fixed double escape slashes for single quotes in arabic, german, polish string xml files
svn:r23218
This commit is contained in:
parent
74b0254356
commit
c6d468a2f3
|
@ -10,5 +10,5 @@
|
|||
# Indicates whether an apk should be generated for each density.
|
||||
split.density=false
|
||||
# Project target.
|
||||
target=android-3
|
||||
target=android-4
|
||||
apk-configurations=
|
||||
|
|
|
@ -114,7 +114,7 @@
|
|||
<!-- END Welcome Wizard strings (DJH) -->
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="connect_first_time"> لقد قمت بإتصال ناجح الى شبكة تور - لكن هذا لا يعني بأن جهازك في مأمن. يمكنك استخدام خيار \\'تحقق\\' من القائمة لإختبار المتصفح الخاص بك.
|
||||
<string name="connect_first_time"> لقد قمت بإتصال ناجح الى شبكة تور - لكن هذا لا يعني بأن جهازك في مأمن. يمكنك استخدام خيار تحقق من القائمة لإختبار المتصفح الخاص بك.
|
||||
|
||||
قم بزيارتنا على https://guardianproject.info/apps/orbot او ارسل رسالة الكترونية الى help@guardianproject.info لمعرفة المزيد.</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -78,7 +78,7 @@
|
|||
<string name="wizard_premissions_msg_root">Exzellent! Wir haben festgestellt, dass sie Orbot Root-Rechte eingeräumt haben. Wir werden diese Macht weise nutzen.</string>
|
||||
<string name="wizard_permissions_msg_stock">Obwohl es nicht nötig ist, kann Orbot ein mächtigeres Tool werden, wenn sie ihn Root-Rechte einräumen. Drücken sie auf den Kopf unten um Orbot diese Superkräfte einzuräumen.</string>
|
||||
|
||||
<string name="wizard_permissions_no_root">If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, just be sure to use apps made to work with Orbot.</string>
|
||||
<string name="wizard_permissions_no_root">If you don\'t have root access or have no idea what we\'re talking about, just be sure to use apps made to work with Orbot.</string>
|
||||
<string name="wizard_permissions_consent">I understand and would like to continue without root</string>
|
||||
|
||||
<string name="wizard_permission_enable_root">Orbot Root-Rechte einräumen</string>
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ Erfahren sie mehr über die Verwendung von Proxys unter Android im FAQ unter htt
|
|||
<!-- END Welcome Wizard strings (DJH) -->
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="connect_first_time">Sie haben sich erfolgreich mit dem Tor-Netzwerk verbunden - das bedeutet aber NICHT, dass dein Gerät sicher ist. Du kannst die \\'Überprüfen\\'-Option aus dem Menü benutzen, um deinen Browser zu testen.
|
||||
<string name="connect_first_time">Sie haben sich erfolgreich mit dem Tor-Netzwerk verbunden - das bedeutet aber NICHT, dass dein Gerät sicher ist. Du kannst die Überprüfen-Option aus dem Menü benutzen, um deinen Browser zu testen.
|
||||
|
||||
Besuchen sie https://guardianproject.info/apps/orbot oder senden sie eine E-Mail an help@guardianproject.info um mehr zu erfahren.</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -113,7 +113,7 @@ U kunt meer leren over het proxyen op Android door naar de FAQ op http://tinyurl
|
|||
<!-- END Welcome Wizard strings (DJH) -->
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="connect_first_time">U bent succesvol verbonden met het Tor netwerk, maar dit betekent NIET dat u apparaat volledig veilig is. Gebruik te \\'Check\\' optie vanuit het menu om u browser te testen.
|
||||
<string name="connect_first_time">U bent succesvol verbonden met het Tor netwerk, maar dit betekent NIET dat u apparaat volledig veilig is. Gebruik te Check optie vanuit het menu om u browser te testen.
|
||||
|
||||
Bezoek onze website op https://guardianproject.info/apps/orbot of stuuf een email naar help@guardianproject.info voor vragen.</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -108,7 +108,7 @@
|
|||
<!-- END Welcome Wizard strings (DJH) -->
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="connect_first_time">Pomyślnie połaczono z siecią Tora - ale to NIE oznacza, że Twoje urządzenie jest bezpieczne. Możesz użyć opcji \\'Sprawdź\\' w menu, aby przetestować swoją przeglądarkę. \n\nOdwiedź nas na https://guardianproject.info/apps/orbot lub wyślij email na help@guardianproject.info, by dowiedzieć się więcej.</string>
|
||||
<string name="connect_first_time">Pomyślnie połaczono z siecią Tora - ale to NIE oznacza, że Twoje urządzenie jest bezpieczne. Możesz użyć opcji Sprawdź w menu, aby przetestować swoją przeglądarkę. \n\nOdwiedź nas na https://guardianproject.info/apps/orbot lub wyślij email na help@guardianproject.info, by dowiedzieć się więcej.</string>
|
||||
|
||||
<string name="tor_check">To otworzy Twoją domyślną przeglądarkę na adresie https://check.torproject.org w celu sprawdzenia, czy Orbot jest skonfigurowany i jest poąłczenie z Torem.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -108,7 +108,7 @@
|
|||
<!-- END Welcome Wizard strings (DJH) -->
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="connect_first_time"> Вы успешно подключились к сети Tor, но это НЕ значит, что ваше устройство безопасно. Вы можете воспользоваться функцией \\'Проверки\\' из меню, чтобы потестировать ваш браузер. \n\nПосетите наш сайт: https://guardianproject.info/apps/orbot или отправьте нам письмо на адрес: help@guardianproject.info, чтобы узнать больше.</string>
|
||||
<string name="connect_first_time"> Вы успешно подключились к сети Tor, но это НЕ значит, что ваше устройство безопасно. Вы можете воспользоваться функцией Проверки из меню, чтобы потестировать ваш браузер. \n\nПосетите наш сайт: https://guardianproject.info/apps/orbot или отправьте нам письмо на адрес: help@guardianproject.info, чтобы узнать больше.</string>
|
||||
|
||||
<string name="tor_check">Это приведет к запуску веб-браузера, выбранного на вашем компьютере по-умолчанию, и подключению к сайту https://check.torproject.org, с целью проверки правильности работы Orbot и определения, подключены ли вы к сети Tor.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
|||
<!-- END Welcome Wizard strings (DJH) -->
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="connect_first_time"> You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to test your browser. \n\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot or send an email to help@guardianproject.info to learn more.</string>
|
||||
<string name="connect_first_time"> You\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean your device is secure. You can use the Check option from the menu to test your browser. \n\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot or send an email to help@guardianproject.info to learn more.</string>
|
||||
|
||||
<string name="tor_check">This will open your default web browser to https://check.torproject.org in order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue