<stringname="not_anonymous_yet">AVISO: Seu tráfego não é anônimo ainda! Por favor, configure suas aplicações para usar proxy HTTP 127.0.0.1:8118 ou SOCKS4A ou SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050</string>
<stringname="pref_transparent_port_fallback_summary">AVISO: Evite as portas comuns (80,443, etc). *USE SOMENTE* se o modo \'Todos\' ou \'App\' não funcionou.</string>
<stringname="pref_has_root_summary">Requer acesso root para proxy transparente</string>
<stringname="status_install_success">Binário do Tor instalados com sucesso!</string>
<stringname="status_install_fail">Os arquivos binários do Tor estão inaptos à serem instalados. Por favor, cheque o log e notifique tor-assistants@torproject.org</string>
<stringname="title_error">Erro de Aplicação</string>
<stringname="wizard_details">Alguns detalher do Orbot</string>
<stringname="wizard_details_msg">Orbot é uma aplicação de código aberto que contém o Tor, LibEvent e Privoxy. Ela provê um proxy HTTP local (8118) e um proxy SOCKS (9050) dentro da rede Tor. Orbot também tem a habilidade, num dispositivo roteado, enviar todo o tráfego da Internet através do Tor</string>
<stringname="wizard_permissions_stock">Permissões do Orbot</string>
<stringname="wizard_premissions_msg_root">Excelent! Detectamos que você deu permissão root para Orbot. Nós usaremos este poder com sabedoria.</string>
<stringname="wizard_permissions_msg_stock"> Enquanto não é requerido, o Orbot pode se tornar uma ferramenta mais poderosa se seu dispositivo tivesse acesso root. Use o botão abaixo para conceder superpoderes ao Orbot! </string>
<stringname="wizard_permissions_no_root">Se você não tem acesso root ou não tem idéia sobre o que estamos falando, só tenha a certeza de usar apps feitas para trabalhar com o Orbot.</string>
<stringname="wizard_permissions_consent">Eu entendo e gostaria de continuar sem o Superusuário</string>
<stringname="wizard_permission_enable_root">Conceder acesso Root ao Orbot</string>
<stringname="wizard_configure_msg">Orbot dá a você a opção de rotear todo o tráfego de aplicação através do Tor OU para escolher suas aplicações individualmente.</string>
<stringname="wizard_configure_all">Usar Proxy para Todas Apps Através do Tor</string>
<stringname="wizard_configure_select_apps">Selecionar Apps Individuais para o Tor</string>
<stringname="wizard_tips_tricks">Apps habilitadas para Orbot</string>
<stringname="wizard_tips_msg">As apps abaixo foram desenvolvidas para trabalhar com Orbot. Clique em cada botão para instalar agora, ou você pode encontrá-las posteriormente no Android Market.</string>
<stringname="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Cliente de mensagem instantânea seguro para Android</string>
<stringname="wizard_tips_proxy">Configurações de Proxy - Aprenda como configurar apps para trabalhar com Orbot</string>
<stringname="wizard_proxy_help_msg">Se a app Android que você está usando puder suportar o uso de proxy HTTP ou SOCKS, então você pode configurar para conectar ao Orbot e usar o Tor.\n\n\n As configurações de host são 127.0.0.1 ou \"localhost\". Para HTTP, a porta configurada é 8118. Para SOCKS, o proxy é 9050. Você deve usar SOCKS4A ou SOCKS5 se possível.\n \n\n\n Você pode aprender mais sobre proxy no Android através do FAQ em: http://tinyurl.com/proxyandroid\n </string>
<stringname="wizard_final">Orbot está pronto!</string>
<stringname="wizard_final_msg">Centenas de milhares de pessoas ao redor do mundo usam o Tor por uma enorme variedade de razões.\n\nJornalistas e bloggers, defensores dos direitos humanos, oficiais da lei, soldados, corporações, cidadãos em regimes repressivos, e somente cidadãos comuns... e agora você está pronto para usar, também! </string>
<stringname="connect_first_time">Você se conectou à rede Tor com sucesso - mas isto NÃO significa que seu dispositivo é seguro. Você pode usar a opção \'Checar\' no menu para testar seu navegador.\n\nVisite-nos em https://guardianproject.info/apps/orbot ou envie um e-mail para help@guardianproject.info para saber mais.</string>
<stringname="tor_check">Isto irá abrir seu navegador web em https://check.torproject.org com o intuito de ver se o Orbot está provavelmente configurado e você está conectado ao Tor.</string>
<stringname="wizard_title_msg">Orbot trouxe Tor para Android!!\n\nTor ajuda você a se defender contra filtro de conteúdo, análises de tráfego e vigilância de rede que ameaçam sua privacidade, informação confidencial e relacionamentos pessoais.\n\nEste assistente irá ajudá-lo a configurar o Orbot e Tor no seu dispositivo.</string>
<stringname="wizard_warning_msg">Simplesmente instalando o Orbot não irá automaticamente anonimizar seu tráfego móvel.\n\nVocê deve configurar apropriadamente o Orbot, seu dispositivo e outras apps para usar o Tor com sucesso.</string>
<stringname="wizard_permissions_root_msg1">Você pode opcionalmente garantir ao Orbot acesso de \'Superusuário\' para habilitar recursos avançados, como um proxy transparente.</string>
<stringname="wizard_permissions_root_msg2">Se você não quiser fazer isto, tenha certeza de usar apps feitas para trabalhar com o Orbot.</string>
<stringname="wizard_permissions_no_root_msg">Seu dispositivo não parece ser roteado ou prover um acesso \'Superusuário\'.\n\nDe maneira a você se beneficiar do Tor, você precisará usar apps criadas para trabalhar com o Orbot, ou que suportem configurações de proxy HTTP ou SOCKS.\n\n</string>
<stringname="pref_transparent_tethering_summary">Habilitar Proxy Transparente para Tor Dispositivos de Toque Wifi e Usb (requer reinicialização)</string>
<stringname="couldn_t_start_tor_process_">Não foi possível iniciar o processo Tor: </string>
<stringname="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy está rodando na porta: </string>
<stringname="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Configurando proxy transparente baseado em porta...</string>
<stringname="bridge_error">Erro na Ponte</string>
<stringname="bridge_requires_ip">Como condição para usar o recurso de ponte, você deve inserir pelo menos um endereço IP de ponte.</string>
<stringname="send_email_for_bridges">Envie um email para bridges@torproject.org com a linha \"get bridges\" sozinha no corpo do e-mail, a partir de uma conta do gmail</string>
<stringname="error">Erro</string>
<stringname="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Suas configurações de Endereços Acessíveis causou uma exceção!</string>
<stringname="your_relay_settings_caused_an_exception_">Suas configurações de retransmissão causaram uma exceção!</string>
<stringname="exit_nodes">Nós de Saída</string>
<stringname="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Impressões digitais, apelidos, países e endereços para a última etapa.</string>
<stringname="enter_exit_nodes">Insira os Nós de Saída</string>
<stringname="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Rodar como um cliente atrás de um firewall com políticas restritivas.</string>
<stringname="run_servers_accessible_via_the_tor_network">rodar servidores acessíveis via rede Tor</string>
<stringname="enter_localhost_ports_for_hidden_services">insira as portas local para serviços ocultos</string>
<stringname="hidden_service_ports">Portas de Serviço Oculto</string>
<stringname="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">o nome enderessável para seu serviço oculto (gerado automaticamente)</string>
<stringname="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">habilitar debug log para saída (deve usar adb ou aLogCat para ver)</string>
<stringname="project_home">Home(s) do Projeto: </string>