225 lines
18 KiB
XML
225 lines
18 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="app_name">Orbot</string>
|
|
<string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
|
|
<string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
|
|
<string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
|
|
<string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
|
|
<string name="control_permission_label">mulai dan akhiri Tor</string>
|
|
<string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
|
|
<string name="status_starting_up">Orbot sedang dimulai…</string>
|
|
<string name="status_activated">Tersambung ke Jaringan Tor</string>
|
|
<string name="status_disabled">Orbot telah dibatalkan</string>
|
|
<string name="status_shutting_down">Orbot sedang dimatikan</string>
|
|
<string name="tor_process_starting">Memulai klien Tor…</string>
|
|
<string name="tor_process_complete">selesai.</string>
|
|
<string name="tor_process_waiting">menunggu.</string>
|
|
<string name="not_anonymous_yet">PERINGATAN: Trafik anda belum anonim! Silahkan konfigurasikan aplikasi anda untuk dapat menggunakan proxy HTTP 127.0.0.1:8118 atau SOCKS4A atau proxy SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
|
|
<string name="menu_home">Beranda</string>
|
|
<string name="menu_browse">Jelajah</string>
|
|
<string name="menu_settings">Pengaturan</string>
|
|
<string name="menu_log">Log</string>
|
|
<string name="menu_info">Bantuan</string>
|
|
<string name="menu_apps">Aplikasi</string>
|
|
<string name="menu_start">Mulai</string>
|
|
<string name="menu_stop">Berhenti</string>
|
|
<string name="menu_about">Tentang</string>
|
|
<string name="menu_wizard">Wizard</string>
|
|
<string name="main_layout_download">Unduh</string>
|
|
<string name="main_layout_upload">Unggah</string>
|
|
<string name="button_help">Bantuan</string>
|
|
<string name="button_close">Tutup</string>
|
|
<string name="button_about">Tentang</string>
|
|
<string name="button_clear_log">Hapus Log</string>
|
|
<string name="menu_verify">Periksa</string>
|
|
<string name="menu_exit">Keluar</string>
|
|
<string name="press_to_start">- sentuh dan tahan untuk memulai -</string>
|
|
<string name="pref_trans_proxy_group">Proxy Transparan (Dibutuhkan Root)</string>
|
|
<string name="pref_trans_proxy_title">Proxy Transparan</string>
|
|
<string name="pref_trans_proxy_summary">Otomatis Torfying Aplikasi</string>
|
|
<string name="pref_transparent_all_title">Tor Semuanya</string>
|
|
<string name="pref_transparent_all_summary">Trafik proxy untuk semua aplikasi melalui Tor</string>
|
|
<string name="pref_transparent_port_fallback_title">Alternatif Port Proxy</string>
|
|
<string name="pref_transparent_port_fallback_summary">PERINGATAN: Temukan port umum (80, 443, dll). *Gunakan Hanya* jika \'Semua\' atau \'Aplikasi\' mode tidak bekerja.</string>
|
|
<string name="pref_transparent_port_title">Daftar Port</string>
|
|
<string name="pref_transparent_port_summary">Daftar port untuk proxy. *GUNAKAN HANYA* jika modus \'Semua\' atau \'Apl\' tidak bekerja</string>
|
|
<string name="pref_transparent_port_dialog">Masukkan port untuk proxy</string>
|
|
<string name="pref_has_root">Minta Akses Root</string>
|
|
<string name="pref_has_root_summary">Meminta akses root untuk proxy transparan</string>
|
|
<string name="status_install_success">Binary Tor berhasil dipasang!</string>
|
|
<string name="status_install_fail">File binary Tor tidak dapat dipasang. Silahkan periksa log dan beritahukan ke tor-assistants@torprojects.org</string>
|
|
<string name="title_error">Kesalahan Pada Aplikasi</string>
|
|
<string name="wizard_title">Orbot</string>
|
|
<string name="wizard_btn_tell_me_more">Tentang Orbot</string>
|
|
<string name="btn_next">Berikutnya</string>
|
|
<string name="btn_back">Kembali</string>
|
|
<string name="btn_finish">Selesai</string>
|
|
<string name="btn_okay">Oke</string>
|
|
<string name="btn_cancel">Batal</string>
|
|
<!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
|
|
<string name="wizard_details">Beberapa Rincian Orbot</string>
|
|
<string name="wizard_permissions_root">Izin Diberikan</string>
|
|
<string name="wizard_permissions_stock">Perizinan Orbot</string>
|
|
<string name="wizard_premissions_msg_root">Baik sekali! Kami telah mendeteksi bahwa anda telah mengaktifkan perizinan root untuk Orbot. Kami akan menggunakan kekuatan ini secara bijak.</string>
|
|
<string name="wizard_permissions_msg_stock">Sementara itu tidak diperlukan, Orbot dapat menjadi tool yang lebih kuat jika perangkat anda memiliki akses root. Gunakan tombol dibawah untuk memberikan kekuatan super kepada Orbot!</string>
|
|
<string name="wizard_permissions_no_root">Jika anda tidak memiliki akses root atau tidak tahu tentang apa yang kita bicarakan, pastikan untuk menggunakan aplikasi yang dibuat untuk bekerja dengan Orbot.</string>
|
|
<string name="wizard_permissions_consent">Saya mengerti dan ingin melanjutkan tanpa Superuser</string>
|
|
<string name="wizard_permission_enable_root">Berikan Akses Root untuk Orbot</string>
|
|
<string name="wizard_configure">Konfigurasi Torifikasi</string>
|
|
<string name="wizard_configure_msg">Orbot memberikan pilihan kepada anda untuk mengerahkan semua trafik aplikasi melalui Tor ATAU untuk memilih aplikasi anda secara individu.</string>
|
|
<string name="wizard_configure_all">Proxy Semua Aplikasi Melalui Tor</string>
|
|
<string name="wizard_configure_select_apps">Pilih Individu Aplikasi untuk Tor</string>
|
|
<string name="wizard_tips_tricks">Orbot- Aplikasi teraktifkan</string>
|
|
<string name="wizard_tips_msg">Aplikasi dibawah ini dikembangkan untuk bekerja dengan Orbot. Klik pada setiap tombol untuk memasangnya sekarang, atau anda dapat menemukan mereka di lain waktu pada Google Play, website GuardianProject.info atau melalui F-Droid.org</string>
|
|
<string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Client instant messaging aman untuk Android</string>
|
|
<string name="wizard_tips_proxy">Pengaturan Proxy - Pelajari bagaimana mengkonfigurasikan aplikasi untuk bekerja dengan Orbot</string>
|
|
<string name="wizard_tips_duckgo">Aplikasi Mesin Pencari DuckDuckGo</string>
|
|
|
|
<string name="wizard_tips_twitter">Setel proxy Twitter ke host \"localhost\" dan port 8118</string>
|
|
<string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
|
|
<string name="wizard_proxy_help_info">Pengaturan Proxy</string>
|
|
<string name="wizard_final">Orbot sudah siap!</string>
|
|
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
|
|
<string name="tor_check">Hal ini akan membuka peramban web anda ke https://check.torproject.org agar dapat melihat jika Orbot kemungkinan sudah dikonfigurasikan dan anda telah terhubung dengan Tor.</string>
|
|
<string name="pref_hs_group">Jasa Penyimpanan Rahasia</string>
|
|
<string name="pref_general_group">Umum</string>
|
|
<string name="pref_start_boot_title">Mulai Orbot saat Boot</string>
|
|
<string name="pref_start_boot_summary">Secara otomatis memulai Orbot dan menghubungkan dengan Tor ketika perangkat Android anda boot</string>
|
|
<!--New Wizard Strings-->
|
|
<!--Title Screen-->
|
|
<!--Warning screen-->
|
|
<string name="wizard_warning_title">Peringatan</string>
|
|
<!--Permissions screen-->
|
|
<string name="wizard_permissions_title">Perizinan</string>
|
|
<string name="wizard_permissions_root_msg1">Anda dapat secara opsional memberikan Orbot akses \'Superuser\' untuk mengaktifkan fitur lanjutan, seperti Transparan Proxying.</string>
|
|
<string name="wizard_permissions_root_msg2">Jika anda tidak ingin melakukan ini, mohon pastikan bahwa anda menggunakan aplikasi yang dibuat untuk dapat bekerja dengan Orbot.</string>
|
|
<!--TipsAndTricks screen-->
|
|
<string name="wizard_tips_title">Orbot-Aplikasi Teraktifkan</string>
|
|
<string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: Aplikasi obrolan aman dengan Enkripsi Off-the-Record</string>
|
|
|
|
<string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Peramban dengan Peningkatan-privasi yang bekerja melalui Tor</string>
|
|
|
|
<string name="wizard_tips_play">Temukan semua aplikasi Guardian Project di Google Play</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--Transparent Proxy screen-->
|
|
<string name="wizard_transproxy_title">Transparan Proxying</string>
|
|
<string name="wizard_transproxy_msg">Hal ini akan memungkinkan aplikasi anda untuk secara otomatis berjalan melalui jaringan Tor tanpa konfigurasi apapun.</string>
|
|
<string name="wizard_transproxy_hint">(Tandai box ini jika anda tidak tahu apa yang kita bicarakan)</string>
|
|
<string name="wizard_transproxy_none">Tidak ada</string>
|
|
<string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Tethering</string>
|
|
<string name="pref_transparent_tethering_summary">Mengaktifkan Transparan Proxying Tor untuk Wifi dan Perangkat Tether USB (diperlukan restart)</string>
|
|
<string name="button_grant_superuser">Meminta Akses Superuser</string>
|
|
<string name="pref_select_apps">Pilih Aplikasi</string>
|
|
<string name="pref_select_apps_summary">Pilih Aplikasi untuk Mengerahkan Melalui Tor</string>
|
|
<string name="pref_node_configuration">Konfigurasi Simpul</string>
|
|
<string name="pref_node_configuration_summary">Itu adalah pengaturan lanjutan yang dapat mengurangi anonimitas anda</string>
|
|
<string name="pref_entrance_node">Simpul Masuk</string>
|
|
<string name="pref_entrance_node_summary">Sidik jari, alias, negara dan alamat untuk loncatan pertama</string>
|
|
<string name="pref_entrance_node_dialog">Masukkan Simpul Masuk</string>
|
|
<string name="pref_proxy_title">Outbound Proxy Jaringan (Opsional)</string>
|
|
<string name="pref_proxy_type_title">Outbound Jenis Proxy</string>
|
|
<string name="pref_proxy_type_summary">Protokol yang digunakan untuk server proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
|
|
<string name="pref_proxy_type_dialog">Masukkan Jenis Proxy</string>
|
|
<string name="pref_proxy_host_title">Outbound Host Proxy</string>
|
|
<string name="pref_proxy_host_summary">Nama host Server Proxy</string>
|
|
<string name="pref_proxy_host_dialog">Masukkan Host Proxy</string>
|
|
<string name="pref_proxy_port_title">Outbound Port Proxy</string>
|
|
<string name="pref_proxy_port_summary">Port Server Proxy</string>
|
|
<string name="pref_proxy_port_dialog">Masukkan port Proxy</string>
|
|
<string name="pref_proxy_username_title">Outbound Nama Pengguna Proxy</string>
|
|
<string name="pref_proxy_username_summary">Nama Pengguna Proxy (Opsional)</string>
|
|
<string name="pref_proxy_username_dialog">Masukkan Nama Pengguna Proxy</string>
|
|
<string name="pref_proxy_password_title">Outbound Sandi Proxy</string>
|
|
<string name="pref_proxy_password_summary">Sandi Proxy (Opsional)</string>
|
|
<string name="pref_proxy_password_dialog">Masukkan Sandi Proxy</string>
|
|
<string name="status">Status</string>
|
|
<string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Menyetel transparan proxying penuh…</string>
|
|
<string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Menyetel apl-berbasis proxying transparan…</string>
|
|
<string name="transparent_proxying_enabled">Proxying transparan DIAKTIFKAN</string>
|
|
<string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy diaktifkan untuk Tethering!</string>
|
|
<string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">PERINGATAN: kesalahan dalam memulai proxying transparan!</string>
|
|
<string name="transproxy_rules_cleared">Aturan TransProxy dibersihkan</string>
|
|
<string name="couldn_t_start_tor_process_">Tidak dapat memulai proses Tor:</string>
|
|
<string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Menyetel proxying transparan berbasis-port…</string>
|
|
<string name="bridge_error">Kesalahan pada Bridge</string>
|
|
<string name="bridge_requires_ip">Agar dapat menggunakan fitur bridge, anda perlu memasukkan minimal satu alamat IP bridge.</string>
|
|
<string name="send_email_for_bridges">Kirimkan email ke bridges@torproject.org dengan baris \"get bridges\" dengan sendirinya dalam tubuh surat dari akun gmail.</string>
|
|
<string name="error">Kesalahan</string>
|
|
<string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Pengaturan ReachableAddresses anda menyebabkan kesalahan!</string>
|
|
<string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Pengaturan relay anda menyebabkan kesalahan!</string>
|
|
<string name="exit_nodes">Node Keluar</string>
|
|
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">fingerprints, nama, negara dan alamat untuk hop terakhir</string>
|
|
<string name="enter_exit_nodes">Memasuki Node Keluar</string>
|
|
<string name="exclude_nodes">Node pengecualian</string>
|
|
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Pengecualian fingerprints,nama, negara dan alamat</string>
|
|
<string name="enter_exclude_nodes">Memasuki Node Pengecualian</string>
|
|
<string name="strict_nodes">Node Terlarang</string>
|
|
<string name="use_only_these_specified_nodes">Pakai *hanya* spesifik node</string>
|
|
<string name="bridges">Bridges</string>
|
|
<string name="use_bridges">Pakai Bridges</string>
|
|
<string name="bridges_obfuscated">Bridges Terobfuskasi</string>
|
|
<string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Nyalakan alternatif node masuk ke dalam Tor Network</string>
|
|
<string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Nyalakan jika pengaturan bridges adalah bridges terobfuskasi</string>
|
|
<string name="ip_address_and_port_of_bridges">Alamat IP dan port bridges</string>
|
|
<string name="enter_bridge_addresses">Memasuki Alamat Bridge</string>
|
|
<string name="relays">Relays</string>
|
|
<string name="relaying">Sedang me-Relay</string>
|
|
<string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Nyalakan perangkat anda menjadi non-exit relay</string>
|
|
<string name="relay_port">Port Relay</string>
|
|
<string name="listening_port_for_your_tor_relay">Port mendengarkan untuk TOR relay anda</string>
|
|
<string name="enter_or_port">Memasuki OR port</string>
|
|
<string name="relay_nickname">Nama Relay</string>
|
|
<string name="the_nickname_for_your_tor_relay">sebuah nama untuk Tor Relay anda</string>
|
|
<string name="enter_a_custom_relay_nickname">Masukkan nama relay</string>
|
|
<string name="reachable_addresses">Addresses Terjangkau</string>
|
|
<string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Jalankan sebagai client dibalik firewall dengan ketentuan ketat</string>
|
|
<string name="reachable_ports">Ports terjangkau</string>
|
|
<string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Port terjangkau dibalik firewall ketat</string>
|
|
<string name="enter_ports">Memasuki ports</string>
|
|
<string name="enable_hidden_services">Layanan Penyimpanan Rahasia</string>
|
|
<string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">Membolehkan perangkat-nyala untuk diakses lewat Tor Network</string>
|
|
<string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">memasuki localhost port untuk layanan rahasia</string>
|
|
<string name="hidden_service_ports">Ports Layanan Rahasia</string>
|
|
<string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">nama teralamatkan untuk layanan rahasia anda (otomatis dibuat)</string>
|
|
<string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">nyalakan debug log untuk output (harus menggunakan adb atau aLogCat untuk menampilkan)</string>
|
|
<string name="project_home">Beranda Projek:</string>
|
|
<string name="the_tor_license">Lisensi Tor</string>
|
|
<string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
|
|
<string name="third_party_software">Perangkat Lunak Pihak Ke-3:</string>
|
|
<string name="hidden_service_request">Sebuah aplikasi ingin membuka port %S server tersembunyi ke jaringan Tor. Hal ini aman jika anda mempercayai aplikasi tersebut.</string>
|
|
<string name="found_existing_tor_process">menemukan proses Tor yang ada…</string>
|
|
<string name="something_bad_happened">Sesuatu yang buruk terjadi. Periksa log</string>
|
|
<string name="hidden_service_on">layanan tersembunyi pada:</string>
|
|
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">tidak dapat membaca nama layanan tersembunyi</string>
|
|
<string name="unable_to_start_tor">Tidak dapat memulai Tor:</string>
|
|
<string name="pref_use_sys_iptables_title">Gunakan Iptables Default</string>
|
|
<string name="pref_use_sys_iptables_summary">menggunakan binary iptables built-in daripada yang disertakan dengan Orbot</string>
|
|
<string name="error_installing_binares">Binary Tor tidak dapat dipasang atau ditingkatkan</string>
|
|
<string name="pref_use_persistent_notifications">Selalu pelihara icon dalam toolbar ketika Orbot terhubung</string>
|
|
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Pemberitahuan Selalu-Hidup</string>
|
|
<string name="notification_using_bridges">Bridge diaktifkan!</string>
|
|
<string name="default_bridges"></string>
|
|
<string name="set_locale_title">Setel Lokal</string>
|
|
<string name="set_locale_summary">Pilih lokal dan bahasa untuk Orbot</string>
|
|
<string name="wizard_locale_title">Pilih Bahasa</string>
|
|
<string name="wizard_locale_msg">Biarkan default atau berlaih ke bahasa saat ini</string>
|
|
<string name="btn_save_settings">Simpan Pengaturan</string>
|
|
<string name="no_internet_connection_tor">Tidak ada koneksi internet; Tor sedang standby…</string>
|
|
<string name="bandwidth_">Bandwidth:</string>
|
|
<string name="down">unduh</string>
|
|
<string name="up">unggah</string>
|
|
<string name="pref_disable_network_title">Auto-Tidur Tidak Ada Jaringan</string>
|
|
<string name="pref_disable_network_summary">Menempatkan Tor untuk tidur ketika tidak ada internet yang tersedia</string>
|
|
<string name="newnym">Anda telah beralih ke identitas Tor baru!</string>
|
|
<string name="menu_verify_browser">Periksa Peramban</string>
|
|
<string name="menu_use_chatsecure">Gunakan ChatSecure</string>
|
|
<string name="permission_manage_tor_label">Kelola Tor</string>
|
|
<string name="permission_manage_tor_description">Aktifkan aplikasi ini untuk mengontrol layanan Tor</string>
|
|
<string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Sepertinya anda belum memasang Orweb. Perlu bantuan dengan itu, atau sebaiknya kami buka peramban?</string>
|
|
<string name="install_apps_">Pasang aplikasi?</string>
|
|
</resources>
|