<stringname="app_description">Orbot on ilmainen välityspalvelinsovellus, joka tarjoaa muille sovelluksille mahdollisuuden käyttää internetiä turvallisemmin. Orbot käyttää Toria kryptaamaan verkkoliikenteesi ja sitten piilottaa sen kierrättämällä sitä usean tietokoneen kautta ympäri maailman. Tor on vapaa ohjelmisto ja avoin verkosto, jotka auttavat puolustautumaan vapautta ja yksityisyyttä uhkaavalta verkkovalvonnalta ja valtioiden verkonseurannalta sekä suojaamaan salaisia liiketoimintoja ja -yhteyksiä.</string>
<stringname="not_anonymous_yet">VAROITUS: Verkkoliikenteesi ei ole vielä anonyymiä! Määritä ohjelmasi käyttämään HTTP-välityspalvelinta 127.0.0.1:8118 tai SOCKS4A- tai SOCKS5-välityspalvelinta 127.0.0.1:9050</string>
<stringname="pref_transparent_port_fallback_summary">VAROITUS: Kiertää yleisiä portteja (80, 443, jne). *KÄYTÄ VAIN* jos \"Kaikki\" tai \"Sovellus\" -tila ei toimi.</string>
<stringname="pref_transparent_port_summary">Välityspalvelimen kautta vietävien porttien lista. *KÄYTÄ VAIN* jos \"Kaikki\" tai \"Sovellus\" -tila ei toimi.</string>
<stringname="pref_transparent_port_dialog">Kirjoita portit, jotka viedään välityspalvelimen kautta</string>
<stringname="status_install_fail">Tor-binääritiedostojen asennus epäonnistui. Tarkista loki ja ilmoita asiasta osoitteeseen tor-assistants@torproject.org</string>
<stringname="wizard_details_msg">Orbot on avoimen lähdekoodin sovellus, joka sisältää Torin, LibEventin ja Polipon. Se tarjoaa paikallisen HTTP-välityspalvelimen (8118) ja SOCKS-välityspalvelimen (9050) Tor-verkkoon. Rootatulla laitteella Orbot kykenee myös reitittämään kaiken verkkoliikenteen Torin läpi.</string>
<stringname="wizard_premissions_msg_root">Loistavaa! Olemme havainneet että olet antanut root-tason oikeudet Orbotille. Käytämme näiden oikeuksien suomia mahdollisuuksia harkiten.</string>
<stringname="wizard_permissions_msg_stock">Vaikka root-tason oikeuksien antaminen Orbotille ei ole pakollista, tulee Orbotista tehokkaampi työkalu jos laitteellasi on root-tason oikeudet. Käytä alla olevaa painiketta antaaksesi Orbotille supervoimat!</string>
<stringname="wizard_permissions_no_root">Jos sinulla ei ole root-tason oikeuksia tai et tiedä, mitä tarkoitamme, käytä vain Orbotille suunniteltuja ohjelmia.</string>
<stringname="wizard_configure_msg">Orbot mahdollistaa kaiken sovellusliikenteen reitittämisen Tor-sovelluksen kautta TAI valita sovelluksesi yksilöllisesti.</string>
<stringname="wizard_tips_msg">Alempana näkyvät sovellukset on suunniteltu toimimaan Orbotin kanssa. Paina jokaista nappia, jos haluat asentaa ne nyt. Voit myös löytää ne myöhemmin Googlen Play-kaupasta, GuardianProject.info:n nettisivulta tai F-Droid.org:in kautta.</string>
<stringname="wizard_proxy_help_msg">Jos käyttämäsi Android-sovellus tukee HTTP- tai SOCKS-välityspalvelimen käyttöä, voit määrittää sen yhdistämään Orbotiin ja käyttämään Toria.\n\n\n Isäntänimi on 127.0.0.1 tai \"localhost\". HTTP-portti on 8118. SOCKS-portti on 9050. SOCKS4A- tai SOCKS5-protokollia tulisi käyttää, mikäli mahdollista.\n \n\n\n Voit lukea lisää välityspalvelinten käytöstä Androidilla usein kysytyistä kysymyksistä osoitteessa: http://tinyurl.com/proxyandroid\n</string>
<stringname="wizard_final_msg">Miljoonat ihmiset ympäri maailman käyttävät Toria eri syistä.\n\nJornalistit ja bloggaajat, ihmisoikeuksien puolustajat, poliisit, sotilaat, yritykset, sorrettujen valtioiden kansalaiset, ja tavalliset kansalaiset... ja nyt sinäkin olet valmis siihen!</string>
<stringname="wizard_exit_at_first_screen_toast">Määritä Orbot ennen kuin alat käyttää sitä!</string>
<stringname="connect_first_time">Olet onnistuneesti yhdistänyt Tor-verkkoon - mutta tämä EI tarkoita, että laitteesi on turvallinen. Voit käyttää valikon \'Tarkista\'-valintaa testataksesi selaimesi. \n\nVieraile osoitteessa https://guardianproject.info/apps/orbot tai lähetä sähköpostia osoitteeseen help@guardianproject.info kuullaksesi lisää.</string>
<stringname="tor_check">Tämä avaa selaimesi osoitteeseen https://check.torproject.org nähdäkseen, onko Orbot varmaan konfiguroitu ja onko sinut yhdistetty Tor-sovellukseen.</string>
<stringname="wizard_title_msg">Orbot tuo Torin Androidille!\n\nTor auttaa sinua suojautumaan sisältösuodattimilta sekä verkkoliikenteen seurannalta ja valvonnalta, jotka uhkaavat yksityisyyttä, salaista tietoa ja henkilökohtaisia suhteita.\n\nTämä velho auttaa sinua määrittämään Orbotin ja Torin laitteellasi.</string>
<stringname="wizard_warning_msg">Pelkkä Orbotin asentaminen ei automaattisesti tee verkkoliikenteestäsi anonyymiä. Sinun täytyy määrittää Orbot kunnolla, jotta laitteesi ja muut sovellukset käyttävät Toria onnistuneesti.</string>
<stringname="wizard_permissions_root_msg1">Voit antaa Orbotille Superuser-oikeudet mahdollistaaksesi joitakin lisäominaisuuksia, kuten läpinäkyvän tiedonvälityksen.</string>
<stringname="wizard_permissions_root_msg2">Jos et halua tehdä tätä, varmista, että käytät Orbotin kanssa toimivaksi suunniteltuja sovelluksia.</string>
<stringname="wizard_permissions_no_root_msg">Laitteesi ei vaikuta olevan rootattu tai tarjoavan root- tai \'Superuser\'-oikeuksia.\n\nKokeile \'Sovellukset\'-tilaa päänäytöltä.</string>
<stringname="bridge_requires_ip">Jos haluat käyttää siltaominaisuutta, kirjoita vähintään yhden sillan IP-osoite.</string>
<stringname="send_email_for_bridges">Lähetä sähköpostia osoitteeseen bridges@torproject.org gmail-osoitteesta siten, että viestin ainoa rivi on \"get bridges\".</string>
<stringname="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Näyttää siltä, että Orweb ei ole asennettuna. Haluatko apua siinä, vai pitäisikö meidän vain avata selain?</string>
<stringname="please_disable_this_app_in_android_settings_apps_if_you_are_having_problems_with_orbot_">Poista tämä sovellus käytöstä kohdassa Android->Asetukset->Sovellukset, jos Orbotin kanssa on ongelmia:</string>
<stringname="pref_transproxy_flush_summary">Kosketa tätä tyhjentääksesi transproxyn verkkosäännöt VÄLITTÖMÄSTI</string>
<stringname="transparent_proxy_rules_flushed_">Läpinäkyvän välityspalvelimen säännöt tyhjennetty!</string>
<stringname="you_do_not_have_root_access_enabled">Sinulla ei ole ROOT-oikeuksia käytössä</string>
<stringname="you_may_need_to_stop_and_start_orbot_for_settings_change_to_be_enabled_">Saatat joutua pysäyttämään ja käynnistämään Orbotin, jotta asetusten muutos tulee käyttöön</string>
<stringname="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Käynnistä Orbot uudelleen ottaaksesi muutokset käyttöön</string>
<stringname="menu_qr">QR-koodit</string>
<stringname="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Jos mobiiliverkkosi estää Torin aktiivisesti, voit käyttää Tor-siltaa päästäksesi verkkoon.\n\nValitse yksi ylläolevista siltatyypeistä ottaaksesi tämä ominaisuus käyttöön.</string>
<stringname="you_can_enable_all_apps_on_your_device_to_run_through_the_tor_network_using_the_vpn_feature_of_android_">Voit siirtää kaikki sovellukset laitteellasi kulkemaan Tor-verkon kautta Androidin VPN-toiminnolla.\n\n*VAROITUS* Tämä on uusi, kokeellinen ominaisuus, joka ei välttämättä käynnisty automaattisesti tai voi pysähtyä. Sitä EI pitäisi käyttää anonymiyteen, AINOASTAAN palomuurien ja suodatinten ohittamiseen.</string>
<stringname="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Voit saada sillan osoitteen sähköpostin kautta, verkkosivulta tai skannaamalla sillan QR-koodin. Valitse \'Sähköposti\' tai \'Verkkosivu\' alta pyytääksesi sillan osoitetta.\n\nKun sinulla on osoite, kopioi & liitä se \"Sillat\" -kohtaan Orbotin asetuksissa ja käynnistä uudelleen.</string>
<stringname="note_only_standard_tor_bridges_work_on_intel_x86_atom_devices">HUOMAA: Vain standardit Tor-sillat toimivat Intel X86/ATOM -laitteilla.</string>