103 lines
8.9 KiB
XML
103 lines
8.9 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><xliff version="1.2">
|
||
<file datatype="plaintext" original="source.xlf" source-language="en" target-language="zh">
|
||
<header>
|
||
<note from="developer">Google places strick character limits on the various text fields in Google Play. The title is 30 characters, the short description is 80 characters, and the rest of the strings, which all go together in the description, are limited to 4000 characters.</note>
|
||
</header>
|
||
<body>
|
||
<trans-unit id="title" maxwidth="30" size-unit="char">
|
||
<source>Orbot</source>
|
||
<target>Orbot</target>
|
||
<note from="developer">This is limited by Google to 30 characters</note>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="shortdescription" maxwidth="80" size-unit="char">
|
||
<source>Protect your privacy with this proxy with Tor</source>
|
||
<target>使用Tor代理保护你的隐私</target>
|
||
<note from="developer">This is limited by Google to 80 characters</note>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="intro">
|
||
<source>Orbot is a free proxy app that empowers other apps to use the internet more securely. Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic and then hides it by bouncing through a series of computers around the world. Tor is free software and an open network that helps you defend against a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security known as traffic analysis.</source>
|
||
<target>Orbot 是一款免费的代理应用,能够让其他应用更安全地使用互联网。通过在位于世界各地的一系列计算机之间进行跳转,Orbot 可利用 Tor 对网络通信进行加密并隐藏。Tor 是一款免费的软件,并且是一个开放的网络。它可以保护用户免受流量分析的危害,这种网络监控可对个人自由与隐私、商业机密活动和关系以及国家安全造成威胁。</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="intro2">
|
||
<source>Orbot is the only app that creates a truly private internet connection. As the New York Times writes, “when a communication arrives from Tor, you can never know where or whom it’s from.” Tor won the 2012 Electronic Frontier Foundation (EFF) Pioneer Award.</source>
|
||
<target>Orbot 能够建立真正的私有网络链接。《纽约时报》曾这样写到:“通过 Tor 进行通信时,你无法获悉信息来自何处以及何人。” Tor 获得了2012 年电子前沿基金会 (EFF) 先锋奖。</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="intro2">
|
||
<source>ACCEPT NO SUBSTITUTES: Orbot is the safest way to use the Internet on Android. Period. Orbot bounces your encrypted traffic several times through computers around the world, instead of connecting you directly like VPNs and proxies. This process takes a little longer, but the strongest privacy and identity protection available is worth the wait.</source>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="intro2">
|
||
<source>PRIVATE WEB SURFING: Use with Orweb, the most anonymous way to access any website, even if it’s normally blocked, monitored, or on the hidden web. Get Orweb: https://goo.gl/s3mLa</source>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="intro2">
|
||
<source>PRIVATE CHAT MESSAGING: Use Gibberbot with Orbot to chat confidentially with anyone, anywhere for free. Get Gibberbot: https://goo.gl/O3FfS</source>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="intro2">
|
||
<source>PRIVACY FOR APPS: Any installed app can use Tor if it has a proxy feature, using the settings found here: https://goo.gl/2OA1y Use Orbot with Twitter, or try private web searching with DuckDuckGo: https://goo.gl/lgh1p</source>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="intro2">
|
||
<source>PRIVACY FOR EVERYONE: Tor can help you confidentially research a competitor, get around the Facebook block at school, or circumvent a firewall to watch sports at work.
|
||
PRIVACY MADE EASY: Check out our fun, interactive walkthrough: https://guardianproject.info/howto/browsefreely
|
||
IT’S OFFICIAL: This is the official version of the Tor onion routing service for Android.</source>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="expertrootmode">
|
||
<source>***Expert Root Mode***</source>
|
||
<target>***专家 Root 模式***</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="universalmode">
|
||
<source>UNIVERSAL MODE: Orbot can be configured to transparently proxy all of your Internet traffic through Tor. You can also choose which specific apps you want to use through Tor.</source>
|
||
<target>通用模式:通过配置,Orbot 可利用透明代理让你的所有网络通信通过 Tor 网络。另外,你还可以指定哪些应用使用 Tor 网络。</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="wespeakyourlanguage">
|
||
<source>★ WE SPEAK YOUR LANGUAGE: Orbot is available for friends who speak:</source>
|
||
<target>★ 请选择你需要使用的语言:</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="languagelist" translate="no">
|
||
<source>العربية, azərbaycanca, български, català, Čeština, dansk, Deutsch, Ελληνικά, English, español, eesti, euskara, فارسی, suomi, français, galego, hrvatski, magyar, עברית, íslenska, italiano, 日本語, 한국어, lietuvių, latviešu, Македонци, Bahasa Melayu, Nederlands, norsk, polski, português, Русский, slovenčina, slovenščina, српски, svenska, Türkçe, українська, Tagalog, Tiếng Việt, 中文(简体), 中文(台灣)</source>
|
||
<target>العربية, azərbaycanca, български, català, Čeština, dansk, Deutsch, Ελληνικά, English, español, eesti, euskara, فارسی, suomi, français, galego, hrvatski, magyar, עברית, íslenska, italiano, 日本語, 한국어, lietuvių, latviešu, Македонци, Bahasa Melayu, Nederlands, norsk, polski, português, Русский, slovenčina, slovenščina, српски, svenska, Türkçe, українська, Tagalog, Tiếng Việt, 中文(简体), 中文(台灣)</target>
|
||
<note from="developer">Do not translate the names of the languages, leave them just like this.</note>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="helptranslate">
|
||
<source>Don’t see your language? Join us and help translate the app:</source>
|
||
<target>没有你的语言?加入我们并帮助我们完善应用:</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="helptranslateurl" translate="no">
|
||
<source>https://www.transifex.com/projects/p/orbot</source>
|
||
<target>https://www.transifex.com/projects/p/orbot</target>
|
||
<note from="developer">Do not translate this.</note>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="learnmore">
|
||
<source>***Learn More***</source>
|
||
<target>***更多***</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="aboutus">
|
||
<source>★ ABOUT US: Guardian Project is a group of developers that make secure mobile apps and open-source code for a better tomorrow</source>
|
||
<target>★ 关于我们:Guardian Project 由一组开发者构成,通过创建安全的移动应用和开源的代码,让明天变得更美好。</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="ourwebsite">
|
||
<source>★ OUR WEBSITE: https://GuardianProject.info</source>
|
||
<target>★ 我们的网站:https://GuardianProject.info</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="abouttor">
|
||
<source>★ ABOUT TOR: https://TorProject.org</source>
|
||
<target>★ 关于 Tor:https://TorProject.org</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="ontwitter">
|
||
<source>★ ON TWITTER: https://twitter.com/guardianproject</source>
|
||
<target>★ 推特上的链接: https://twitter.com/guardianproject</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="freesoftware">
|
||
<source>★ FREE SOFTWARE: Orbot is free software. Take a look at our source code, or join the community to make it better:</source>
|
||
<target>★ 免费软件:Orbot 是一款免费软件。浏览源代码或加入我们的社区一起完善它吧。</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="gitrepo" translate="no">
|
||
<source>https://gitweb.torproject.org/orbot.git</source>
|
||
<target>https://gitweb.torproject.org/orbot.git</target>
|
||
<note from="developer">Do not translate this.</note>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="messageus">
|
||
<source>★ MESSAGE US: Are we missing your favorite feature? Found an annoying bug? Please tell us! We’d love to hear from you. Send us an email: support@guardianproject.info or find us in our chat room https://guardianproject.info/contact</source>
|
||
<target>★ 联系我们:缺少你最需要的功能?遇到了一个烦人的错误?请发送邮件或者到官网联系我们, 邮件地址:support@guardianproject.info ,网址:https://guardianproject.info/contact 。</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
</body>
|
||
</file>
|
||
</xliff> |