2013-07-18 02:38:12 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "app_name" > Orbot</string>
<string name= "internal_web_url" > http://orbot/\n</string>
<string name= "default_web_url" > http://check.torproject.org</string>
<string name= "secure_default_web_url" > https://check.torproject.org</string>
<string name= "tor_check_api_url" > https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
<string name= "control_permission_label" > käynnistä ja lopeta Tor</string>
<string name= "tor_proxy_service_process" > torproxyservice</string>
<string name= "status_starting_up" > Orbot käynnistyy...</string>
<string name= "status_activated" > Yhdistetty Tor-verkkoon</string>
<string name= "status_disabled" > Orbot on deaktivoitu</string>
<string name= "status_shutting_down" > Orbot sulkeutuu</string>
<string name= "tor_process_starting" > Käynnistetään Tor ohjelmaa</string>
<string name= "tor_process_complete" > valmis.</string>
<string name= "tor_process_waiting" > odottaa.</string>
<string name= "not_anonymous_yet" > VAROITUS: Verkkoliikenteesi ei ole anonyymiä vielä! Konfiguroi ohjelmasi käyttämään HTTP proxyä 127.0.0.1:8118 tai SOCKS4A tai SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name= "menu_home" > Alkuun</string>
<string name= "menu_browse" > Selaa</string>
<string name= "menu_settings" > Asetukset</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "menu_log" > Loki</string>
<string name= "menu_info" > Opaste</string>
<string name= "menu_apps" > Sovellukset</string>
<string name= "menu_start" > Aloita</string>
<string name= "menu_stop" > Lopeta</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name= "menu_about" > Tietoa</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "menu_wizard" > Velho</string>
<string name= "main_layout_download" > Lataa</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "main_layout_upload" > Lähetä</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name= "button_help" > Apua</string>
<string name= "button_close" > Sulje</string>
<string name= "button_about" > Tietoa</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "button_clear_log" > Tyhjennä loki</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name= "menu_verify" > Tarkista</string>
<string name= "menu_exit" > Lopeta</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "press_to_start" > -paina pitkään käynnistääksesi-</string>
<string name= "pref_trans_proxy_group" > Läpinäkyvä Proxymointi (Vaatii Roottauksen)</string>
<string name= "pref_trans_proxy_title" > Läpinäkyvä Proxymointi</string>
<string name= "pref_trans_proxy_summary" > Ohjelmien automaattinen Torimointi</string>
<string name= "pref_transparent_all_title" > Torraa kaikki</string>
<string name= "pref_transparent_all_summary" > Välitä kaikki ohjelmien liikenne Torin läpi</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "pref_transparent_port_fallback_title" > Portin välityksen varoasetus (fallback)</string>
<string name= "pref_transparent_port_fallback_summary" > VAROITUS: Kiertää yleisiä portteja (80, 443, yms). *KÄYTÄ VAIN* jos \"Kaikki\" tai \"Sovellus\" asetus ei toimi.</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "pref_transparent_port_title" > Porttilista</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "pref_transparent_port_summary" > Välitettävien porttien lista. *KÄYTÄ VAIN* jos \"Kaikki\" tai \"Sovellus\" asetus ei toimi.</string>
<string name= "pref_transparent_port_dialog" > Syotä välitettävät portit.</string>
<string name= "pref_has_root" > Pyydä Root-tason oikeuksia</string>
<string name= "pref_has_root_summary" > Pyydä Root-tason oikeuksia läpinäkyvään välitykseen.</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "status_install_success" > Tor-binaaritiedostojen asennus onnistui!</string>
<string name= "status_install_fail" > Tor-binaaritiedostojen asennus epäonnistui. Tarkista loki ja ilmoita osoitteeseen tor-assistants@torproject.org</string>
<string name= "title_error" > Sovellusvirhe</string>
<string name= "wizard_title" > Orbot</string>
<string name= "wizard_btn_tell_me_more" > Ohjelmasta Orbot</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name= "btn_next" > Seuraava</string>
<string name= "btn_back" > Takaisin</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "btn_finish" > Lopeta</string>
<string name= "btn_okay" > Okei</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name= "btn_cancel" > Peruuta</string>
<!-- Welcome Wizard strings (DJH) -->
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "wizard_details" > Joitakin Orbot-yksityiskohtia</string>
<string name= "wizard_permissions_root" > Lupa myönnetty</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "wizard_permissions_stock" > Orbot-oikeudet</string>
<string name= "wizard_premissions_msg_root" > Loistavaa! Olemme havainneet että olet antanut root-tason oikeudet Orbotiille. Käytämme näiden oikeuksien suomia mahdollisuuksia harkiten.</string>
<string name= "wizard_permissions_msg_stock" > Vaikka root-tason oikeuksien antaminen Orbotille ei ole pakollista, tulee Orbotista tehokkaampi työkalu jos laitteellasi on root-tason oikeudet. Käytä alla olevaa painiketta antaaksesi Orbotille supervoimat!</string>
<string name= "wizard_permissions_consent" > Ymmärrän ja haluan jatkaa ilman Superuser-tason oikeuksia</string>
<string name= "wizard_permission_enable_root" > Anna root-tason oikeudet Orbotille</string>
<string name= "wizard_configure" > Konfiguroi Tor-toiminnot</string>
2014-07-29 01:39:02 +00:00
<string name= "wizard_configure_msg" > Orbot mahdollistaa kaiken sovellusliikenteen reitittämisen Tor-sovelluksen kautta TAI valita sovelluksesi yksilöllisesti.</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "wizard_configure_all" > Välitä kaikkien sovellusten tiedonsiirto Tor-verkon kautta</string>
<string name= "wizard_configure_select_apps" > Valitse Tor-verkkoa käyttävät sovellukset</string>
<string name= "wizard_tips_tricks" > Orbotia käyttävät sovellukset</string>
<string name= "wizard_tips_otrchat" > ChatSecure - Turvallinen pikaviestisovellus Androidille</string>
<string name= "wizard_tips_proxy" > Välitysasetukset - Opi konfiguroimaan sovellukset toimimaan Orbitin kanssa</string>
<string name= "wizard_tips_duckgo" > DuckDuckGo hakukonesovellus</string>
<string name= "duckgo_apk_url" > https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "proxymob_setup_url" > https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
<string name= "wizard_tips_twitter" > Aseta Twitter-välityspalvelinisännäksi \"localhost\" ja portiksi 8118</string>
<string name= "twitter_setup_url" > https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
<string name= "wizard_proxy_help_info" > Välityspalvelinasetukset</string>
<string name= "wizard_final" > Orbot on valmis!</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<!-- END Welcome Wizard strings (DJH) -->
2014-07-29 01:39:02 +00:00
<string name= "tor_check" > Tämä avaa selaimesi osoitteeseen https://check.torproject.org nähdäkseen, onko Orbot varmaan konfiguroitu ja onko sinut yhdistetty Tor-sovellukseen.</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name= "pref_general_group" > Yleiset</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "pref_start_boot_title" > Aloita Orbot käynnistettäessä</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<!-- New Wizard Strings -->
<!-- Title Screen -->
<!-- Warning screen -->
<string name= "wizard_warning_title" > Varoitus</string>
2014-07-29 01:39:02 +00:00
<string name= "wizard_warning_msg" > Orbit-asennus ei pelkästään tee mobiililiikenteestäsi anonyymia.\n\nSinun on konfiguroitava oikein Orbot, laitteesi ja muut Tor-sovellusta käyttävät sovellukset.</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<!-- Permissions screen -->
2014-07-29 01:39:02 +00:00
<string name= "wizard_permissions_title" > Käyttöoikeudet</string>
<string name= "wizard_permissions_root_msg2" > Jos et halua tehdä tätä, varmistu, että käytät sovelluksia, jotka toimivat Orbotin kanssa</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<!-- TipsAndTricks screen -->
2014-07-29 01:39:02 +00:00
<string name= "gibberbot_apk_url" > https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
<string name= "orweb_apk_url" > https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "wizard_tips_play_url" > https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<!-- <string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add - on </string>
<string name= "wizard_tips_proxymob" > ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
<string name= "firefox_apk_url" > https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
<string name= "proxymob_url" > https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string> -->
<!-- Transparent Proxy screen -->
<string name= "wizard_transproxy_none" > Ei mikään</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "pref_proxy_type_dialog" > Kirjoita välityspalvelintyyppi</string>
<string name= "pref_proxy_username_summary" > Välityspalvelin käyttäjätunnus (valinnainen)</string>
<string name= "pref_proxy_username_dialog" > Kirjoita välityspalvelinkäyttäjätunnus</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name= "status" > Tila</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "couldn_t_start_tor_process_" > Tor-prosessin käynnistäminen epäonnistui:</string>
<string name= "bridge_error" > Siltavirhe</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name= "error" > Virhe</string>
2014-07-29 01:39:02 +00:00
<string name= "bridges" > Sillat</string>
<string name= "use_bridges" > Käytä siltoja</string>
<string name= "enter_bridge_addresses" > Kirjoita siltaosoitteet</string>
<string name= "enter_ports" > Kirjoita portit</string>
<string name= "project_home" > Projektin kotisivu(t):</string>
<string name= "project_urls" > https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
<string name= "the_tor_license" > Tor-lisenssi</string>
<string name= "https_torproject_org" > https://torproject.org</string>
<string name= "third_party_software" > 3:n osapuolen ohjelmisto:</string>
<string name= "tor_version" > Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
<string name= "libevent_version" > LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name= "privoxy_version" > Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
<string name= "iptables_version" > Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
<string name= "openssl_version" > OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
<string name= "found_existing_tor_process" > löytyi olemassaoleva Tor-prosessi...</string>
<string name= "something_bad_happened" > Jotain pahaa tapahtui. Tarkista loki</string>
<string name= "unable_to_read_hidden_service_name" > piilotetun palvelunimen lukeminen epäonnistui</string>
<string name= "unable_to_start_tor" > Tor-käynnistys epäonnistui:</string>
<string name= "error_installing_binares" > Tor-binaaritiedostojen asentaminen tai päivitys epäonnistui.</string>
<string name= "pref_use_persistent_notifications" > Pidä kuvake aina työkalupalkissa, kun Orbot on yhdistetty</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "pref_use_persistent_notifications_title" > Ilmoitukset aina käytössä</string>
<string name= "notification_using_bridges" > Siltaus käytössä!</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name= "default_bridges" > </string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "set_locale_title" > Aseta paikka</string>
<string name= "set_locale_summary" > Valitse paikka ja kieli Orbit-sovellukselle</string>
<string name= "wizard_locale_title" > Valitse kieli</string>
2014-07-29 01:39:02 +00:00
<string name= "wizard_locale_msg" > Jätä oletusarvoon tai vaihda nykyiseen kieleen</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name= "btn_save_settings" > Tallenna asetukset</string>
2014-07-29 01:39:02 +00:00
<string name= "bandwidth_" > Kaistanleveys:</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "down" > alas</string>
<string name= "up" > ylös</string>
2014-07-29 01:39:02 +00:00
<string name= "pref_disable_network_summary" > Laita Tor nukkumaan, kun internet-yhteyttä ei ole saatavilla</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "menu_verify_browser" > Tarkista selain</string>
<string name= "menu_use_chatsecure" > Käytä ChatSecurea</string>
<string name= "permission_manage_tor_label" > Hallinnoi Tor:ia</string>
2014-07-29 01:39:02 +00:00
<string name= "permission_manage_tor_description" > Anna tämän sovelluksen ohjata Tor-palvelua</string>
<string name= "it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_" > Näyttää siltä, että Orweb ei ole asennettuna. Haluatko auttaa siinä, vai pitäisikö meidän vain avata selain?</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "install_apps_" > Asenna sovelluksia?</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
</resources>