tor-android/res/values-ro/strings.xml

230 lines
20 KiB
XML
Raw Normal View History

2013-07-18 02:38:12 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="app_name">Orbot</string>
<string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
<string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
<string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
<string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
<string name="control_permission_label">porneste si opreste Tor</string>
<string name="tor_proxy_service_process">serviciu proxy tor</string>
<string name="status_starting_up">Orbot porneste...</string>
<string name="status_activated">Conectat la reteaua Tor</string>
<string name="status_disabled">Orbot este dezactivat</string>
<string name="status_shutting_down">Orbot se opreste</string>
<string name="tor_process_starting">Porneste clientul Tor...</string>
<string name="tor_process_complete">terminat.</string>
<string name="tor_process_waiting">asteptare.</string>
<string name="not_anonymous_yet">ATENTIE: Traficul inca nu este anonim! Configureaza aplicatile sa foloseasca proxy-ul HTTP 127.0.0.1:8118 sau SOCKS4A sau proxy-ul SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="menu_home">Pagina de start</string>
<string name="menu_browse">Răsfoieşte</string>
<string name="menu_settings">Setări</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="menu_log">log</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="menu_info">Asistenţă</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="menu_apps">Aplicatii</string>
<string name="menu_start">Start</string>
<string name="menu_stop">Stop</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="menu_about">Despre</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="menu_wizard">Asistent</string>
<string name="main_layout_download">Descarca</string>
<string name="main_layout_upload">Incarca</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="button_help">Asistenţă</string>
<string name="button_close">Închide</string>
<string name="button_about">Despre</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="button_clear_log">Goleste log-ul</string>
<string name="menu_verify">Verifica</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="menu_exit">Ieşire</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="press_to_start">- apasa lung pentru pornire -</string>
<string name="pref_trans_proxy_group">Proxy transparent (necesita root)</string>
<string name="pref_trans_proxy_title">Proxy transparent</string>
<string name="pref_trans_proxy_summary">Aplicare automata a Tor la aplicatii</string>
<string name="pref_transparent_all_title">Tor tot</string>
<string name="pref_transparent_all_summary">Toate aplicatile folosesc Tor pentru trafic</string>
<string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port proxy de rezerva</string>
<string name="pref_transparent_port_fallback_summary">ATENTIE: Ocoleste porturile comune (80, 443, etc.). *FOLOSESTE DOAR* daca modurile \"Toate\" sau \"Aplicatii\" nu functioneaza</string>
<string name="pref_transparent_port_title">Lista porturi</string>
<string name="pref_transparent_port_summary">Lista porturi pentru proxy. *FOLOSESTE DOAR* daca modurile \"Toate\" sau \"Aplicatii\" nu functioneaza</string>
<string name="pref_transparent_port_dialog">Introdu porturile pentru proxy</string>
<string name="pref_has_root">Necesita acces root</string>
<string name="pref_has_root_summary">Necesita acces root pentru proxy transparent</string>
<string name="status_install_success">Fisierele binare Tor instalate cu succes!</string>
<string name="status_install_fail">Fisierele binare Tor nu au putut fi instalate. Verificati log-ul si raportati bug-ul la tor-assistants@torproject.org</string>
<string name="title_error">Eroare de aplicatie</string>
<string name="wizard_title">Orbot</string>
<string name="wizard_btn_tell_me_more">Despre Orbot</string>
<string name="btn_next">Urmatorul</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="btn_back">Înapoi</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="btn_finish">Termina</string>
<string name="btn_okay">Ok</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="btn_cancel">Revocare</string>
<!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="wizard_details">Detalii Orbot</string>
<string name="wizard_details_msg">Orbot este o aplicatie open-source care contine Tor, LibEvent si Privoxy. Ofera un proxy HTTP (8118) si un proxy SOCKS (9050) pentru a accesa reteaua Tor. Orbot are posibilitatea, pe telefoanele cu root, sa trimita tot traficul internet prin Tor.</string>
<string name="wizard_permissions_root">Permisiune acordata</string>
<string name="wizard_permissions_stock">Permisiuni Orbot</string>
<string name="wizard_premissions_msg_root">Excelent! Am detectat ca ai permis acces root pentru Orbot. Vom folosi aceasta putere cu raspundere.</string>
<string name="wizard_permissions_msg_stock">Desi nu este necesar, Orbot poate fi mai puternic daca dispozitivul dumneavoastra are acces root. Foloseste butonul de mai jos pentru ai oferi superputeri lui Orbot!</string>
<string name="wizard_permissions_no_root">Daca nu ai acces root, sau nu ai habar despre ce vorbim, asigura-te ca folosesti aplicatii facute sa functioneze cu Orbot.</string>
<string name="wizard_permissions_consent">Inteleg si as vrea sa continui fara Superuser</string>
<string name="wizard_permission_enable_root">Aproba root pentru Orbot</string>
<string name="wizard_configure">Configureaza Tor</string>
<string name="wizard_configure_msg">Orbot ofera posibilitatea sa trimita tot traficul prin Tor SAU sa alegi aplicatii individuale.</string>
<string name="wizard_configure_all">Toate aplicatiile folosesc Tor</string>
<string name="wizard_configure_select_apps">Alege aplicatii individuale pentru Tor</string>
<string name="wizard_tips_tricks">Aplicatii compatibile Orbot</string>
<string name="wizard_tips_msg">Aplicatiile de mai jos au fost create sa fie compatibile cu Orbot. Apasa pe fiecare buton pentru a instala acum, sau le poti gasi mai tarziu pe Google Play, pe site-ul GuardianProject.info sau pe F-Droid.org.</string>
<string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - client de mesagerie instant pentru Android</string>
<string name="wizard_tips_proxy">Setari pentru proxy - Invata cum sa configurezi aplicatii sa fie compatibile cu Orbot</string>
<string name="wizard_tips_duckgo">Motor de cautare DuckDuckGo</string>
<string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
<string name="wizard_tips_firefox">Add-on proxy pentru Firefox (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
<string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
<string name="wizard_tips_twitter">Seteaza proxy-ul Twitter \"localhost\" su portul 8118</string>
<string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="wizard_proxy_help_info">Setări proxy</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="wizard_proxy_help_msg">Daca aplicatia Android pe care o folosesti are optiunea de proxy HTTP sau SOCKS, atunci o poti configura sa se conecteze la Orbot si sa foloseasca Tor.\n\n\nSetarile host-ului sunt 127.0.0.1 sau \"localhost\". Pentru HTTP portul este 8118. Pentru SOCKS proxy-ul este 9050. Daca este posibil, foloseste SOCKS4A sau SOCKS5.\n\n\n\nPoti afla mai multe despre proxy pe Android citind FAQ-ul de aici: http://tinyurl.com/proxyandroid</string>
<string name="wizard_final">Orbot este pregatit!</string>
<string name="wizard_final_msg">Sute de mii de oameni din toata lumea folosesc Tor pentru o varietate mare de motive.\n\nJurnalisti si bloggeri, aparatori ai drepturilor omului, ofiteri de politie, soldati, corporatii, cetateni ai regimelor represive, si cetateni obisnuiti... si acum esti pregatit sa faci si tu asta.</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="connect_first_time">Te-ai conectat cu succes la reteaua Tor - dar asta NU inseamna ca dispozitivul tau este securizat. Poti folosi optiunea \"Verifica\" din meniu pentru a testa browser-ul.\n\nViziteaza-ne la https://guardianproject.info/apps/orbot sau trimite un e-mail la help@guardianproject.info pentru a afla mai multe.</string>
<string name="tor_check">Vom deschide pagina https://check.torproject.org pentru a verifica daca Orbot este configurat corespunzator si daca este conectat la Tor.</string>
<string name="pref_hs_group">Serviciu de gazduire ascuns</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="pref_general_group">General</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="pref_start_boot_title">Porneste Orbot la boot-are</string>
<string name="pref_start_boot_summary">Porneste Orbot automat si conecteaza-te la Tor cand porneste dispozitivul</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<!--New Wizard Strings-->
<!--Title Screen-->
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="wizard_title_msg">Orbot aduce Tor pe Android!\n\nTor te ajuta sa te protejezi impotriva filtrarii de continut, analiza a traficului si monitorizare a retelei, lucruri care violeaza intimitatea, informatia confidentiala si relatile personale.\n\nAsistentul te va ajuta sa configurezi Orbot si Tor pe dispozitivul tau.</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<!--Warning screen-->
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="wizard_warning_title">Atentie</string>
<string name="wizard_warning_msg">Doar instalarea Orbot nu va anonimiza automat traficul pe mobil.\n\nTrebuie configurate corespunzator Orbot, dispozitivul tau si alte aplicatii pentru a folosi cu succes Tor.</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<!--Permissions screen-->
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="wizard_permissions_title">Permisiuni</string>
<string name="wizard_permissions_root_msg1">Optional, ii poti oferi lui Orbot acces \"Superuser\" pentru a activa optiuni avansate, cum ar fi proxy transparent.</string>
<string name="wizard_permissions_root_msg2">Daca nu vrei sa faci asta, asigura-te ca folosesti aplicatii compatibile cu Orbot.</string>
<string name="wizard_permissions_no_root_msg">Se pare ca dispozitivul tau nu are root sau nu ai acordat acces \"Superuser\" lui Orbot.\n\nCa sa poti beneficia de avantajele Tor, va trebui sa folosesti aplicatii concepute sa lucreze cu Orbot sau care suporta setari proxy HTTP sau SOCKS.\n</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<!--TipsAndTricks screen-->
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="wizard_tips_title">Aplicatii cu Orbot activat</string>
<string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: mesagerie instant cu criptare \"Off-the-Record\"</string>
<string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/gibberbot-latest.apk</string>
<string name="wizard_tips_orweb">Orweb: browser de internet cu setari avansate de intimitate care functioneaza cu Tor</string>
<string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.xpi</string>
<string name="wizard_tips_play">Gaseste toate aplicatile Guardian Project pe Google Play</string>
<string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
<string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
<string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
<!--Transparent Proxy screen-->
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="wizard_transproxy_title">Proxy transparent</string>
<string name="wizard_transproxy_msg">Asta va permite aplicatilor tale sa foloseasca Tor automat fara nici o configurare.</string>
<string name="wizard_transproxy_hint">(Bifeaza asta daca nu ai idee despre ce vorbim)</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="wizard_transproxy_none">Nimic</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="pref_transparent_tethering_title">Partajarea conexiunii Tor</string>
<string name="pref_transparent_tethering_summary">Activeaza proxy transparent pentru conexiuni partajate prin WiFi si USB (necesita restart)</string>
<string name="button_grant_superuser">Cere acces Superuser</string>
<string name="pref_select_apps">Selecteaza aplicatii</string>
<string name="pref_select_apps_summary">Alege aplicatii care sa foloseasca Tor</string>
<string name="pref_node_configuration">Configurare nod</string>
<string name="pref_node_configuration_summary">Setari avansate care ar putea sa iti reduca anonimitatea</string>
<string name="pref_entrance_node">Noduri de intrare</string>
<string name="pref_entrance_node_summary">Amprente, nick name-uri si adrese pentru primul hop</string>
<string name="pref_entrance_node_dialog">Introdu noduri de intrare</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy de retea pentru iesire (optional)</string>
<string name="pref_proxy_type_title">Tipul proxy-ului de iesire</string>
<string name="pref_proxy_type_summary">Tipul protocolului pentru proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
<string name="pref_proxy_type_dialog">Introdu tipul proxy-ului</string>
<string name="pref_proxy_host_title">Host-ul proxy-ului de iesire</string>
<string name="pref_proxy_host_summary">Hostname-ul server-ului proxy</string>
<string name="pref_proxy_host_dialog">Introdu host-ul proxy-ului</string>
<string name="pref_proxy_port_title">Port-ul proxy-ului de iesire</string>
<string name="pref_proxy_port_summary">Port-ul serverului proxy</string>
<string name="pref_proxy_port_dialog">Introdu port-ul proxy</string>
<string name="pref_proxy_username_title">Username-ul proxy-ului de iesire</string>
<string name="pref_proxy_username_summary">Username-ul proxy-ului (optional)</string>
<string name="pref_proxy_username_dialog">Introdu username-ul proxy-ului</string>
<string name="pref_proxy_password_title">Parola pentru proxy-ul de iesire</string>
<string name="pref_proxy_password_summary">Parola pentru proxy (optional)</string>
<string name="pref_proxy_password_dialog">Introdu parola pentru proxy</string>
<string name="status">Status</string>
<string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Configurez proxy transparent complet...</string>
<string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Configurez un proxy transparent bazat pe aplicatie...</string>
<string name="transparent_proxying_enabled">Proxy transparent ACTIVAT</string>
<string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy activat pentru partajare!</string>
<string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">ATENTIE: eroare la pornirea proxy-ului transparent!</string>
<string name="transproxy_rules_cleared">Reguli TransProxy golite</string>
<string name="couldn_t_start_tor_process_">Nu am putut porni procesul Tor:</string>
<string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy functioneaza pe portul:</string>
<string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Configurez proxy transparent bazat pe port...</string>
<string name="bridge_error">Eroare de punte</string>
<string name="bridge_requires_ip">Pentru a putea folosi optiunea de punte, trebuie introdusa cel putin o adresa IP pentru punte.</string>
<string name="send_email_for_bridges">Trimite un e-mail la bridges@torproject.org cu linia \"get bridges\" in continutul mail-ului de pe un cont de GMail.</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="error">Eroare</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Setarile tale pentru adrese accesibile au cauzat o exceptie!</string>
<string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Setarile tale de relay au cauzat o exceptie!</string>
<string name="exit_nodes">Noduri de iesire</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Amprente, nick name-uri, tari si adrese pentru ultimul hop</string>
<string name="enter_exit_nodes">Introdu noduri de iesire</string>
<string name="exclude_nodes">Noduri de exclus</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Amprente, nick name-uri, tari si adrese de exclus</string>
<string name="enter_exclude_nodes">Introdu noduri de exclus</string>
<string name="strict_nodes">Noduri stricte</string>
<string name="use_only_these_specified_nodes">Foloseste *doar* nodurile specificate</string>
<string name="bridges">Punti</string>
<string name="use_bridges">Foloseste punti</string>
<string name="bridges_obfuscated">Punti mascate</string>
<string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Activeaza noduri de intrare alternative in reteaua Tor</string>
<string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Activeaza daca puntile configurate sunt punti mascate</string>
<string name="ip_address_and_port_of_bridges">Adresa IP si port pentru punti</string>
<string name="enter_bridge_addresses">Introdu adresa pentru punte</string>
<string name="relays">Comutatoare</string>
<string name="relaying">Comutare</string>
<string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Activeaza dispozitivul sa fie un comutator fara iesire</string>
<string name="relay_port">Port de retransmitere</string>
<string name="listening_port_for_your_tor_relay">Port pentru comutatorul tau Tor</string>
<string name="enter_or_port">Introdu portul OR</string>
<string name="relay_nickname">Nick name-ul comutatorului</string>
<string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Nick name-ul pentru comutatorul tau Tor</string>
<string name="enter_a_custom_relay_nickname">Introdu un nick name pentru comutator</string>
<string name="reachable_addresses">Adresa accesibila</string>
<string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Ruleaza ca si client in spatele firewall-ului cu politici restrictive</string>
<string name="reachable_ports">Porturi accesibile</string>
<string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Porturi accesibile in spatele unui firewall restrictiv</string>
<string name="enter_ports">Introdu porturi</string>
<string name="enable_hidden_services">Serviciu de gazduire ascuns</string>
<string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">permite serverului de pe dispozitiv sa fie accesibil in reteaua Tor</string>
<string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">introdu porturile localhost-ului pentru servicile ascunse</string>
<string name="hidden_service_ports">Porturi de serviciu ascunse</string>
<string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">numele serviciului tau ascuns (generat automat)</string>
<string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">activeaza exportul log-ului (trebuie folosit adb sau LogCat pentru vizualizare)</string>
<string name="project_home">Casa(le) proiectului:</string>
<string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
<string name="the_tor_license">Licenta Tor</string>
<string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
<string name="third_party_software">Aplicatii tertiare:</string>
<string name="tor_version">Tor v0.2.4.3-alpha: https://www.torproject.org</string>
<string name="libevent_version">LibEvent v2.1.1-alpha: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
<string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
<string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
<string name="hidden_service_request">O aplicatie vrea sa deschida portul ascuns %S spre reteaua Tor. Este sigur daca ai incredere in aplicatie.</string>
<string name="found_existing_tor_process">gasit proces Tor existent...</string>
<string name="something_bad_happened">Ceva rau s-a intamplat. Verifica log-ul</string>
<string name="hidden_service_on">serviciu ascuns pe:</string>
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">nu am putut citi numele serviciului ascuns</string>
<string name="unable_to_start_tor">Nu am reusit sa pornesc Tor:</string>
<string name="pref_use_sys_iptables_title">Foloseste Iptables implicite</string>
<string name="pref_use_sys_iptables_summary">foloseste fisierele binare iptables incorporate in locul celor din Orbot</string>
<string name="error_installing_binares">Fisierele binare Tor nu au putut fi instalate sau actualizate.</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications">Arata tot timpul icoana in bara cand Orbot este conectat</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Notificari active tot timpul</string>
<string name="notification_using_bridges">Punti activate!</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="default_bridges"></string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="set_locale_title">Seteaza locale</string>
<string name="set_locale_summary">Alege localele si limba pentru Orbot</string>
<string name="wizard_locale_title">Alege limba</string>
<string name="wizard_locale_msg">Lasa implicit sau schimba limba curenta</string>
<string name="powered_by">propulsat de The Tor Project</string>
<string name="btn_save_settings">Salvează setarile</string>
<string name="no_internet_connection_tor">Nu exista conexiune la internet; Tor asteapta...</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
</resources>