<stringname="not_anonymous_yet">ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η κυκλοφορία σας δεν είναι ακόμη ανώνυμη! Ρυθμίστε τις εφαρμογές σας ώστε να χρησιμοποιούν ως πληρεξούσιο HTTP 127.0.0.1:8118 ή SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
<stringname="pref_transparent_all_summary">Να γίνεται η μεταβίβαση της κυκλοφορίας όλων των εφαρμογών μέσω του Tor</string>
<stringname="pref_transparent_port_fallback_title">Θύρα αναδίπλωσης του πληρεξούσιου διακομιστή</string>
<stringname="pref_transparent_port_fallback_summary">ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Παρακάμπτει τις κοινές θύρες (80, 443, κλπ). *ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΟΝΟΝ* όταν οι λειτουργίες \'All\' ή \'App\' δεν αποδίδουν.</string>
<stringname="pref_transparent_port_summary">Λίστα θυρών πληρεξούσιου διακομιστή. *ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΟΝΟΝ* όταν οι λειτουργίες \'All\' ή \'App\' δεν αποδίδουν.</string>
<stringname="pref_has_root">Άιτημα πρόσβασης με δικαιώματα υπερχρήστη</string>
<stringname="pref_has_root_summary">Άιτημα πρόσβασης με δικαιώματα υπερχρήστη για διαφανή μεταβίβαση δεδομένων μέσω πληρεξούσιου διακομιστή</string>
<stringname="status_install_success">Τα δυαδικά αρχεία του Tor εγκαταστάθηκαν με επιτυχία!</string>
<stringname="status_install_fail">Τα δυαδικά αρχεία του Tor δεν εγκαταστάθηκαν. Ελέγξτε τις καταγραφές και ειδοποιείστε στην διεύθυνση tor-assistants@torproject.org</string>
<stringname="wizard_details">Μερικές λεπτομέρειες για το Orbot</string>
<stringname="wizard_details_msg">Το Orbot είναι μια εφαρμογή ανοικτού λογισμικού που περιέχει τα Tor, LibEvent και Privoxy. Διαθέτει τοπικούς πληρεξούσιους διακομιστές (proxies) HTTP (8118) και SOCKS (9050) για το δίκτυο Tor. Σε συσκευές που έχουν διαμορφωθεί για ριζική χρήση (rooted devices), το Orbot μπορεί να μεταδίδει όλη την διαδυκτιακή κυκλοφορία μέσω Tor.</string>
<stringname="wizard_premissions_msg_root">Καλώς! Διαπιστώνουμε ότι έχετε ενεργοποιημένο τον υπερχρήστη για το Orbot. Θα χρησιμοποιήσουμε το προνόμιο αυτό με σύνεση.</string>
<stringname="wizard_permissions_msg_stock">Αν και δεν είναι απαραίτητο, το Orbot μπορεί να γίνει ισχυρότερο όταν η συσκευή σας έχει διαμορφωθεί για πρόσβαση υπερχρήστη. Πατήστε το πιο κάτω κουμπί γιανα δώσετε αυξημένα δικαιώματα στο Orbot! </string>
<stringname="wizard_permissions_no_root">Αν δεν διαθέτετε πρόσβαση υπερχήστη ή δεν καταλαβαίνετε τι εννοούμε, απλώς χρησιμοποιείτε εφαρμογές που φτιάχτηκαν γιανα συνεργάζονται με το Orbot.</string>
<stringname="wizard_permissions_consent">Καταλαβαίνω και θέλω να συνεχίσω ως Υπερχρήστης</string>
<stringname="wizard_configure_msg">Το Orbot σας επιτρέπει να κατευθύνετε όλη την κυκλοφορία κάποιας εφαρμογής προς το Tor ή να επιλέξετε κάθε μια εφαρμογή ξεχωριστά.</string>
<stringname="wizard_configure_all">Το Tor να γίνει ενδιάμεσος διακομιστής Proxy για όλες τις εφαρμογές</string>
<stringname="wizard_configure_select_apps">Επιλογή μεμονωμένων εφαρμογών για το Tor</string>
<stringname="wizard_tips_tricks">Εφαρμογές συμβατές για Orbont</string>
<stringname="wizard_tips_msg">Οι παρακάτω εφαρμογές αναπτύχθηκαν ώστε να λειτουργούν με το Orbot. Πατήστε σε κάθε κουμπί γιανα εγκατασταθεί τώρα ή μπορείτε να τις βρείτε αργότερα στο Android Market</string>
<stringname="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Ασφαλές πρόγραμμα-πελάτης άμεσων μηνυμάτων για το Android</string>
<stringname="wizard_tips_proxy">Ρυθμίσεις proxy: Μάθετε πώς θα ρυθμίσετε τις εφαρμογές ώστε να λειτουργούν με το Orbot</string>
<stringname="wizard_proxy_help_msg">Αν η εφαρμογή Android που χρησιμοποιείτε υποστηρίζει διακομιστή μεσολάβησης proxy τύπου HTTP ή SOCKS, τότε μπορείτε να την ρυθμίσετε να συνδέετε με το Orbot και να χρησιμοποιεί το Tor.\n\n\nΟι ρυθμίσεις για τον υπολογιστή που φιλοξενεί το πρόγραμμα πελάτη είναι 127.0.0.1 ή \"localhost\". Για ΗΤΤΡοι ρυθμίσεις θύρας είναι 8118. Για SOCKS η θύρα είναι 9050. Εάν αυτό είναι εφικτό, πρέπει να χρησιμοποιείτε SOCKS4A ή SOCKS5.\n\n\nΜπορείτε να μάθετε περισσότερα για την διαδικασία proxy σε περιβάλλον Android μέσω του FAQ:http://tinyurl.com/proxyandroid\n</string>
<stringname="wizard_final">Το Orbot είναι έτοιμο!</string>
<stringname="wizard_final_msg">Εκατοντάδες χιλιάδες ανθρώπων παγκοσμίως χρησιμοποιούν το Tor για πολλούς λόγους.\n\nΟι δημοσιογράφοι και οι bloggers, οι υπερασπιστές των δικαιωμάτων του ανθρώπου, οι δυνάμεις εφαρμογής του Νόμου, οι στρατιωτικοί, οι εταιρίες, οι πολίτες καταπιεστικών καθεστώτων αλλά και συνηθισμένοι πολίτες... Και τώρα ΕΣΕΙΣ είστε έτοιμος ή έτοιμη να το χρησιμοποιήσετε, επίσης!</string>
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
<stringname="connect_first_time">Συνδεθήκατε με επιτυχία στο δίκτυο Tor - αυτό όμως δεν σημαίνει ότι η συσκευή σας είναι ασφαλής. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή \'Check\' από το μενού γιανα ελέγξετε τον περιηγητή σας.\n\nΓιανα μάθετε περισσότερα, επισκεφθείτε μας στην σελίδα https://guardianproject.info/apps/orbot ή στείλτε ένα μήνυμα στην διεύθυνση help@guardianproject.info.</string>
<stringname="tor_check">Θα ανοίξει ο περιηγητής δικτύου στην σελίδα https://check.torproject.org γιανα διαπιστώσετε αν το Orbot είναι σωστά ρυθμισμένο και ότι είστε συνδεδεμένος/η στο Tor.</string>
<stringname="pref_start_boot_title">Έναρξη του Orbot κατά την εκκίνηση</string>
<stringname="pref_start_boot_summary">Αυτόματη έναρξη του Orbot και σύνδεση στο Tor όταν ξεκινά η Android συσκευή σας</string>
<!--New Wizard Strings-->
<!--Title Screen-->
<stringname="wizard_title_msg">Το Orbot φέρνει το Tor στο Android!\n\nΤο Tor επιτρέπει την άμυνα απέναντι σε φιλτράρισμα περιεχομένου, ανάλυση κυκλοφορίας και δικτυακή επιτήρηση που απειλούν την ιδιωτικότητα, τις εμπιστευτικές πληροφορίες και τις προσωπικές σχέσεις.\n\nΟ οδηγός αυτός θα σας βοηθήσει να ρυθμίσετε τα Orbot και Tor της συσκευής σας.</string>
<stringname="wizard_warning_msg">Εγκαθιστώντας απλώς το Orbot δεν θα καταστήσει ανώνυμη την κυκλοφορία της κινητής συσκευής σας.\n\nπΓιανα χρησιμοποιήσετε με επιτυχία το Tor Πρέπει να ρυθμίσετε σωστά το Orbot, την συσκευή σας και άλλες εφαρμογές.</string>
<stringname="wizard_permissions_root_msg1">Αν θέλετε, μπορεί να δώσετε στο Orbot πρόσβαση \'Υπερχρήστη\' ώστε να ενεργοποιήσετε τα προχωρημένα χαρακτηριστικά, όπως το Transparent Proxying.</string>
<stringname="wizard_permissions_root_msg2">Αν δεν θέλετε κάτι τέτοιο, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε εφαρμογές που συνεργάζονται με το Orbot</string>
<stringname="wizard_permissions_no_root_msg">Φαίνεται ότι η συσκευή σας δεν έχει διαμόρφωση υπερχρήστη (rooted) ή δεν παρέχει πρόσβαση \'Υπερχρήστη\'.\n\nΑν επιθυμείτε να επωφεληθείτε από το Tor θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε εφαρμογές που συνεργάζονται με το Orbot ή υποστηρίζουν ρυθμίσεις διακομιστή διαμεσολάβησης HTTP ή SOCKS.</string>
<!--TipsAndTricks screen-->
<stringname="wizard_tips_title">Εφαρμογές συμβατές με Orbot</string>
<stringname="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Ασφαλής εφαρμογής συζήτησης με ανεπίσημη κρυπτογράφηση</string>
<stringname="pref_transparent_tethering_summary">Ενεργοποίηση της Διαφανούς μεσολάβησης διακομιστή για συσκευές με WiFi και διασύνδεση USB (απαιτεί επανεκκίνηση)</string>
<stringname="bridge_requires_ip">Για να χρησιμοποιήσετε το στοιχείο γέφυρας, πρέπει να εισάγετε την διεύθυνση ΙΡ τουλάχιστον μιας γέφυρας.</string>
<stringname="send_email_for_bridges">Μέσω ενός λογαριασμού gmai στείλτε ένα μήνυμα στην διεύθυνση bridges@torproject.org με την φαση \"get bridges\" μόνη της στο σώμα το μηνύματος.</string>
<stringname="error">Σφάλμα</string>
<stringname="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Οι ρυθμίσεις ReachableAddresses προκάλεσαν μια εξαίρεση!</string>
<stringname="your_relay_settings_caused_an_exception_">Οι ρυθμίσεις αναμεταδότη σας προκάλεσαν μια εξαίρεση!</string>
<stringname="exit_nodes">Κόμβοι εξόδου</string>
<stringname="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Αποτυπώματα, ψευδώνυμα, χώρες και διευθύνσεις της τελευταίας σύνδεσης</string>
<stringname="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Εκτέλεση ως πελάτη πίσω από τοίχος προστασίας με περιοριστικές πολιτικές</string>
<stringname="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">το όνομα προσπέλασης για τις κρυφές υπηρεσίες σας (παράγεται αυτόματα)</string>
<stringname="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">ενεργοποίηση καταγραφών αποσφαλμάτωσης (για την προβολή τους απαιτείται χρήση adb ή aLogCat)</string>
<stringname="project_home">Ιστοσελίδες του έργου:</string>
<stringname="hidden_service_request">Κάποια εφαρμογή προσπαθεί να ανοίξει την κρυφή θύρα διακομιστή %S στο δίκτυο Tor. Πρόκειται για ασφαλή ενέργεια, εφόσον γνωρίζετε την εφαρμογή.</string>