<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources> <string name="app_name">Orbot</string> <string name="internal_web_url">http://orbot/</string> <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string> <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string> <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string> <string name="control_permission_label">Tor abiarazi eta gelditu</string> <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string> <string name="status_starting_up">Orbot abiarazten ari da…</string> <string name="status_activated">Tor sarera konektatuta</string> <string name="status_disabled">\"Orbot desaktibatuta dago</string> <string name="status_shutting_down">Orbot itzaltzen ari da</string> <string name="tor_process_starting">Tor bezeroa hasten…</string> <string name="tor_process_complete">eginda.</string> <string name="tor_process_waiting">itxaroten.</string> <string name="not_anonymous_yet">ABISUA: Zure trafikoa ez da anonimoa oraindik! Mesedez konfigura itzazu zure aplikazioak 127.0.0.1:8118 HTTP proxya edo 127.0.0.1:9050 SOCKS4 edo SOCKS5 proxyak erabiltzeko</string> <string name="menu_home">Etxea</string> <string name="menu_browse">Arakatu</string> <string name="menu_settings">Ezarpenak</string> <string name="menu_log">Saioa hasi</string> <string name="menu_info">Laguntza</string> <string name="menu_apps">Aplikazioak</string> <string name="menu_start">Abiarazi</string> <string name="menu_stop">Gelditu</string> <string name="menu_about">Honi buruz</string> <string name="menu_wizard">Laguntzailea</string> <string name="main_layout_download">Deskargatu</string> <string name="main_layout_upload">Igo</string> <string name="button_help">Laguntza</string> <string name="button_close">Itxi</string> <string name="button_about">Honi buruz</string> <string name="button_clear_log">Zerrenda Garbitu</string> <string name="menu_verify">Egiaztatu</string> <string name="menu_exit">Irten</string> <string name="press_to_start">- sakatu luze hasteko -</string> <string name="pref_trans_proxy_group">Proxyatze Gardena (Root behar du)</string> <string name="pref_trans_proxy_title">Proxyatze Gardena</string> <string name="pref_trans_proxy_summary">Aplikazioen Torifikatze Automatikoa</string> <string name="pref_transparent_all_title">Tor-tu Dena</string> <string name="pref_transparent_all_summary">Aplikazio guztien trafikoa Tor bidez proxyatu</string> <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Azken aukerako proxy portuak</string> <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">KONTUZ: Ohizko portuak sahiezten ditu (80, 443, etab.) *ERABILI BAKARRIK* \'Guztiak\' edo \'Aplikazio\' modua ez badabil.</string> <string name="pref_transparent_port_title">Portu Zerrenda</string> <string name="pref_transparent_port_summary">Proxyak baimenduko dituen portuak. *ERABILI BAKARRIK* \'Guztiak\' edo \'Aplikazio\' modua ez badabil</string> <string name="pref_transparent_port_dialog">Sartu proxyatzeko portuak</string> <string name="pref_has_root">Root sarrera eskatu</string> <string name="pref_has_root_summary">Root sarrera eskatu proxyatze gardenarentzat</string> <string name="status_install_success">Tor bitarrak zuzen instalatuta!</string> <string name="status_install_fail">Tor fitxategi bitarrak ezin izan dira instalatu. Mesedez ikusi erregistroa eta jakinarazi tor-assistants@torproject.org</string> <string name="title_error">Aplikazio Akatsa</string> <string name="wizard_title">Orbot</string> <string name="wizard_btn_tell_me_more">Orboti buruz</string> <string name="btn_next">Hurrengoa</string> <string name="btn_back">Atzera</string> <string name="btn_finish">Amaitu</string> <string name="btn_okay">Ados</string> <string name="btn_cancel">Utzi</string> <!--Welcome Wizard strings (DJH)--> <string name="wizard_details">Orbot xehetasun batzuk</string> <string name="wizard_permissions_root">Baimena Emanda</string> <string name="wizard_permissions_stock">Orbot Baimenak</string> <string name="wizard_premissions_msg_root">Bikain! Orbotentzako root baimenak gaituta dituzula detektatu dugu.</string> <string name="wizard_permissions_msg_stock">Beharrezkoa ez den arren, Orbot tresna ahaltsuagoa bihurtu daiteke zure gailuak root atzipena badu. Erabili beheko botoia Orboteri superbotereak emateko!</string> <string name="wizard_permissions_no_root">Root atzipenik ez baduzu edo zertaz ari garen ez badakizu, ziurtatu zire appak Orbotekin lan egiteko konfiguratzen dituzula.</string> <string name="wizard_permissions_consent">Ulertzen dut eta supererabiltzaile gabe jarraitu nahiko nuke</string> <string name="wizard_permission_enable_root">Root Orboti eman</string> <string name="wizard_configure">Torifikazioa Konfiguratu</string> <string name="wizard_configure_msg">Orbotek zure aplikazio guztien EDO banan-banan hautatutako aplikazioen trafiko guztia Tor bidez bideratzeko aukera ematen dizu.</string> <string name="wizard_configure_all">Aplikazio guztiak Tor bidez proxyatu</string> <string name="wizard_configure_select_apps">Hautatu Banakako Aplikazioak Torentzat</string> <string name="wizard_tips_tricks">Orbot-gaitutako Aplikazioak</string> <string name="wizard_tips_msg">Azpiko appak Orbotekin lan egiteko garatuta daude. Sakatu botoi bakoitza orain instalatzeko, edo bilatu geroago Google Play-n, GuardianProject.info webgunean edo F-Droid.org erabiliz.</string> <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Andriodentzako berehalako mezulari bezero ziurra</string> <string name="wizard_tips_proxy">Proxy Ezarpenak - Ikasi zure aplikazioak Orbotekin funtziona dezaten nola konfiguratu</string> <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo Bilaketa Motorraren appa</string> <string name="wizard_tips_twitter">Twittereko proxyaren ostalarian \"localhost\" jarri eta portuan 8118</string> <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string> <string name="wizard_proxy_help_info">Proxy Ezarpenak</string> <string name="wizard_final">Orbot prest dago!</string> <!--END Welcome Wizard strings (DJH)--> <string name="tor_check">Honek https://check.torproject.org web nabigatzailean irekiko du Orbot konfiguratuta eta Tor-era konektatuta zauden antzemateko.</string> <string name="pref_hs_group">Ezkutuko Zerbitzuak</string> <string name="pref_general_group">Orokorra</string> <string name="pref_start_boot_title">Hasi Orbot Abiarazterakoan</string> <string name="pref_start_boot_summary">Automatikoki Orbot hasi eta Tor konektatu zure Android gailua abiarazterakoan</string> <!--New Wizard Strings--> <!--Title Screen--> <!--Warning screen--> <string name="wizard_warning_title">Abisua</string> <!--Permissions screen--> <string name="wizard_permissions_title">Baimenak</string> <string name="wizard_permissions_root_msg1">Aukera moduan Orbot-i \'Supererabiltzaile\' atzipena eman ahal diozu ezaugarri aurreratuak erabiltzeko, Proxy gardena adibidez.</string> <string name="wizard_permissions_root_msg2">Ez baduzu hau egin nahi ziurtatu Orbot-ekin lan egiten duten aplikazioak erabiltzen dituzula.</string> <!--TipsAndTricks screen--> <string name="wizard_tips_title">Orbot-Gaitutako Aplikazioak</string> <string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: Txat aplikazio segurua Off-the-Record enkriptazioarekin.</string> <string name="wizard_tips_orweb">Orweb - Tor bidez lan egiten duen pribatutasun-hobetua duen nabigatzailea</string> <string name="wizard_tips_play">Google Play-n Guardiak Proiektuko aplikazio guztiak bilatu</string> <!--Transparent Proxy screen--> <string name="wizard_transproxy_title">Proxyatze Gardena</string> <string name="wizard_transproxy_msg">Honek zure aplikazioak konfiguratu beharrik Tor saretik joatea ahalbidetzen du.</string> <string name="wizard_transproxy_hint">(Gaituta utzi zertaz ari garez ulertzen ez baduzu)</string> <string name="wizard_transproxy_none">Bat ere ez</string> <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Tethering</string> <string name="pref_transparent_tethering_summary">Gaitu proxy gardena Wifi eta USB bidez Tethering-atutako gailuentzat (berrabiaraztea beharrezkoa)</string> <string name="button_grant_superuser">Supererabiltzaile sarrera eskatu</string> <string name="pref_select_apps">Aplikazioak hautatu</string> <string name="pref_select_apps_summary">Tor bidez bideratuko diren aplikazioak hautatu</string> <string name="pref_node_configuration">Nodo Konfigurazioa</string> <string name="pref_node_configuration_summary">Hauek zure anonimotasuna murriztu dezaketen ezarpen aurreratuak dira</string> <string name="pref_entrance_node">Sarrera Nodoak</string> <string name="pref_entrance_node_summary">Lehen jauzirako hatzmarka, ezizen, herrialde eta helbideak</string> <string name="pref_entrance_node_dialog">Sartu Sarrera Nodoak</string> <string name="pref_proxy_title">Irteera sareko proxya (Aukerazkoa)</string> <string name="pref_proxy_type_title">Proxy mota</string> <string name="pref_proxy_type_summary">Proxy zerbitzariarentzako erabiltzeko protokoloak: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string> <string name="pref_proxy_type_dialog">Sartu Proxy Mota</string> <string name="pref_proxy_host_title">Proxy Ostalaria</string> <string name="pref_proxy_host_summary">Proxy zerbitzariaren helbidea</string> <string name="pref_proxy_host_dialog">Sartu Proxy Ostalaria</string> <string name="pref_proxy_port_title">Proxy Portua</string> <string name="pref_proxy_port_summary">Proxy zerbitzariaren portua</string> <string name="pref_proxy_port_dialog">Sartu Proxy portua</string> <string name="pref_proxy_username_title">Irteerako proxyaren erabiltzaile izena</string> <string name="pref_proxy_username_summary">Proxy erabiltzaile izena (Aukerazkoa)</string> <string name="pref_proxy_username_dialog">Sartu proxy erabiltzailea</string> <string name="pref_proxy_password_title">Irteerako proxyaren pasahitza</string> <string name="pref_proxy_password_summary">Proxy pasahitza (Aukerazkoa)</string> <string name="pref_proxy_password_dialog">Sartu proxy pasahitza</string> <string name="status">Egoera</string> <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Guztientzako proxy gardena martxan ezartzen…</string> <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Aplikazioetan oinarritutako proxy transparentea ezartzen…</string> <string name="transparent_proxying_enabled">Proxyatze gardena GAITUTA</string> <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">Proxy gardena gaituta Tethering-ean!</string> <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">ABISUA: akatsa proxyatze gardena hasterakoan!</string> <string name="transproxy_rules_cleared">Proxy gardeneko erregelak garbituta</string> <string name="couldn_t_start_tor_process_">Ezin izan da Tor prozesua hasi:</string> <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Portuetan oinarritutako proxy gardena ezartzen…</string> <string name="bridge_error">Zubi Akatsa</string> <string name="bridge_requires_ip">Zubi ezaiugarria erabiltzeko gutxienez zubi baten IP helbidea sartu behar duzu.</string> <string name="send_email_for_bridges">Gmail kontutik bridges@torproject.org helbidera eposta bat bidali gorputzean \"get bridges\" lerroa duena.</string> <string name="error">Akatsa</string> <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Zure helbide atzigarriak salbuespena sortu du!</string> <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Zure errele ezarpenak salbuespena sortu dute!</string> <string name="exit_nodes">Irteera Nodoak</string> <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Hatzmarkak, ezizenak, herrialdeak eta helbideak azkeneko jauzirako</string> <string name="enter_exit_nodes">Irteera Nodoak sartu</string> <string name="exclude_nodes">Nodoak baztertu</string> <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Baztertuko diren hatzmarkak, ezizenak, herrialdeak eta helbideak</string> <string name="enter_exclude_nodes">Baztertzeko nodoak sartu</string> <string name="strict_nodes">Nodo hertsiak</string> <string name="use_only_these_specified_nodes">*Bakarrik* zehaztutako nodo hauek erabili</string> <string name="bridges">Zubiak</string> <string name="use_bridges">Zubiak erabili</string> <string name="bridges_obfuscated">Nahasitako Zubiak</string> <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Tor sarera sartzeko nodo alternatiboak gaitu</string> <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Gaitu konfiguratutako zubiak nahasitako zubiak badira</string> <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP helbidea eta zubien portua</string> <string name="enter_bridge_addresses">Sartu Zubi Helbideak</string> <string name="relays">Erreleak</string> <string name="relaying">Erreleatzea</string> <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Zure gailua ez-irteerako errelea izatea gaitu</string> <string name="relay_port">Errele Portua</string> <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Zure Tor errelearentzako entzuteko portua</string> <string name="enter_or_port">Sartu OR portua</string> <string name="relay_nickname">Errele ezizena</string> <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Zure Tor errelearen ezizena</string> <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Sartu gustoko errelearen ezizena</string> <string name="reachable_addresses">Helbide atzigarriak</string> <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Suheziaren atzean exekutatu politika murriztaileekin</string> <string name="reachable_ports">Portu atzigarriak</string> <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Suhezi murriztailetik atzigarri diren portuak</string> <string name="enter_ports">Portuak sartu</string> <string name="enable_hidden_services">Ezkutuko Zerbitzuak Gaitu</string> <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">gailuko zerbitzuak Tor saretik atzitzea gaitu</string> <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">sartu localhost portuak ezkutuko zerbitzuentzat</string> <string name="hidden_service_ports">Ezkutuko Zerbitzu Portuak</string> <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">zure eskutuko zerbitzuaren izen atzigarria (automatikoki sortuta)</string> <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">arazketarako logak gaitu (adb edo aLogCat erabili ikusteko)</string> <string name="project_home">Proiektuaren etxea(k):</string> <string name="the_tor_license">Tor Lizentzia</string> <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string> <string name="third_party_software">3.-Ataleko-Softwarea:</string> <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string> <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string> <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string> <string name="iptables_version">IPtables v1.4.21: http://www.netfilter.org</string> <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1i: http://www.openssl.org</string> <string name="hidden_service_request">Aplikazio batek ezkutuko zerbitzariko %S portua ireki nau du Tor sarera. Segurua da aplikazioaz fidatzen bazara.</string> <string name="found_existing_tor_process">Aurreko Tor prozesua topatuta…</string> <string name="something_bad_happened">Zerbait txarra gertatu da. Begiratu logetan</string> <string name="hidden_service_on">ezkutuko zerbitzua hemen:</string> <string name="unable_to_read_hidden_service_name">ezkutuko zerbitzuare izena ezin da irakurri</string> <string name="unable_to_start_tor">Ezin izan da Tor hasi:</string> <string name="pref_use_sys_iptables_title">Lehenetsitako Iptables erabili</string> <string name="pref_use_sys_iptables_summary">Sistemako iptables programa erabili Orbot-ekin datorreraren ordez</string> <string name="error_installing_binares">Tor programak ezin izan dira instalatu edo eguneratu.</string> <string name="pref_use_persistent_notifications">Orbot konektatuta dagoenean ikonoa tresna barran mantendu beti</string> <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Jakinarazpenetan beti</string> <string name="notification_using_bridges">Zubiak gaituta!</string> <string name="default_bridges"></string> <string name="set_locale_summary">Aukeratu Orbotentzako lokala eta hizkuntza</string> <string name="wizard_locale_title">Hizkuntza aukeratu</string> <string name="wizard_locale_msg">Lehenetsia utzi edo uneko hizkuntzara aldatu</string> <string name="powered_by">Tor-ek eskainita</string> <string name="btn_save_settings">Ezarpenak gorde</string> <string name="no_internet_connection_tor">Ez dago Interneterako konexiorik; Tor egonean dago…</string> <string name="bandwidth_">Banda zabalera:</string> <string name="down">behera</string> <string name="up">gora</string> <string name="pref_disable_network_title">Sareko lokartze automatikorik ez</string> <string name="pref_disable_network_summary">Jarri Tor lotan internet atzigarri ez dagoenean</string> <string name="newnym">ChatSecure - Andriodentzako berehalako mezulari bezero ziurra</string> <string name="menu_verify_browser">Nabigatzailea egiaztatu</string> <string name="menu_use_chatsecure">ChatSecure erabili</string> <string name="permission_manage_tor_label">Tor kudeatu</string> <string name="permission_manage_tor_description">Gaitu app hau Tor zerbitzua kontrolatzeko</string> <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Dirudienez ez duzu Orweb instalatuta. Horrekin laguntza nahi duzu, edo nabigatzailea irekiko dugu bakarrik?</string> <string name="install_apps_">App-ak instalatu?</string> <string name="menu_vpn">Aplikazioak</string> <string name="kb">KB</string> <string name="mb">MB</string> <string name="menu_qr">QR Kodeak</string> <string name="install_orweb">Instalatu Orweb</string> <string name="standard_browser">Nabigatzaile Estandarra</string> </resources>