalados. Por favor, cheque o log e notifique tor-assistants@torproject.org</string>
<string name="title_error">Erro de Aplicação</string>
<string name="wizard_title">Orbot</string>
<string name="wizard_btn_tell_me_more">Sobre Orbot</string>
<string name="btn_next">Próximo</string>
<string name="btn_back">Voltar</string>
<string name="btn_finish">Terminar</string>
<string name="btn_okay">Okay</string>
<string name="btn_cancel">Cancelar</string>
<!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="wizard_details">Alguns detalhes do Orbot</string>
<string name="wizard_details_msg">Orbot é uma aplicação de código aberto que contém Tor, libEvent e Polipo. Ela provê um proxy HTTP local (8118) e um proxy SOCKS (9050) dentro da rede Tor. Orbot também tem a a habilidade, num dispositivo de com acesso root, de enviar todo o tráfego de internet através do Tor.</string>
<string name="wizard_permissions_root">Permissão Concedida</string>
<string name="wizard_permissions_stock">Permissões do Orbot</string>
<string name="wizard_premissions_msg_root">Excelente! Detectamos que você habilitou permissões de root para Orbot. Nós usaremos este poder com sabedoria.</string>
<string name="wizard_permissions_msg_stock"> Enquanto não é requerido, o Orbot pode se tornar uma ferramenta mais poderosa se seu dispositivo tivesse acesso root. Use o botão abaixo para conceder superpoderes ao Orbot! </string>
<string name="wizard_permissions_no_root">Se você não tem acesso root ou não tem idéia sobre o que estamos falando, só tenha a certeza de usar apps feitas para trabalhar com o Orbot.</string>
<string name="wizard_permissions_consent">Eu entendo e gostaria de continuar sem o Superusuário</string>
<string name="wizard_permission_enable_root">Conceder acesso Root ao Orbot</string>
<string name="wizard_configure">Configurar Torificação</string>
<string name="wizard_configure_msg">Orbot dá a você a opção de rotear todo o tráfego de aplicação através do Tor OU para escolher suas aplicações individualmente.</string>
<string name="wizard_configure_all">Usar Proxy para Todas Apps Através do Tor</string>
<string name="wizard_configure_select_apps">Selecionar Apps Individuais para o Tor</string>
<string name="wizard_tips_tricks">Apps habilitadas para Orbot</string>
<string name="wizard_tips_msg">As apps abaixo foram desenvolvidas para trabalhar com Orbot. Clique em cada botão para instalar agora, ou você pode encontrá-las posteriormente no Android Market.</string>
<string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - cliente de mensagem instantânea segura para Android</string>
<string name="wizard_tips_proxy">Configurações de Proxy - Aprenda como configurar apps para trabalhar com Orbot</string>
<string name="wizard_tips_duckgo">Ferramenta de Busca DuckDuckGo</string>
<string name="wizard_tips_twitter">Define o proxy do Twitter para \"localhost\" e a porta 8118</string>
<string name="wizard_tips_story_maker">StoryMaker - Faça uma história e deixe-a para o tor por segurança!</string>
<string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
<string name="wizard_proxy_help_info">Configurações de Proxy</string>
<string name="wizard_proxy_help_msg">Se a app Android que você está usando puder suportar o uso de proxy HTTP ou SOCKS, então você pode configurar para conectar ao Orbot e usar o Tor. As configurações de host são 127.0.0.1 ou \"localhost\". Para HTTP, a porta configurada é 8118. Para SOCKS, o proxy é 9050. Você deve usar SOCKS4A ou SOCKS5 se possível. Você pode aprender mais sobre proxy no Android através do FAQ em: http://tinyurl.com/proxyandroid</string>
<string name="wizard_final">Orbot está pronto!</string>
<string name="wizard_final_msg">Centenas de milhares de pessoas ao redor do mundo usam o Tor por uma enorme variedade de razões. Jornalistas e bloggers, defensores dos direitos humanos, oficiais da lei, soldados, corporações, cidadãos em regimes repressivos, e somente cidadãos comuns... e agora você está pronto para usar, também! </string>
<string name="wizard_exit_at_first_screen_toast">Por favor, configure o Orbot antes de começar a usá-lo!</string>
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="connect_first_time">Você se conectou à rede Tor com sucesso - mas isto NÃO significa que seu dispositivo é seguro. Você pode usar a opção \'Checar\' no menu para testar seu navegador. Visite-nos em https://guardianproject.info/apps/orbot ou envie um e-mail para help@guardianproject.info para saber mais.</string>
<string name="tor_check">Isto irá abrir seu navegador web em https://check.torproject.org com o intuito de ver se o Orbot está provavelmente configurado e você está conectado ao Tor.</string>
<string name="pref_hs_group">Serviços Ocultos</string>
<string name="pref_general_group">Geral</string>
<string name="pref_start_boot_title">Iniciar Orbot no Boot</string>
<string name="pref_start_boot_summary">Automaticamente iniciar o Orbot e conectar o Tor quando seu Android bootar.</string>
<!--New Wizard Strings-->
<!--Title Screen-->
<string name="wizard_title_msg">Orbot trouxe Tor para Android!! Tor ajuda você a se defender contra filtro de conteúdo, análises de tráfego e vigilância de rede que ameaçam sua privacidade, informação confidencial e relacionamentos pessoais. Este assistente irá ajudá-lo a configurar o Orbot e Tor no seu dispositivo.</string>
<!--Warning screen-->
<string name="wizard_warning_title">Aviso</string>
<string name="wizard_warning_msg">Simplesmente instalando o Orbot não irá automaticamente anonimizar seu tráfego móvel. Você deve configurar apropriadamente o Orbot, seu dispositivo e outras apps para usar o Tor com sucesso.</string>
<!--Permissions screen-->
<string name="wizard_permissions_title">Permissões</string>
<string name="wizard_permissions_root_msg1">Você pode opcionalmente garantir ao Orbot acesso de \'Superusuário\' para habilitar recursos avançados, como um proxy transparente.</string>
<string name="wizard_permissions_root_msg2">Se você não quiser fazer isto, tenha certeza de usar apps feitas para trabalhar com o Orbot.</string>
<string name="wizard_permissions_no_root_msg">Seu dispositivo não parece ser roteado ou prover um acesso \'Superusuário\'. De maneira a você se beneficiar do Tor, você precisará usar apps criadas para trabalhar com o Orbot, ou que suportem configurações de proxy HTTP ou SOCKS. </string>
<!--TipsAndTricks screen-->
<string name="wizard_tips_title">Apps Orbot Habilitadas</string>
<string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: app de chat seguro com criptografia Off-the-Record</string>
<string name="wizard_tips_orweb">Orfox: navegador de privacidade aprimorada que funciona através do Tor</string>
<string name="wizard_tips_play">Encontre todos os aplicativos da Guardian Project no Google Play</string>
<string name="wizard_tips_fdroid">Encontre todos os aplicativos da Guardian Project no F-Droid </string>
<string name="wizard_tips_fdroid_org">Encontre todos os aplicativos da Guardian Project no https://f-droid.org</string>
<!--Transparent Proxy screen-->
<string name="wizard_transproxy_title">Proxy Transparente</string>
<string name="wizard_transproxy_msg">Isto permite à suas apps automaticamente rodarem através da rede Tor sem nenhuma configuração.</string>
<string name="wizard_transproxy_hint">(Selecione esta caixa se você não souber do que estamos falando)</string>
<string name="wizard_transproxy_none">Nenhum</string>
<string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Tethering</string>
<string name="pref_transparent_tethering_summary">Habilitar Proxy Transparente para Tor Dispositivos de Toque Wifi e Usb (requer reinicialização)</string>
<string name="button_grant_superuser">Acesso Superusuário Requerido</string>
<string name="pref_select_apps">Selecionar Apps</string>
<string name="pref_select_apps_summary">Escolha as Apps para Rotearem Através do Tor</string>
<string name="pref_node_configuration">Configuração de Nó</string>
<string name="pref_node_configuration_summary">Aqui estão as configurações avançadas que podem reduzir seu anonimato.</string>
<string name="pref_entrance_node">Nós de Entrada</string>
<string name="pref_entrance_node_summary">Impressões digitais, apelidos, países e endereços para a primeira etapa</string>
<string name="pref_entrance_node_dialog">Insira os Nós de Entrada</string>
<string name="pref_allow_background_starts_title">Permitir estrelas em segundo plano</string>
<string name="button_proxy_all">Todo o Proxy</string>
<string name="button_proxy_none">Nenhum Proxy</string>
<string name="button_invert_selection">Inverter Sele</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy de saída da rede (Opcional)</string>
<string name="pref_proxy_type_title">Tipo de Proxy</string>
<string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo para usar no servidor proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
<string name="pref_proxy_type_dialog">Insira o Tipo de Proxy</string>
<string name="pref_proxy_host_title">Proxy Host</string>
<string name="pref_proxy_host_summary">Endereço do servidor Proxy</string>
<string name="pref_proxy_host_dialog">Insira o Host do Proxy</string>
<string name="pref_proxy_port_title">Porta do Proxy</string>
<string name="pref_proxy_port_summary">Porta do servidor Proxy</string>
<string name="pref_proxy_port_dialog">Insira a porta do Proxy</string>
<string name="pref_proxy_username_title">Nome de usuário do Proxy de saída</string>
<string name="pref_proxy_username_summary">Nome de usuário do Proxy (Opcional)</string>
<string name="pref_proxy_username_dialog">Digite o nome de usuário do Proxy</string>
<string name="pref_proxy_password_title">Senha do Proxy de saída</string>
<string name="pref_proxy_password_summary">Senha do Proxy (Opcional)</string>
<string name="pref_proxy_password_dialog">Digite a senha do Proxy</string>
<string name="status">Status</string>
<string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Configurando proxy com total transparência...</string>
<string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Configurando apps baseadas em transparência de proxy...</string>
<string name="transparent_proxying_enabled">Proxy Transparente HABILITADO</string>
<string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy habilitado para Toque!</string>
<string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">AVISO: erro ao iniciar o proxy transparente!</string>
<string name="transproxy_rules_cleared">Regras TransProxy limpas</string>
<string name="couldn_t_start_tor_process_">Não foi possível iniciar o processo Tor: </string>
<string name="privoxy_is_running_on_port_">Polipo está rodando na porta:</string>
<string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Configurando proxy transparente baseado em porta...</string>
<string name="bridge_error">Erro na Ponte</string>
<string name="bridge_requires_ip">Como condição para usar o recurso de ponte, você deve inserir pelo menos um endereço IP de ponte.</string>
<string name="send_email_for_bridges">Envie um email para bridges@torproject.org com a linha \"get bridges\" sozinha no corpo do e-mail, a partir de uma conta do gmail</string>
<string name="error">Erro</string>
<string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Suas configurações de Endereços Acessíveis causou uma exceção!</string>
<string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Suas configurações de retransmissão causaram uma exceção!</string>
<string name="exit_nodes">Nós de Saída</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Impressões digitais, apelidos, países e endereços para a última etapa.</string>
<string name="enter_exit_nodes">Insira os Nós de Saída</string>
<string name="exclude_nodes">Nós Excluídos</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Impressões digitais, apelidos, países e endereços para excluir</string>
<string name="enter_exclude_nodes">Insira Nós Excluídos</string>
<string name="strict_nodes">Nós Estritos</string>
<string name="use_only_these_specified_nodes">Use *somente* estes nós específicos</string>
<string name="bridges">Pontes</string>
<string name="use_bridges">Usar pontes</string>
<string name="bridges_obfuscated">Pontes Ofuscadas</string>
<string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Habilitar nós de entrada alternativos dentro da rede Tor</string>
<string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Habilitar se pontes configuradas forem pontes ofuscadas</string>
<string name="ip_address_and_port_of_bridges">Endereço IP e porta das pontes</string>
<string name="enter_bridge_addresses">Insira os Endereços das Pontes</string>
<string name="relays">Retransmissores</string>
<string name="relaying">Retransmitindo</string>
<string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Habilitar seu dispositivo para não ser um retransmissor de saída</string>
<string name="relay_port">Porta Retransmissora</string>
<string name="listening_port_for_your_tor_relay">Ouvindo porta do seu retransmissor Tor</string>
<string name="enter_or_port">Insira porta OR</string>
<string name="relay_nickname">Apelido do Retransmissor</string>
<string name="the_nickname_for_your_tor_relay">O apelido para seu retransmissor Tor</string>
<string name="enter_a_custom_relay_nickname">Insira um apelido de retransmissor customizado</string>
<string name="reachable_addresses">Endereços Atingíveis</string>
<string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Rodar como um cliente atrás de um firewall com políticas restritivas.</string>
<string name="reachable_ports">Portas Atingíveis</string>
<string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Portas atingíveis atrás de um firewall restritivo</string>
<string name="enter_ports">Insira as portas</string>
<string name="enable_hidden_services">Habilitar Serviços Ocultos</string>
<string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">rodar servidores acessíveis via rede Tor</string>
<string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">insira as portas local para serviços ocultos</string>
<string name="hidden_service_ports">Portas de Serviço Oculto</string>
<string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">o nome enderessável para seu serviço oculto (gerado automaticamente)</string>
<string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">habilitar debug log para saída (deve usar adb ou aLogCat para ver)</string>
<string name="project_home">Home(s) do Projeto: </string>
<string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
<string name="the_tor_license">A Licença Tor</string>
<string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
<string name="third_party_software">Software de Terceiros</string>
<string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
<string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
<string name="iptables_version">IPtables v1.4.21: http://www.netfilter.org</string>
<string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1q: http://www.openssl.org</string>
<string name="hidden_service_request">Uma app quer abrir a porta %S oculta do servidor para a rede Tor. Isto é seguro se você confia na app.</string>
<string name="found_existing_tor_process">procurando processos Tor existentes...</string>
<string name="something_bad_happened">Algo ruim aconteceu. Cheque o lo</string>
<string name="hidden_service_on">serviço oculto em:</string>
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">habilitar ler o nome do serviço oculto</string>
<string name="unable_to_start_tor">Habilitar iniciar o Tor:</string>
<string name="unable_to_reset_tor">Reinicie seu dispositivo, incapaz de resetar Tor!</string>
<string name="pref_use_sys_iptables_title">Usar tabelas de IP padrão:</string>
<string name="pref_use_sys_iptables_summary">usar as tabelas ip binárias embutidas ao invés das tabelas do pacote Orbot</string>
<string name="error_installing_binares">Os binários Tor não estão disponíveis para serem instalados ou atualizados.</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications">Sempre manter o ícone na barra de tarefas quando o Orbot está conectado</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Notificações Sempre Ligadas</string>
<string name="pref_use_expanded_notifications">Mostrar notificação expandida com Tor país de saída e IP</string>
<string name="pref_use_expanded_notifications_title">Notificações Expandidas</string>
<string name="notification_using_bridges">Pontes habilitadas!</string>
<string name="default_bridges"></string>
<string name="set_locale_title">Idioma</string>
<string name="set_locale_summary">Escolha o local e idioma para o Orbot</string>
<string name="wizard_locale_title">Escolha o Idioma</string>
<string name="wizard_locale_msg">Deixe o padrão ou troque o idioma atual</string>
<string name="powered_by">distribuído por Tor</string>
<string name="btn_save_settings">Salvar Configurações</string>
<string name="no_internet_connection_tor">Sem conexão na internet; Tor está na espera...</string>
<string name="bandwidth_">Largura de banda:</string>
<string name="down">down</string>
<string name="up">up</string>
<string name="pref_disable_network_title">Modo de espera automático</string>
<string name="pref_disable_network_summary">Colocar o Tor em modo de espera quando não houver acesso Internet disponível</string>
<string name="newnym">Você trocou para uma nova identidade Tor!</string>
<string name="menu_verify_browser">Navegador</string>
<string name="menu_use_chatsecure">Usar ChatSecure</string>
<string name="permission_manage_tor_label">Gerenciar Tor</string>
<string name="permission_manage_tor_description">Habilitar este app a controlar o serviço Tor</string>
<string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Parece que você não tem o Orweb instalado. Quer ajuda com isso ou devemos apenas abrir o navegador?</string>
<string name="install_apps_">Instalar apps?</string>
<string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Sem conectividade na rede. Colocando o Tor para dormir...</string>
<string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Conectividade da rede está boa. Acordando Tor</string>
<string name="updating_settings_in_tor_service">atualizando configurações no serviço Tor</string>
<string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
<string name="pref_socks_summary">Porta que Tor oferece seu proxy SOCKS (padrão: 9050 ou 0 para desativar)</string>
<string name="pref_socks_dialog">Config da Porta SOCKS</string>
<string name="pref_transport_title">Porta TransProxy Tor</string>
<string name="pref_transport_summary">Porta que Tor oferece seu Proxy Transparente no (padrão: 9040 ou 0 para desativar)</string>
<string name="pref_transport_dialog">Config da Porta TransProxy</string>
<string name="pref_dnsport_title">Porta DNS Tor</string>
<string name="pref_dnsport_summary">Porta que Tor oferece seu DNS no (padrão: 5400 ou 0 para desativar)</string>
<string name="pref_dnsport_dialog">Config da Porta DNS</string>
<string name="pref_torrc_title">Config Personalizada do Torrc</string>
<string name="pref_torrc_dialog">Torrc Personalizado</string>
<string name="your_tor_public_ips_">Seus IPs Públicos do Tor:</string>
<string name="app_conflict">Conflito de aplicattivo</string>
<string name="pref_transproxy_flush_title">Transproxy FORÇAR REMOÇÃO</string>
<string name="you_do_not_have_root_access_enabled">Você não tem acesso root ativado</string>
<string name="you_may_need_to_stop_and_start_orbot_for_settings_change_to_be_enabled_">Você pode precisar parar e iniciar Orbot para as configurações de mudar para ser ativado.</string>
<string name="menu_vpn">VPN</string>
<string name="kbps">kbps</string>
<string name="mbps">mbps</string>
<string name="kb">KB</string>
<string name="mb">MB</string>
<string name="bridges_updated">Pontes Atualizadas</string>
<string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Por favor reinicie Orbot para habilitar as mundanças</string>
<string name="menu_qr">QR Codes</string>
<string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Se a sua rede móvel ativamente blocos Tor, você pode usar uma ponte para acessar a rede. Selecione um dos tipos de pontes acima, para permitir pontes.</string>
<string name="bridge_mode">Modo Ponte</string>
<string name="get_bridges_email">Email</string>
<string name="get_bridges_web">Web</string>
<string name="activate">Atvar</string>
<string name="apps_mode">Modo Apps VPN</string>
<string name="you_can_enable_all_apps_on_your_device_to_run_through_the_tor_network_using_the_vpn_feature_of_android_">Você pode permitir que todos os aplicativos em seu dispositivo para executar através da rede Tor usando o recurso VPN do Android.\n\n*AVISO* Esta é uma característica nova, experimental e em alguns casos pode não começar automaticamente, ou pode parar. Não deve ser usado para manter o anonimato, e serão utilizadas apenas para obter através de firewalls e filtros.</string>
<string name="send_email">Enviar Email</string>
<string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Você pode obter um endereço de ponte através de e-mail, web ou lendo um código QR ponte. Selecione \'E-mail\' ou \'Web\' abaixo para solicitar uma ponte endereço. \n\nUma vez que você tem um endereço, copie &amp; colá-lo na "Bridges" preferência na configuração e reiniciar do Orbot.</string>
<string name="install_orweb">Instalar Orfox</string>
<string name="standard_browser">Navegador Padrão</string>
<string name="note_only_standard_tor_bridges_work_on_intel_x86_atom_devices">NOTA: Apenas pontes Tor padrão funcionam em dispositivos Atom/Intel X86</string>
<string name="vpn_default_world">Mundo</string>
</resources>