fixing apostrophe issues - was using double escape slashes instead of one
svn:r23161
This commit is contained in:
parent
034479dcb5
commit
1f1221d204
|
@ -71,7 +71,7 @@
|
|||
<string name="wizard_premissions_msg_root">Exzellent! Wir haben festgestellt, dass sie Orbot Root-Rechte eingeräumt haben. Wir werden diese Macht weise nutzen.</string>
|
||||
<string name="wizard_permissions_msg_stock">Obwohl es nicht nötig ist, kann Orbot ein mächtigeres Tool werden, wenn sie ihn Root-Rechte einräumen. Drücken sie auf den Kopf unten um Orbot diese Superkräfte einzuräumen.</string>
|
||||
|
||||
<string name="wizard_permissions_no_root">If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, just be sure to use apps made to work with Orbot.</string>
|
||||
<string name="wizard_permissions_no_root">If you don\'t have root access or have no idea what we\'re talking about, just be sure to use apps made to work with Orbot.</string>
|
||||
<string name="wizard_permissions_consent">I understand and would like to continue without root</string>
|
||||
|
||||
<string name="wizard_permission_enable_root">Orbot Root-Rechte einräumen</string>
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@ Erfahren sie mehr über die Verwendung von Proxys unter Android im FAQ unter htt
|
|||
<!-- END Welcome Wizard strings (DJH) -->
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="connect_first_time"> You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to test your browser. \n\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot or send an email to help@guardianproject.info to learn more.</string>
|
||||
<string name="connect_first_time"> You\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean your device is secure. You can use the \'Check\' option from the menu to test your browser. \n\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot or send an email to help@guardianproject.info to learn more.</string>
|
||||
|
||||
<string name="tor_check">This will open your default web browser to https://check.torproject.org in order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -106,9 +106,7 @@ U kunt meer leren over het proxyen op Android door naar de FAQ op http://tinyurl
|
|||
<!-- END Welcome Wizard strings (DJH) -->
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="connect_first_time">U bent succesvol verbonden met het Tor netwerk, maar dit betekent NIET dat u apparaat volledig veilig is. Gebruik te \\'Check\\' optie vanuit het menu om u browser te testen.
|
||||
|
||||
Bezoek onze website op https://guardianproject.info/apps/orbot of stuuf een email naar help@guardianproject.info voor vragen.</string>
|
||||
<string name="connect_first_time">U bent succesvol verbonden met het Tor netwerk, maar dit betekent NIET dat u apparaat volledig veilig is. Gebruik te \'Check\' optie vanuit het menu om u browser te testen. Bezoek onze website op https://guardianproject.info/apps/orbot of stuuf een email naar help@guardianproject.info voor vragen.</string>
|
||||
|
||||
<string name="tor_check">Dit opent uw standaard browser naar https://check.torproject.org om te controleren of Orbot succesvol is geconfigureerd om te verbinden met het Tor netwerk.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -101,7 +101,7 @@
|
|||
<!-- END Welcome Wizard strings (DJH) -->
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="connect_first_time">Pomyślnie połaczono z siecią Tora - ale to NIE oznacza, że Twoje urządzenie jest bezpieczne. Możesz użyć opcji \\'Sprawdź\\' w menu, aby przetestować swoją przeglądarkę. \n\nOdwiedź nas na https://guardianproject.info/apps/orbot lub wyślij email na help@guardianproject.info, by dowiedzieć się więcej.</string>
|
||||
<string name="connect_first_time">Pomyślnie połaczono z siecią Tora - ale to NIE oznacza, że Twoje urządzenie jest bezpieczne. Możesz użyć opcji \'Sprawdź\' w menu, aby przetestować swoją przeglądarkę. \n\nOdwiedź nas na https://guardianproject.info/apps/orbot lub wyślij email na help@guardianproject.info, by dowiedzieć się więcej.</string>
|
||||
|
||||
<string name="tor_check">To otworzy Twoją domyślną przeglądarkę na adresie https://check.torproject.org w celu sprawdzenia, czy Orbot jest skonfigurowany i jest poąłczenie z Torem.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue