103 lines
9.2 KiB
XML
103 lines
9.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><xliff version="1.2">
|
||
<file datatype="plaintext" original="source.xlf" source-language="en" target-language="de">
|
||
<header>
|
||
<note from="developer">Google places strick character limits on the various text fields in Google Play. The title is 30 characters, the short description is 80 characters, and the rest of the strings, which all go together in the description, are limited to 4000 characters.</note>
|
||
</header>
|
||
<body>
|
||
<trans-unit id="title" maxwidth="30" size-unit="char">
|
||
<source>Orbot</source>
|
||
<target>Orbot</target>
|
||
<note from="developer">This is limited by Google to 30 characters</note>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="shortdescription" maxwidth="80" size-unit="char">
|
||
<source>Protect your privacy with this proxy with Tor</source>
|
||
<target>Schützen Sie Ihre Privatsphäre mit diesem Proxys mit Tor</target>
|
||
<note from="developer">This is limited by Google to 80 characters</note>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="intro">
|
||
<source>Orbot is a free proxy app that empowers other apps to use the internet more securely. Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic and then hides it by bouncing through a series of computers around the world. Tor is free software and an open network that helps you defend against a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security known as traffic analysis.</source>
|
||
<target>Orbot ist eine freie Proxy-Anwendung, mithilfe derer andere Anwendung das Internet sicherer nutzen können. Orbot nutzt Tor, um Ihren Internetverkehr zu verschlüsseln und zu verstecken, indem er über eine Reihe weltweit verteilter Computer geleitet wird. Tor ist ein freies Programm und ein offenes Netzwerk, dass Ihnen dabei hilft, sich vor Angriffen auf die persönliche Freiheit, die Privatsphäre und vertraulichen Geschäftsbeziehungen sowie vor staatlicher Datenverkehrsanalyse des Internetverkehrs zu schützen.</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="intro2">
|
||
<source>Orbot is the only app that creates a truly private internet connection. As the New York Times writes, “when a communication arrives from Tor, you can never know where or whom it’s from.” Tor won the 2012 Electronic Frontier Foundation (EFF) Pioneer Award.</source>
|
||
<target>Orbot ist die einzige Anwendung, die eine wirklich vertrauliche Internetverbindung herstellt. Die New York Times schreibt dazu: »Wenn Verbindungen über Tor eintreffen, weiss man nie von wem oder woher sie kommt.« Tor erhielt 2012 den Electronic Frontier Foundation (EFF) Pioneer Award.</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="intro2">
|
||
<source>ACCEPT NO SUBSTITUTES: Orbot is the safest way to use the Internet on Android. Period. Orbot bounces your encrypted traffic several times through computers around the world, instead of connecting you directly like VPNs and proxies. This process takes a little longer, but the strongest privacy and identity protection available is worth the wait.</source>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="intro2">
|
||
<source>PRIVATE WEB SURFING: Use with Orweb, the most anonymous way to access any website, even if it’s normally blocked, monitored, or on the hidden web. Get Orweb: https://goo.gl/s3mLa</source>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="intro2">
|
||
<source>PRIVATE CHAT MESSAGING: Use Gibberbot with Orbot to chat confidentially with anyone, anywhere for free. Get Gibberbot: https://goo.gl/O3FfS</source>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="intro2">
|
||
<source>PRIVACY FOR APPS: Any installed app can use Tor if it has a proxy feature, using the settings found here: https://goo.gl/2OA1y Use Orbot with Twitter, or try private web searching with DuckDuckGo: https://goo.gl/lgh1p</source>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="intro2">
|
||
<source>PRIVACY FOR EVERYONE: Tor can help you confidentially research a competitor, get around the Facebook block at school, or circumvent a firewall to watch sports at work.
|
||
PRIVACY MADE EASY: Check out our fun, interactive walkthrough: https://guardianproject.info/howto/browsefreely
|
||
IT’S OFFICIAL: This is the official version of the Tor onion routing service for Android.</source>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="expertrootmode">
|
||
<source>***Expert Root Mode***</source>
|
||
<target>***Experten-Root-Modus***</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="universalmode">
|
||
<source>UNIVERSAL MODE: Orbot can be configured to transparently proxy all of your Internet traffic through Tor. You can also choose which specific apps you want to use through Tor.</source>
|
||
<target>UNIVERSAL-MODUS: Orbot kann so eingestellt werden, dass Ihr kompletter Internetverkehr durch Tor geleitet wird. Sie können auch bestimmte Anwendungen auswählen, die Sie über Tor leiten wollen. </target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="wespeakyourlanguage">
|
||
<source>★ WE SPEAK YOUR LANGUAGE: Orbot is available for friends who speak:</source>
|
||
<target>★ WIR SPRECHEN IHRE SPRACHE: Orbot ist verfügbar auf:</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="languagelist" translate="no">
|
||
<source>العربية, azərbaycanca, български, català, Čeština, dansk, Deutsch, Ελληνικά, English, español, eesti, euskara, فارسی, suomi, français, galego, hrvatski, magyar, עברית, íslenska, italiano, 日本語, 한국어, lietuvių, latviešu, Македонци, Bahasa Melayu, Nederlands, norsk, polski, português, Русский, slovenčina, slovenščina, српски, svenska, Türkçe, українська, Tagalog, Tiếng Việt, 中文(简体), 中文(台灣)</source>
|
||
<target>العربية, azərbaycanca, български, català, Čeština, dansk, Deutsch, Ελληνικά, English, español, eesti, euskara, فارسی, suomi, français, galego, hrvatski, magyar, עברית, íslenska, italiano, 日本語, 한국어, lietuvių, latviešu, Македонски, Bahasa Melayu, Nederlands, Norsk bokmål, polski, português, Русский, slovenčina, slovenščina, српски, svenska, Türkçe, українська, Tagalog, Tiếng Việt, 中文(简体), 中文(台灣)</target>
|
||
<note from="developer">Do not translate the names of the languages, leave them just like this.</note>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="helptranslate">
|
||
<source>Don’t see your language? Join us and help translate the app:</source>
|
||
<target>Sie finden Ihre Sprache nicht? Dann helfen Sie mit, die Anwendung zu übersetzen:</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="helptranslateurl" translate="no">
|
||
<source>https://www.transifex.com/projects/p/orbot</source>
|
||
<target>https://www.transifex.com/projects/p/orbot</target>
|
||
<note from="developer">Do not translate this.</note>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="learnmore">
|
||
<source>***Learn More***</source>
|
||
<target>***Erfahren Sie mehr***</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="aboutus">
|
||
<source>★ ABOUT US: Guardian Project is a group of developers that make secure mobile apps and open-source code for a better tomorrow</source>
|
||
<target>★ ÜBER UNS: Guardian Project ist eine Entwickler-Gruppe, die sichere, mobile Anwendung und quelloffenen Code für eine bessere Zukunft erstellen</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="ourwebsite">
|
||
<source>★ OUR WEBSITE: https://GuardianProject.info</source>
|
||
<target>★ UNSERE WEBSEITE: https://GuardianProject.info</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="abouttor">
|
||
<source>★ ABOUT TOR: https://TorProject.org</source>
|
||
<target>★ ÜBER TOR: https://TorProject.org</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="ontwitter">
|
||
<source>★ ON TWITTER: https://twitter.com/guardianproject</source>
|
||
<target>★ AUF TWITTER: https://twitter.com/guardianproject</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="freesoftware">
|
||
<source>★ FREE SOFTWARE: Orbot is free software. Take a look at our source code, or join the community to make it better:</source>
|
||
<target>★ FREIE SOFTWARE: Orbot ist eine freie Software. Schauen Sie sich unseren Quellcode an oder schließen Sie sich der Gemeinschaft an, um sie zu verbessern:</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="gitrepo" translate="no">
|
||
<source>https://gitweb.torproject.org/orbot.git</source>
|
||
<target>https://gitweb.torproject.org/orbot.git</target>
|
||
<note from="developer">Do not translate this.</note>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="messageus">
|
||
<source>★ MESSAGE US: Are we missing your favorite feature? Found an annoying bug? Please tell us! We’d love to hear from you. Send us an email: support@guardianproject.info or find us in our chat room https://guardianproject.info/contact</source>
|
||
<target>★ SCHREIBEN SIE UNS: Fehlt Ihnen eine wichtige Funktion? Haben Sie einen Fehler gefunden? Teilen Sie es uns bitte mit. Wir würden uns freuen, von Ihnen zu hören! Senden Sie eine E-Mail an: support@guardianproject.info oder besuchen Sie uns in unserem Chatroom: https://guardianproject.info/contact</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
</body>
|
||
</file>
|
||
</xliff> |