<stringname="not_anonymous_yet">VAROVÁNÍ: Vaše komunikace ještě není anonymní! Prosím nastavte vašim aplikacím HTTP proxy 127.0.0.1:8118 nebo SOCKS4A či SOCKS5 proxy 172.0.0.1:9050</string>
<stringname="pref_transparent_all_summary">Proxynovat všechny aplikace skrz Tor</string>
<stringname="pref_transparent_port_fallback_title">Záložní port pro proxy</string>
<stringname="pref_transparent_port_fallback_summary">VAROVÁNÍ: Obchází běžné porty (80, 443, etc). *POUŽIJTE JEN* pokud módy \'All\' nebo \'App\' nefungují.</string>
<stringname="wizard_details">Pár detailů o Orbot</string>
<stringname="wizard_details_msg">Orbot je aplikace s otevřeným zdrovovým kódem obsahující Tor, LibEvent a Privoxy. Poskytuje lokální HTTP proxy (8118) a SOCKS proxy (9050) do síťe Tor. Orbot také umožňuje na zařízeních s rootem směrování veškerého síťového provozu přes Tor.</string>
<stringname="wizard_premissions_msg_root">Výborně! Bylo detekováno, že root oprávnění bylo Orbotu uděleno. Budeme tuto sílu užívat moudře.</string>
<stringname="wizard_permissions_msg_stock">I když to není nutné, Orbot může pracovat lépe, pokud má vaše zařízení root. Použijte tlačítko dole pro udělení supersíly Orbotovi. </string>
<stringname="wizard_permissions_no_root">Pokud nemáte přístup roota, nebo nevíte, o co se jedná, ujistěte se, že používáte aplikace, které s Orbotem spolupracují.</string>
<stringname="wizard_permissions_consent">Rozumín a přeji si pokračovat bez roota (superuživatelských oprávnění)</string>
<stringname="wizard_configure_msg">Orbot umožňuje směrovat datový provoz všech aplikací přes Tor NEBO zvolit aplikace individuálně.</string>
<stringname="wizard_configure_all">Tor Proxy pro všechny plikace </string>
<stringname="wizard_configure_select_apps">Zvolit aplikace pro Tor individuálně</string>
<stringname="wizard_tips_tricks">Aplikace povolené pro Orbota</string>
<stringname="wizard_tips_msg">Aplikace níže byly vyvinuty tak, aby spolupracovaly s Orbotem. Klikněte na každé tlačítko pro instalaci, aplikace můžete najít i v Obchodu Play nebo na webu GuardianProject.info či F-Droid.org.</string>
<stringname="wizard_proxy_help_msg">Pokud Android aplikace kterou používáte připojení přes HTTP nebo SOCKS proxy, můžete ji nakonfigurovat pro připojení přes Orbot a použití Tor.⏎\n⏎\n⏎\nNastavení hosta je 127.0.0.1 nebo \"localhost\". Pro HTTP, port je 8118. Pro SOCKS, proxy je 9050. Pokud je to možné, použijte SOCKS4A nebo SOCKS5.⏎\n⏎\n⏎\n⏎\nZjistěte více o nastavení proxy na Androidu v FAQ na: http://tinyurl.com/proxyandroid⏎</string>
<stringname="wizard_final">Orbot je připraven!</string>
<stringname="wizard_final_msg">Stovky a tisíce lidí na celém světě používají Tor ze široké škály důvodů.⏎\n⏎\nNovináři a bloggeři, obránci lidských práv, vyšetřovatelé, vojáci, společnosti, občané žijící v represivních režimech a hlavně zcela normální lidé… a nyní můžete i Vy!</string>
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
<stringname="connect_first_time">Úspěšně jste se připojili k To síti - toto ale NEZNAMENÁ, že vaše zařízení je bezpečné. Můžete použít volbu \'Zkontrolovat\' u menu pro otestování vašeho prohlížeče. ⏎\n⏎\nNavštivte nás na https://guardianproject.info/apps/orbot nebo pošlete email na help@guardianproject.info pro více informací.</string>
<stringname="tor_check">Tato volba otevře ve webovém prohlížeči stránku https://check.torproject.org pro kontrolu, jestli je Orbot správně nastaven a jste připojen k Tor.</string>
<stringname="pref_start_boot_title">Spustit Orbot při startu systému</string>
<stringname="pref_start_boot_summary">Automaticky spustit Orbot a připojit se k Tor po startu zařízení</string>
<!--New Wizard Strings-->
<!--Title Screen-->
<stringname="wizard_title_msg">Orbot Přináší Tor na Android!⏎\n⏎\nTor Vám pomůže chránit se před filtrováním obsahu, analýzou provozu a sledováním síťového provozu, které ohrožují soukromí, důvěrné informace a osobní vztahy.⏎\n⏎\nTento průvodce vám pomůže nastavit Orbot a Tor na vašem zařízení.</string>
<stringname="wizard_warning_msg">Pouhá instalace Orbota neučíní automaticky váš síťový provoz anonymním.⏎\n⏎\nMusíte správně nastavit Orbot, vaše zařízení a jiné aplikace pro úspěšné používaní Toru.</string>
<stringname="wizard_permissions_root_msg1">Volitelně můžete Orbotu udělit \'siperuýivatelský\' (root) přístup pto povolení rozšířených funkcí, například transparentní proxy.</string>
<stringname="wizard_permissions_root_msg2">Pokud si to nepřejete, používejte prosím aplikace napsané tak, aby spolupracovaly s Orbotem</string>
<stringname="wizard_permissions_no_root_msg">Vaše zařízení nejspíš nemá root, nebo neposkytuje práva \'Superuživatele\'.⏎\n⏎\nPro plné využití Toru musíte používat aplikace napsané tak, aby spolupracovaly s Orbotem, nebo podporující nastavení HTTP nebo SOCKS proxy.⏎\n⏎</string>
<stringname="pref_transparent_tethering_summary">Povolit Tor transparentní proxy pro zařízení připojená přes Wifi a USB tethering (vyžaduje restart)</string>
<stringname="button_grant_superuser">Požadavek na Superuživatelský přístup</string>
<stringname="couldn_t_start_tor_process_">Nelze spustit Tor proces:</string>
<stringname="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy běží na portu:</string>
<stringname="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Nastavení na portu založené transparentní proxy...</string>
<stringname="bridge_error">Chyba bridge</string>
<stringname="bridge_requires_ip">Pro použití bridge musíte zadat minimálné jednu IP adresu bridge.</string>
<stringname="send_email_for_bridges">Zašlete email pouze s řádkem \"get bridges\" v obsahu zprávy z vašeho gmail účtu na adresu bridges@torproject.org</string>
<stringname="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Otisky (fingerprints), přezdívky serveru (nicks), státy a adresy pro poslední skok (hop)</string>
<stringname="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Otisky (fingerprints), přezdívky serveru (nicks), státy a adresy pro vyloučené nody</string>
<stringname="enter_exclude_nodes">Zadejte nody k vyloučení</string>
<stringname="strict_nodes">Striktní nody</string>
<stringname="use_only_these_specified_nodes">Použít *pouze* tyto specifické nody</string>
<stringname="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">adresovatelné jméno pro vaši skrytou službu (generováno automaticky)</string>
<stringname="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">umožnit ladicí informace na výstup (musí používat adb nebo aLogCat k prohlížení)</string>
<stringname="project_home">Domovské(á) umístění projektu</string>
<stringname="hidden_service_request">Aplikace požaduje otevření skrytého portu serveru %S k síti Tor. Toto je bezpečně, pokud aplikaci důvěřujete.</string>
<stringname="found_existing_tor_process">nalezev existující Tor proces…</string>
<stringname="something_bad_happened">Stalo se něco špatného. Zkontrolujte log</string>
<stringname="permission_manage_tor_description">Umožnit této aplikaci ovládat službu Tor</string>
<stringname="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Vypadá to, že nemáte nainstalován Orweb. Chcete pomoci s jeho instalací, nebo jen otevřít standardní prohlížeč?</string>