From a89c0bf4cb30fe5ef4f144ab800823766230c28d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Runa A. Sandvik" Date: Wed, 2 Mar 2011 15:26:23 +0000 Subject: [PATCH] translation xml files for orbot svn:r24286 --- po2xml.sh | 7 +- res/values-ar/strings.xml | 7 ++ res/values-ca/strings.xml | 137 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-de/strings.xml | 64 +++++++++++------- res/values-es/strings.xml | 7 ++ res/values-fa/strings.xml | 7 ++ res/values-nl/strings.xml | 7 ++ res/values-pl/strings.xml | 7 ++ res/values-ru/strings.xml | 7 ++ res/values-zh/strings.xml | 109 +++++++++++++++--------------- 10 files changed, 277 insertions(+), 82 deletions(-) create mode 100644 res/values-ca/strings.xml diff --git a/po2xml.sh b/po2xml.sh index e8f23c81..7107e1ba 100755 --- a/po2xml.sh +++ b/po2xml.sh @@ -15,12 +15,12 @@ # Location of the translated files, i.e. the path to the orbot # directory in the translation module. Do not add the trailing slash. -translated="" +translated="/home/runa/tor/translation/projects/orbot" # Location of the orbot directory, i.e. the original English xml file. # In svn, this should be svn/projects/android/trunk/Orbot/res. Do not add the # trailing slash. -xml="" +xml="/home/runa/tor/orbot/res" ### End config ### @@ -37,7 +37,8 @@ for file in $po ; do xmlfile="${pofile%.*}.xml" # Figure out which language we are dealing with. - lang=`dirname $file | sed "s#$translated/##"` + dir=`dirname $file | sed "s#$translated/##"` + lang=`basename $dir` # The translated document is written if 80% or more of the po # file has been translated. Also, po4a-translate will only write diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 72e6a424..9b25660f 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -50,6 +50,13 @@ تور كل شيء حركة مرور الوكيل لجميع التطبيقات عبر تور +Port Proxy Fallback +WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work. + +Port List +List of ports to proxy. *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work +Enter ports to proxy + تم تثبيت ثنائيات تور بنجاح! غير قادر على تثبيت ملفات ثنائيات تور. يرجى التحقق من السجل وإعلامنا على البريد الإلكتروني tor-assistants@torproject.org diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..7efb46fb --- /dev/null +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,137 @@ + + + Orbot + 1.0.4 + + http://orbot/ + http://check.torproject.org + https://check.torproject.org + https://check.torproject.org/?TorButton=true + Engega o atura Tor + torproxyservice + +Orbot s\'està iniciant... +Connectat a la xarxa Tor +Orbot està desactivat +Orbot s\'està aturant + +Iniciant Tor... +Preparant el control... +acomplert. +esperant. + +ATENCIÓ : El trànsit de la teva connexió ja no es anònim! Siusplau, configura les teves aplicacions per a usar HTTP proxy 127.0.0.1:8118, per SOCKS4A o SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050 +Lloc d\'inici +Navega +Preferències +Registre +Ajut +Aplicacions +Inici +Atura + + +Ajut +Tanca +Quant a... + +Esborra el registre + + +Prova +Surt +Funciona gràcies al Projecte Tor +- prem per a iniciar - + +Utilitza un proxy transparent (requereix accés) +Utilitza un proxy transparent +Automatitza Tor per a les aplicacions + +Automatitza Tor per a tot +Canalitza tot el trànsit de proxy de les aplicacions per Tor + +Port Proxy Fallback +WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work. + +Port List +List of ports to proxy. *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work +Enter ports to proxy + +Binaris de Tor instal·lats correctament! +Els fitxers binaris de Tor no s\'han pogut instalar. Per favor, comprova el registre i notifica-ho a tor-assistants@torproject.org + +Error de l\'aplicació + +Benvingut/da a Orbot + +Quant a Orbot... +Següent +Enrere +Fi + +D\'acord +Cancel·la + + + + + Orbot et porta Tor a l\'Android. Tor és programari lliure i una xarxa oberta que t\'ajuda a defensar-te d\'una vigilància a través de la xarxa, amenaçant la teva privacitat i llibertat personal, informació confidencial, activitats i relacions, i seguretat estatal coneguda com anàlisi de trànsit. + +*ALERTA:* Instal·lar Orbot _no_ convertirà la teva connexió en anònima instantàniament! Aquest assistent t\'ajudarà a començar. + Alguns detalls d\'Orbot... + Orbot és una aplicació de codi lliure que conté Tor, LibEvent i Privoxy. Proporciona un Proxy HTTP local (8118) i un proxy SOCKS (9050) a la xarxa Tor. Orbot també té capacitat d\'enviar tot el trànsit de dades d\'internet a través de Tor. + Permís concedit + Permisos d\'Orbot + Perfecte! Hem detectat que tens els permisos matriu activats per a Orbot. Utilitzarem aquest poder sàviament. + Encara que no és imprescindible, Orbot pot esdevenir una eina molt més potent si el teu terminal té accés complet. Utilitza el botó d\'aquí sota per conferir superpoders a Orbot! + + Si no tens accés complet, o no tens ni idea del què t\'estem parlant, simplement assegura\'t d\'utilitzar aplicacions fetes per a funcionar amb Orbot. + Ho entenc i vull continuar sense accés complet. + + Concedeix accés complet a Orbot + Configura la connexió a Tor + Orbot t\'ofereix l\'opció de conduir el trànsit de totes les aplicacions per Tor o bé escollir quines aplicacions vols utilitzar amb Tor. + Connecta totes les aplicacions per Proxy per Tor. + Selecciona aplicacions individuals per a funcionar amb Tor + + + Aplicacions per a usar-se amb Orbot + T\'animem a descarregar-te & utilitza aplicacions que sàpiguen com connectar-se directament a Orbot. Fes clic als botons de sota per instal·lar. + OTRCHAT - Client de missatgeria instantània segura per a Android + ORWEB (Només Android 1.x) - Navegador dissenyat per la privacitat & per a Orbot + Coniguració de Proxy - Aprèn a configurar aplicacions per a què funcionin amb Orbot + + Configuració de Proxy + Si l\'aplicació d\'Android que estàs utilitzant admet l\'ús d\'un proxy HTTP o SOCKS, pots configurar-la per a connectar-se a Orbot i utilitzar Tor. + + +La configuració de l\'amfitrió és 127.0.0.1 o "localhost". Per a HTTP, el port actiu és 8118. Per a SOCKS, el proxy és 9050. Hauries d\'utlitzar SOCKS4A o SOCKS5 si és possible. + + + +Pots aprendre més coses sobre l\'ús dels proxys a Android al FAQ de: http://tinyurl.com/proxyandroid + + + Orbot és a punt! + Centenars de milers de persones arreu del món utilitzen Tor per un gran ventall de raons: periodistes i blocaires, treballadors pels drets humans, agents de l\'autoritat, soldats, corporacions, ciutadans de règims opressors, i ciutadans qualssevol... I ara tu també ho pots fer! + + https://guardianproject.info/getgibber + https://guardianproject.info/getorweb + + + + + T\'has connectat correctament a la xarxa Tor, però això NO vol dir que el teu dispositiu sigui segur. Pots utilitzar la opció \'Comprova\' del menú per provar el teu navegador. + +Visita\'ns a https://guardianproject.info/apps/orbot o envia\'ns un correu electrònic a help@guardianproject.info per a saber-ne més. + + Això obrirà el teu navegador web per defecte i es connectarà a https://check.torproject.org per tal de comprovar si Orbot està configurat correctament i estàs connectat/da a Tor. + + + Serveis ocults + + General + Start Orbot on Boot + Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots + + diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 2aca4c67..22aa6d4d 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Versteckte Dienste Orbot 1.0.4 @@ -36,7 +35,7 @@ Schließen Über -Clear Log +Log löschen Überprüfen @@ -44,15 +43,22 @@ ermöglicht durch das Tor Projekt - zum Starten drücken - -Transparenter Proxy (nur gerootete Geräte) +Transparenter Proxy (benötigt Administratorrechte) Transparenter Proxy Anwendungen automatisch durch Tor leiten Alles durch Tor leiten Verbindungen aller Anwendungen durch Tor leiten +Port Proxy Fallback +WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work. + +Port List +List of ports to proxy. *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work +Enter ports to proxy + Die Tor-Pakete wurden erfolgreich installiert! -Die Tor Pakete konnten nicht erfolgreich installiert werden. Bitte prüfe das Logfile und wende Dich an tor-assistants@torproject.org. +Die Tor-Pakete konnten nicht erfolgreich installiert werden. Bitte prüfen Sie das Logfile und wenden Sie sich an tor-assistants@torproject.org. Anwendungsfehler @@ -73,51 +79,59 @@ *WARNUNG:* Durch die Installation von Orbot wird _nicht_ sofort Ihr kompletter Datenverkehr anonymisiert! Hilfestellung erhalten Sie von diesem Assitenten. Nähere Informationen zu Orbot - Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet traffic through Tor. + Orbot ist eine quelloffene Anwendung die Tor, LibEvent und Privoxy enthält. Es stellt einen lokalen HTTP Proxy (8118) und einen SOCKS Proxy (9050) zum Tor-Netzwerk zur Verfügung. Orbot hat auf einem System mit Administrationsrechten auch die Fähigkeit, jeglichen Internetverkehr über das Tor-Netzwerk abzuwickeln. Erlaubnis erteilt - Orbot Permissions - Exzellent! Wir haben festgestellt, dass sie Orbot Root-Rechte eingeräumt haben. Wir werden diese Macht weise nutzen. - Obwohl es nicht nötig ist, kann Orbot ein mächtigeres Tool werden, wenn sie ihn Root-Rechte einräumen. Drücken sie auf den Kopf unten um Orbot diese Superkräfte einzuräumen. + Orbot Rechte + Exzellent! Wir haben festgestellt, dass Sie Orbot Administrator-Rechte eingeräumt haben. Wir werden diese Macht weise nutzen. + Obwohl es nicht nötig ist, kann Orbot ein mächtigeres Tool werden, wenn Sie ihm Administrator-Rechte einräumen. Drücken Sie auf den Kopf unten um Orbot diese Superkräfte einzuräumen. - If you don\'t have root access or have no idea what we\'re talking about, just be sure to use apps made to work with Orbot. - I understand and would like to continue without root + Falls Sie keinen Administrator-Zugang haben oder nicht wissen was das ist, stellen Sie sicher, dass Sie Anwendungen benutzen die mit Orbot kompatibel können. + Ich habe verstanden und möchte ohne Administrator-Rechte weitermachen. - Orbot Root-Rechte einräumen + Orbot Administrator-Rechte einräumen Configure Torification - Orbot gibt ihnen die Wahl den Datenverkehr aller Programme durch Tor zu leiten ODER die Wahl für alle Programme einzeln zu treffen. + Orbot gibt Ihnen die Wahl den Datenverkehr aller Programme durch Tor zu leiten ODER die Wahl für alle Programme einzeln zu treffen. Den Verkehr aller Programme durch Tor leiten Programme einzeln wählen Programme, für die Orbot aktiviert ist - Wir raten ihnen Programme herunterzuladen & zu nutzen, die wissen, wie sie sich direkt mit Orbot verbinden. Klicken sie zum Installieren auf den Knopf unten. + Wir raten Ihnen Programme herunterzuladen & zu nutzen, die wissen, wie sie sich direkt mit Orbot verbinden. Klicken Sie zum Installieren auf den Knopf unten. OTRCHAT - Ein sicheres Instant-Messaging-Programm für Android ORWEB (Nur Android 1.x) - Ein für Privatsphäre & Orbot entworfener Browser - Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot + Proxy-Einstellungen - Lernen Sie Anwendungen so zu konfigurieren, dass sie mit Orbot zusammenarbeiten. - Proxy Settings - Wenn das Android-Programm, das du benutzt, die Verwendung von HTTP- oder SOCKS-Proxys unterstützt kannst du es konfigurieren sich mit Orbot zu verbinden und Tor zu nutzen. + Proxy-Einstellungen + Wenn das Android-Programm, das Sie benutzten die Verwendung von HTTP- oder SOCKS-Proxys unterstützt, können Sie es konfigurieren sich mit Orbot zu verbinden und Tor zu nutzen. Die Host-Einstellungen sind 127.0.0.1 oder "localhost". Die Port-Einstellungen sind 8118 für HTTP und 9050 für SOCKS. Sie sollten versuchen SOCKS4A oder SOCKS5 zu benutzen. -Erfahren sie mehr über die Verwendung von Proxys unter Android im FAQ unter http://tinyurl.com/proxyandroid - +Erfahren Sie mehr über die Verwendung von Proxys unter Android in den FAQ unter http://tinyurl.com/proxyandroid + - Orbot is ready! - Hunderttausende Menschen auf der ganzen Welt nutzen Tor aus einer Vielzahl von Gründen: Journalisten und Blogger, Menschenrechtsaktivisten, Strafverfolgungsbehörden, Soldaten, Unternehmen, Bürger repressiver Regime und ganz normale Menschen... und sind sie ebenfalls bereit! + Orbot ist bereit! + Hunderttausende Menschen auf der ganzen Welt nutzen Tor aus einer Vielzahl von Gründen: Journalisten und Blogger, Menschenrechtsaktivisten, Strafverfolgungsbehörden, Soldaten, Unternehmen, Bürger repressiver Regime und ganz normale Menschen... und sind Sie ebenfalls bereit! - https://guardianproject/getgibber - https://guardianproject/getorweb + https://guardianproject.info/getgibber + https://guardianproject.info/getorweb - Sie haben sich erfolgreich mit dem Tor-Netzwerk verbunden - das bedeutet aber NICHT, dass dein Gerät sicher ist. Du kannst die \'Überprüfen\'-Option aus dem Menü benutzen, um deinen Browser zu testen. + Sie haben sich erfolgreich mit dem Tor-Netzwerk verbunden - das bedeutet aber NICHT, dass Ihr Gerät sicher ist. Sie können die \'Überprüfen\'-Option aus dem Menü benutzen, um Ihren Browser zu testen. -Besuchen sie https://guardianproject.info/apps/orbot oder senden sie eine E-Mail an help@guardianproject.info um mehr zu erfahren. +Besuchen Sie https://guardianproject.info/apps/orbot oder senden Sie eine E-Mail an help@guardianproject.info um mehr zu erfahren. - This will open your default web browser to https://check.torproject.org in order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor. + Das wird die Seite https://check.torproject.org in Ihrem Webbrowser öffnen, so dass Sie überprüfen können, ob Orbot richtig configuriert ist und Sie mit Tor verbunden sind. + + + Versteckte Dienste + + General + Start Orbot on Boot + Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots + diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 282fb0ad..36c866dd 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -50,6 +50,13 @@ Pasar todo el tráfico por Tor Tráfico Proxy para todas las aplicaciones mediante Tor +Port Proxy Fallback +WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work. + +Port List +List of ports to proxy. *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work +Enter ports to proxy + ¡Binarios de Tor instalados con éxito! Los archivos binarios de Tor no se han podido instalar. Por favor, verifique el Historial y notifique a: tor-assistants@torproject.org diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index d9d81cea..b9c72174 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -50,6 +50,13 @@ شامل همه فعالیت همه اپلیکیشن ها را از طریق Tor پروکسی کنید. +Port Proxy Fallback +WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work. + +Port List +List of ports to proxy. *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work +Enter ports to proxy + دوتایی های Tor با موفقیت نصب شدند! نصب فایل های دوتایی Tor ممکن نبود. لطفن قطعه را وارسی کنید و به tor-assistance@torproject.org اطلاع دهید. diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 792de109..46818166 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -50,6 +50,13 @@ Tor Alles Proxy verkeer voor alle toepasingen door Tor +Port Proxy Fallback +WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work. + +Port List +List of ports to proxy. *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work +Enter ports to proxy + Tor\'s binaire bestanden succesvol geïnstalleerd The binaire bestanden konden niet worden geïnstalleerd. Gelieve het log te raadplegen en tor-assistants@torproject.org op de hoogte te stellen diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index df10c3c8..c5285885 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -50,6 +50,13 @@ Przepuść wszystko przez Tora Przekierowanie ruchu wszystkich aplikacji przez Tora +Port Proxy Fallback +WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work. + +Port List +List of ports to proxy. *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work +Enter ports to proxy + Binarki Tora pomyslnie zainstalowane! Nie można zainstalować plików binarnych Tora. Zajrzyj do dziennika i powiadom tor-assistants@torproject.org diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 8a8e47a9..b2699ba9 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -50,6 +50,13 @@ Направлять все через Tor Трафик всех приложений будет проходить через Tor +Port Proxy Fallback +WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work. + +Port List +List of ports to proxy. *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work +Enter ports to proxy + Программа Tor успешно установлена! Не удалось установить программу Tor. Пожалуйста, проверьте системный журнал и сообщите нам: tor-assistants@torproject.org diff --git a/res/values-zh/strings.xml b/res/values-zh/strings.xml index b7f7f9e4..1b69c4ac 100644 --- a/res/values-zh/strings.xml +++ b/res/values-zh/strings.xml @@ -7,20 +7,20 @@ http://check.torproject.org https://check.torproject.org https://check.torproject.org/?TorButton=true - 启动和停止Tor - Tor代理服务 + 启动和停止 Tor + Tor 代理服务 -Orbot正在启动... -已经连接上了Tor网络 -Orbot已停用 -Orbot正在关闭 +Orbot 正在启动... +已连接到 Tor 网络 +Orbot 已停用 +Orbot 正在关闭 正在启动Tor.... -启动控制连接... -完毕. -请等待... +设置控制... +完毕。 +等待中。 -警告: 您的通讯还不是匿名的! 请设置您的应用程序使用代理服务器127.0.0.1:8118或者SOCKS4A或者SOCKS5代理服务器127.0.0.1:9050 +警告: 您的通讯还不是匿名的! 请设置您的应用程序使用代理服务器 127.0.0.1:8118 或者 SOCKS4A 或者 SOCKS5 代理服务器 127.0.0.1:9050 首页 浏览 设置 @@ -35,31 +35,38 @@ 关闭 关于 -清除日志 +Clear Log -验证 +检查 退出 -由 Tor 项目提供动力 -- 按下后启动 - +由 Tor 项目强力驱动 +- 按下以开始 - -透明代理(需要 Root 权限) +透明代理(需要 root) 透明代理 -应用程序自动通过 Tor 访问网络 +自动对应用程序使用 Tor -全局使用 Tor -所有应用程序均通过 Tor 访问网络 +对所有应用使用 Tor +使用 Tor 代理所有程序的流量 -Tor 程序安装成功! -Tor 程序安装失败,请检查日志并报告给 tor-assistants@torproject.org +Port Proxy Fallback +WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work. + +Port List +List of ports to proxy. *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work +Enter ports to proxy + +Tor 二进制程序安装成功! +Tor 二进制程序无法安装。请查看日志 tor-assistants@torproject.org 应用程序错误 欢迎使用 Orbot 关于 Orbot -前进 -后退 +下一步 +上一步 完成 确定 @@ -68,42 +75,38 @@ - Orbot 把 Tor 带到 Android 中。Tor 是一个自由软件,也是一个开放的网络。它可以帮助你防御可能威胁到人身自由和隐私,秘密的商业活动和商业关系,国家安全网络监控 - 流量分析。 - -警告:* 仅仅是安装上 Orbot 并不能神奇地使你的移动网络流量变得无迹可寻!下面的向导将会引领你的匿名之路。 - 关于 Orbot 的详情 - Orbot 是一个开放源代码的应用程序,它包含了 Tor, LibEvent 和 Privoxy. 它在本地提供一个连接到 Tor 网络的 HTTP 代理(8118)和一个 SOCKS 代理(9050)。在有 Root 权限的设备上,Orbot 能够让所有的互联网访问通过 Tor 网络发出。 - 已经获得授权 + Orbot 将 Tor 带到 Android 之上。Tor 是自由软件,致力于构建开放网络,帮助保护网络访问的自由和隐私,可以抵御秘密的商业活动、关系以及已知的流量分析技术。\n\n*警告:*仅仅安装 Orbot 不会自动使您的移动流量匿名化!这个向导将带您入门。 + 一些 Orbot 详情 + Orbot 是包含 Tor、LibEvent 和 Privoxy 的开源软件。它包含了一个本地 HTTP 代理(8118)和 SOCKS 代理(9050),使您接入 Tor 网络。Orbot 在可以获得 root 权限的设备上接管所有流量经由 Tor 网络。 + 已赋予权限 Orbot 权限 - 很好!我们检测到 Orbot 已经获得了 Root 权限。我们会谨慎地使用它。 - 虽然 Root 权限并不是必须的,但是一旦拥有,Orbot 就会变成更加强大的工具。点击下面的按钮获得 Root 权限! + 非常好!我们检测到您已经为 Orbot 配置了 root 权限。我们会聪明地使用这个特权。 + 虽然并非必须,如果你的设备有 root 权限,Orbot 可以表现得更为强大。使用以下按钮来赋予 Orbot 超级能力! - 如果你没有 Root 权限,或者不明白我们在说什么,请一定只使用那些支持 Orbot的应用程序。 - 我知道我没有 Root 权限,继续 + 如果你没有 root 权限,或不明白上面说的是什么,那么只需使用可与 Orbot 工作的应用程序。 + 我明白并会以非 root 继续 - 授予 Orbot Root 权限 - 配置 Tor 功能 - Orbot 允许你选择代理所有的应用程序或者只代理某几个选中 的应用程序 - 使用 Tor 代理所有的应用程序 - 选择要使用 Tor 的应用程序 + 为 Orbot 赋予 root 权限 + 配置 Tor 使用 + Orbot 给予您路由所有应用程序流量通过 Tor 或者为单个程序设置选择的选项。 + 通过 Tor 代理全部应用程序 + 选择使用 Tor 的单个应用程序 - 支持 Orbot 的应用程序 - 我们鼓励你下载并使用能直接连接到 Orbot 的应用程序。点击下面的按钮来安装。 - OTRCHAT - Android 上的安全的即时聊天客户端 - ORWEB (仅限 Android 1.x) - 通过 Orbot 保护隐私而设计的浏览器 + 可用 Orbot 的应用程序 + 我们建议您下载和使用能直接连接到 Orbot 的应用程序。点击以下按钮安装。 + OTRCHAT - Android 上的安全即时消息客户端 + ORWEB (仅 Android 1.x) - 着重隐私设计的浏览器 代理设置 - 学习如何配置应用程序使用 Orbot 代理设置 - 如果你的 Android 程序能支持 HTTP 或者 SOCKS 代码,那么你可配置它们连接到 Orbot 以便使用 Tor。 - -主机地址是 127.0.0.1 或者 localhost, HTTP 代理端口是 8118, SOCKS 代理端口是 9050. 你可以使用 SOCKS4A 或者 SOCKS5. - -获取更多关于 Android 上使用代理设置的信息请访问: http://tinyurl.com/proxyandroid - + 如果您正在使用的 Android 应用程序支持使用 HTTP 或 SOCKS 代理,您可以配置它连接到 Orbot 并使用 Tor。\n\n + 主机设置为 127.0.0.1 或 localhost。对于 HTTP,端口为 8118,对于 SOCKS 端口为 9050。如果可能,应当使用 SOCKS4A 或 SOCKS5。 + \n\n + 您可以通过 http://tinyurl.com/proxyandroid 了解更多 Android 上使用代理的知识。 - Orbot 配置完成 - 全世界有100多万的人由于各种原因正在使用 Tor:新闻记者,博客,人权工作者,法律援助者,士兵,公司,强权政制下的公民,和普通的公民...现在你也一样在使用 Tor 了! + Orbot 已就绪! + 数以万计的各国人们因为各种原因使用 Tor:记者、人权工作者、法律工作者、士兵、公司、迫于实际情况使用的市民,当然也有普通的市民。现在你也即将成为其中的一员! https://guardianproject.info/getgibber https://guardianproject.info/getorweb @@ -111,14 +114,12 @@ - 你已经成功连接到Tor网络-但是,这并不意味着你的设备是安全的。你可以使用菜单中的\'检查\'选项来测试你的浏览器。 + 您已成功连接至 Tor 网络 - 但这并不意味着您的设备安全。您可以使用“检查”选项测试您的浏览器。\n\n访问 https://guardianproject.info/apps/orbot 或发送邮件到 help@guardianproject.info 以了解更多信息。 -访问我们的网站https://guardianproject.info/apps/orbot或发送电子邮件至help@guardianproject.info了解更多信息。 - - 这将打开你的默认浏览器至 https://check.torproject.org 为了确认 Orbot是否安装完成和你是否连接到了Tor。 + 这将启动默认浏览器并访问 https://check.torproject.org 以测试是否正确配置了 Orbot 并确认您是否已经连接到 Tor。 - 隐匿服务 + 隐藏服务 General Start Orbot on Boot