tor-android/res/values-tr/strings.xml

223 lines
21 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">Orbot</string>
<string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
<string name="default_web_url">https://check.torproject.org/?lang=tr</string>
<string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org/?lang=tr</string>
<string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
<string name="control_permission_label">Tor\'u başlat ve durdur</string>
<string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
<string name="status_starting_up">Orbot başlatılıyor...</string>
<string name="status_activated">Tor ağına bağlandı</string>
<string name="status_disabled">Orbot devre dışı bırakıldı</string>
<string name="status_shutting_down">Orbot kapatılıyor</string>
<string name="tor_process_starting">Tor kullanımı başlatılıyor...</string>
<string name="tor_process_complete">tamamlandı.</string>
<string name="tor_process_waiting">bekliyor.</string>
<string name="not_anonymous_yet">UYARI: Bağlantınız henüz anonim değildir! Lütfen uygulamalarınızı HTTP 127.0.0.1:8118 veya SOCKS4A / SOCKS5 127.0.0.1:9050 vekil sunucusu kullanacak şekilde yapılandırınız.</string>
<string name="menu_home">Başlangıç</string>
<string name="menu_browse">Göz At</string>
<string name="menu_settings">Ayarlar</string>
<string name="menu_log">Günlük</string>
<string name="menu_info">Yardım</string>
<string name="menu_apps">Uygulamalar</string>
<string name="menu_start">Başlat</string>
<string name="menu_stop">Durdur</string>
<string name="menu_about">Hakkında</string>
<string name="menu_wizard">Sihirbaz</string>
<string name="main_layout_download">İndir</string>
<string name="main_layout_upload">Yükle</string>
<string name="button_help">Yardım</string>
<string name="button_close">Kapat</string>
<string name="button_about">Hakkında</string>
<string name="button_clear_log">Günlüğü Temizle</string>
<string name="menu_verify">Kontrol Et</string>
<string name="menu_exit">Çıkış</string>
<string name="press_to_start">- başlatmak için uzun basın -</string>
<string name="pref_trans_proxy_group">Şeffaf Vekillendirme (Yeniden Başlatma Gerektirir)</string>
<string name="pref_trans_proxy_title">Şeffaf Vekillendirme</string>
<string name="pref_trans_proxy_summary">Uygulamalar için Otomatik Tor Uyarlaması</string>
<string name="pref_transparent_all_title">Herşeyi Tor ile Uyarla</string>
<string name="pref_transparent_all_summary">Tor\'a uyarlanmış uygulamaların vekil sunucu bağlantıları</string>
<string name="pref_transparent_port_fallback_title">Vekil Sunucu Yanıtsız Kalma Bildirim Portu</string>
<string name="pref_transparent_port_fallback_summary">UYARI: Genel portlardan (80,443, v.b.) kaçınınız. SADECE \'Hepsi\' veya \'Uygulama\' modu çalışmadığında kullanınız.</string>
<string name="pref_transparent_port_title">Port Listesi</string>
<string name="pref_transparent_port_summary">Vekil sunucu port listesi. *SADECE* \'Hepsi\' veya \'Uygulama\' modu çalışmadığında kullanınız.</string>
<string name="pref_transparent_port_dialog">Vekil sunucu portlarını giriniz</string>
<string name="pref_has_root">Yönetici Erişimi Talebi</string>
<string name="pref_has_root_summary">Şeffaf Vekillendirme için Yönetici Erişimi Talebi</string>
<string name="status_install_success">Tor binarileri başarıyla yüklendi!</string>
<string name="status_install_fail">Tor binary dosyaları yüklenemedi. Lütfen günlüğü kontrol ediniz ve tor-assistants@torproject.org adresini kullanarak bilgilendirme yapınız.</string>
<string name="title_error">Uygulama Hatası</string>
<string name="wizard_title">Orbot</string>
<string name="wizard_btn_tell_me_more">Orbot Hakkında</string>
<string name="btn_next">İleri</string>
<string name="btn_back">Geri</string>
<string name="btn_finish">Bitir</string>
<string name="btn_okay">Tamam</string>
<string name="btn_cancel">İptal\n </string>
<!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="wizard_details">Bazı Orbot detayları</string>
<string name="wizard_details_msg">Orbot; Tor, LibEvent ve Privoxy\'yi kapsayan açık kaynaklı bir uygulamadır. Tor ağına yerel bir HTTP proxy (8118) ve bir SOCKS proxy (9050) temin eder. Ayrıca Orbot, rootlanmış cihazlarda tüm internet trafiğini Tor aracılığıyla gönderebilir.</string>
<string name="wizard_permissions_root">İzin Verildi</string>
<string name="wizard_permissions_stock">Orbot İzinleri</string>
<string name="wizard_premissions_msg_root">Mükemmel! Root izinlerinizin Orbot için aktif olduğunu saptadık. Bu gücü akıllıca kullanacağız.</string>
<string name="wizard_permissions_msg_stock">Gerekli olmamakla birlikte, eğer cihazınızın root erişimi varsa Orbot daha güçlü bir araç olabilir. Orbot\'a süper güçlerini vermek için aşağıdaki butonu kullanın!</string>
<string name="wizard_permissions_no_root">Root(superuser) erişiminiz ya da neden bahsettiğimiz hakkında bir fikriniz yoksa sadece eklentilerin Orbot\'la birlikte çalışabilmeleri için yapıldığından emin olun.</string>
<string name="wizard_permissions_consent">Anlıyorum ve Superuser olmadan devam etmek istiyorum</string>
<string name="wizard_permission_enable_root">Orbot\'a root erişimi ver</string>
<string name="wizard_configure">Tor Bildirimlerini Ayarla</string>
<string name="wizard_configure_msg">Orbot, tüm uygulamaların veya seçtiğiniz uygulamaların trafiğini Tor üzerinden yönlendirme seçeneği sunar.</string>
<string name="wizard_configure_all">Tüm Uygulamaları Tor Üzerinden Vekillendir</string>
<string name="wizard_configure_select_apps">Tor için ayrı ayrı uygulamalar seç.</string>
<string name="wizard_tips_tricks">Orbot\'un Etkin Olduğu Eklentiler</string>
<string name="wizard_tips_msg">Aşağıdaki uygulamalar Orbot ile birlikte çalışmak üzere geliştirilmiştir. Uygulamaları hemen kurmak için ilgili düğmelere tıklayabilir veya uygulamalara daha sonra Google Play, GuardianProject.info web adresi veya F-Droid.org üzerinden erişebilirsiniz.</string>
<string name="wizard_tips_proxy">Vekil Ayarları - Uygulamaların, Orbot ile birlikte çalışmalarını nasıl ayarlayacağınızı öğrenin.</string>
<string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo Arama Motoru uygulaması</string>
<string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
<string name="wizard_tips_firefox">Firefox için mobil proxy eklentisi (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
<string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
<string name="wizard_tips_twitter">Twitter proxy sunucusunu \"localhost\" ve bağlantı noktası 8118 olarak ayarlayın</string>
<string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
<string name="wizard_proxy_help_info">Proxy Ayarları</string>
<string name="wizard_proxy_help_msg">Eğer kullandığınız uygulama HTTP veya SOCKS proxy sunucusu destekliyorsa, uygulamayı Orbot\'u kullanarak Tor ağına bağlayabilirsiniz.\n\n\nSunucu adresi 127.0.0.1 veya \"localhost\" olarak girilebilir. HTTP için bağlantı noktası 8118\'dir. SOCKS için 9050\'dir. Mümkünse SOCKS4A veya SOCKS5 kullanın.\n\n\n\nAndroid\'de proxy sunucularının kullanımı için sık sorulan sorulara bakabilirsiniz: http://tinyurl.com/proxyandroid</string>
<string name="wizard_final">Orbot hazır!</string>
<string name="wizard_final_msg">Dünyada yüz binlerce kişi farklı nedenlerle Tor kullanıyor.\n\nGazeteciler ve blog yazarları, insan hakları savunucuları, kolluk kuvvetleri, askerler, şirketler, baskıcı rejimler altında yaşayan vatandaşlar, ve hatta sıradan insanlar... şimdi siz de buna hazırsınız!</string>
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="connect_first_time">Tor ağına başarıyla bağlandınız - AMA bu cihazınızın güvenli olduğu anlamına gelmiyor. \'Kontrol et\' seçeneği ile tarayıcınızı kontrol edebilirsiniz.\n\nBizi şu adreste ziyaret edin: https://guardianproject.info/apps/orbot veya daha fazla bilgi almak için bize yazın: help@guardianproject.info </string>
<string name="tor_check">Bu, Orbot\'un ayarlanıp ayarlanmadığını ve Tor\'a bağlanıp bağlanmadığınızı anlamanız amacıyla tarayıcınızda https://check.torproject.org adresini açacak.</string>
<string name="pref_hs_group">Gizlenmiş servis sunucusu</string>
<string name="pref_general_group">Genel</string>
<string name="pref_start_boot_title">Orbot\'u Telefonla Birlikte Başlat</string>
<string name="pref_start_boot_summary">Android cihaz açıldığında otomatik olarak Orbot\'u başlat ve Tor\'a bağlan.</string>
<!--New Wizard Strings-->
<!--Title Screen-->
<string name="wizard_title_msg">Orbot Tor\'u Android\'e getirir!\n\nTor sizin; özel hayat gizliliğiniz, gizli bilgileriniz ve kişisel ilişkilerinizi tehlike altına alan içerik filtrelemeye, trafik analizine ve ağ gözetimine karşı korunmanıza yardım eder.\n\nBu sihirbaz, cihazınızdaki Tor ve Orbot\'u ayarlamanıza yardım eder.</string>
<!--Warning screen-->
<string name="wizard_warning_title">Uyarı</string>
<string name="wizard_warning_msg">Orbot\'u yüklemek mobil trafiğinizi otomatik olarak anonim hale getirmeyecektir.\n\nTor\'u başarılı bir şekilde kullanabilmek için Orbot\'u, cihazınızı ve uygulamaları doğru bir şekilde ayarlamalısınız.</string>
<!--Permissions screen-->
<string name="wizard_permissions_title">İzinler</string>
<string name="wizard_permissions_root_msg1">İsterseniz Orbot\'a \'Superuser\' erişimi vererek saydam proxy gibi gelişmiş ayarları aktif hale getirebilirsiniz.</string>
<string name="wizard_permissions_root_msg2">Bunu yapmak istemiyorsanız, lütfen Orbot ile çalışmak üzere yapılmış uygulamalar kullandığınızdan emin olun</string>
<string name="wizard_permissions_no_root_msg">Cihazınız root edilmemiş veya \'Superuser\' erişimi sağlamıyor.\n\nTor\'dan faydalanmak için, Orbot ile çalışmak üzere yapılmış veya HTTP veya SOCKS proxy ayarları ile yapılandırılabilen uygulamaları kullanmalısınız.\n</string>
<!--TipsAndTricks screen-->
<string name="wizard_tips_title">Orbot\'un aktif olduğu eklentiler</string>
<string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Tor üzerinden çalışabilen, gizliliği artırılmış tarayıcı.</string>
<string name="wizard_tips_play">Google Play\'deki tüm Guardian Projesi uygulamalarına bakın</string>
<string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
<!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
<string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
<string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
<!--Transparent Proxy screen-->
<string name="wizard_transproxy_title">Şeffaf Vekillendirme</string>
<string name="wizard_transproxy_msg">Bu, uygulamalarınızı Tor üzerinden, herhangi bir ayar yapmadan çalıştırmanıza olanak sağlar.</string>
<string name="wizard_transproxy_hint">(Neden bahsettiğimiz hakkında bir fikriniz yoksa bu kutucuğu işaretleyin)</string>
<string name="wizard_transproxy_none">Hiçbiri</string>
<string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Tethering</string>
<string name="pref_transparent_tethering_summary">Kablosuz ağlar için Tor açık proxy ve USB Tethering\'e izin ver (yeniden başlatmayı gerektirir)</string>
<string name="button_grant_superuser">Superuser Erişimi Talebi</string>
<string name="pref_select_apps">Uygulamaları Seç</string>
<string name="pref_select_apps_summary">Tor Üzerinden Yönlendirilecek Uygulamaları Seç</string>
<string name="pref_node_configuration">Düğüm Ayarları</string>
<string name="pref_node_configuration_summary">Bu ayarlar bağlantınızın anonimliğini azaltabilecek gelişmiş ayarlardır.</string>
<string name="pref_entrance_node">Giriş Noktaları</string>
<string name="pref_entrance_node_summary">İlk düğüm için parmak izleri, rumuzlar, ülkeler, adresler</string>
<string name="pref_entrance_node_dialog">Giriş Düğümlerini Girin</string>
<string name="pref_proxy_title">Giden Ağ Sunucusu (tercihe bağlı)</string>
<string name="pref_proxy_type_title">Giden proxy tipi</string>
<string name="pref_proxy_type_summary">Proxy sunucusunu kullanmak için protokoller: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
<string name="pref_proxy_type_dialog">Proxy tipini girin</string>
<string name="pref_proxy_host_title">Giden proxy sunucusu</string>
<string name="pref_proxy_host_summary">Vekil Sunucusu adı</string>
<string name="pref_proxy_host_dialog">Vekil Host\'u girin</string>
<string name="pref_proxy_port_title">Giden vekil bağlantı noktası</string>
<string name="pref_proxy_port_summary">Vekil Sunucusu bağlantı noktası</string>
<string name="pref_proxy_port_dialog">Vekil bağlantı noktasını girin</string>
<string name="pref_proxy_username_title">Giden Vekil Kullanıcı Adı</string>
<string name="pref_proxy_username_summary">Vekil Kullanıcı Adı (tercihe bağlı)</string>
<string name="pref_proxy_username_dialog">Vekil Kullanıcı Adı girin</string>
<string name="pref_proxy_password_title">Giden Vekil Parolası</string>
<string name="pref_proxy_password_summary">Vekil parolası (tercihe bağlı)</string>
<string name="pref_proxy_password_dialog">Vekil Parolası girin</string>
<string name="status">Durum</string>
<string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Tamamen saydam vekil kuruluyor...</string>
<string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Uygulamaya özel saydam proxy kuruluyor...</string>
<string name="transparent_proxying_enabled">Saydam vekil AKTİF</string>
<string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy Tethering\'e açıldı!</string>
<string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">UYARI: şeffaf proxy başlatılırken hata oluştu</string>
<string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy kuralları temizlendi</string>
<string name="couldn_t_start_tor_process_">Tor işlemi başlatılamadı</string>
<string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy şu port\'ta çalışıyor:</string>
<string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Port tabanlı şeffaf vekillendirme ayarlanıyor...</string>
<string name="bridge_error">Köprü hatası</string>
<string name="bridge_requires_ip">Köprü özelliğini kullanmak adına, en az bir tane köprü IP adresi girmelisiniz.</string>
<string name="send_email_for_bridges">Gmail hesabınızdan bridges@torproject.org adresine içinde sadece \"get bridges\" yazılı bir eposta gönderin.</string>
<string name="error">Hata</string>
<string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">ErişilebilirAdresleriniz ayarlarınız bir istisnaya yol açtı!</string>
<string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Tor aktarıcı ayarlarınız bir istisnaya yol açtı!</string>
<string name="exit_nodes">Çıkış Düğümleri</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Son düğüm için parmak izleri, rumuzlar, ülkeler, adresler</string>
<string name="enter_exit_nodes">Çıkış bağlantılarını girin</string>
<string name="exclude_nodes">Şu bağlantıları dahil etmeyin</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Dahil edilmeyecek parmak izleri, takma adlar, ülkeler ve adresler</string>
<string name="enter_exclude_nodes">Giriş bağlantılarını girin</string>
<string name="strict_nodes">Değişmeyen bağlantılar</string>
<string name="use_only_these_specified_nodes">*Sadece* bu bağlantıları kullan</string>
<string name="bridges">Köprüler</string>
<string name="use_bridges">Köprü kullan</string>
<string name="bridges_obfuscated">Gizlenmiş köprüler</string>
<string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Tor ağına başka giriş bağlantılarına izin ver</string>
<string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Yapılandırılan köprüler gizlenmiş ise izin ver</string>
<string name="ip_address_and_port_of_bridges">Köprülerin IP adresleri ve bağlantı noktaları</string>
<string name="enter_bridge_addresses">Köprü Adresleri Gir</string>
<string name="relays">Aktarıcılar</string>
<string name="relaying">Aktarmak</string>
<string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Cihazınızı çıkış yapmayan aktarıcı olması için aktif edin</string>
<string name="relay_port">Aktarıcı Portu</string>
<string name="listening_port_for_your_tor_relay">Tor aktarıcınız için dinleme port\'u</string>
<string name="enter_or_port">OR port\'u gir</string>
<string name="relay_nickname">Aktarıcı rumuzu</string>
<string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Tor aktarıcınız için rumuz</string>
<string name="enter_a_custom_relay_nickname">Özel aktarıcı rumuzu girin</string>
<string name="reachable_addresses">Ulaşılabilir adresler</string>
<string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Bir güvenlik duvarı arkasındaki sınırlı kullanıcı olarak bağlan</string>
<string name="reachable_ports">Ulaşılabilir bağlantı noktaları</string>
<string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Sınırlayıcı güvenlik duvarı ardındaki ulaşılabilir bağlantı noktaları</string>
<string name="enter_ports">Bağlantı noktaları gir</string>
<string name="enable_hidden_services">Gizlenmiş Servis Sunucusu</string>
<string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">cihazdaki sunucunun Tor ağından ulaşılmasına izin ver</string>
<string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">gizlenmiş servis sunucuları için localhost bağlantı noktası gir</string>
<string name="hidden_service_ports">Gizlenmiş Servis Bağlantı Noktaları</string>
<string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">Gizlenmiş servisiniz için adreslenebilir ad (otomatik olarak verilmiştir)</string>
<string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">hata giderme kaydını tut (görüntülemek için adb veya aLogCat gerekir)</string>
<string name="project_home">Proje adres(ler)i:</string>
<string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
<string name="the_tor_license">Tor Lisansı</string>
<string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
<string name="third_party_software">Üçüncü Parti Yazılım:</string>
<string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
<string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
<string name="hidden_service_request">Bir uygulama Tor ağında gizlenmiş sunucu bağlantı noktası %S açmak istiyor. Eğer uygulamaya güveniyorsanız bu güvenlidir.</string>
<string name="found_existing_tor_process">varolan bir Tor işlemi bulundu...</string>
<string name="something_bad_happened">Kötü bir şey oldu. Kayıtlara bakınız</string>
<string name="hidden_service_on">gizlenmiş servis:</string>
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">gizli hizmet adı okunamıyor</string>
<string name="unable_to_start_tor">Tor başlatılamadı:</string>
<string name="pref_use_sys_iptables_title">Varsayılan Ip tablolarını kullan</string>
<string name="pref_use_sys_iptables_summary">Orbot ile birlikte gelenler yerine kurulu iptables binary kullan</string>
<string name="error_installing_binares">Tor binary kurulumu veya yükseltilmesi mümkün değil.</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications">Orbot bağlı olduğu sürece simgeyi araç çubuğunda tut</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Bildirimler her zaman açık</string>
<string name="notification_using_bridges">Köprüler etkinleştirildi!</string>
<string name="default_bridges"></string>
<string name="set_locale_title">Yerel ayarlar</string>
<string name="set_locale_summary">Orbot için yerel ayarları ve dili seç</string>
<string name="wizard_locale_title">Dili seçin</string>
<string name="wizard_locale_msg">Varsayılanda bırak veya geçerli dile geç</string>
<string name="powered_by">The Tor Project tarafından desteklenmektedir.</string>
<string name="btn_save_settings">Ayarları kaydet</string>
<string name="no_internet_connection_tor">İnternet bağlantısı yok; Tor beklemede...</string>
</resources>