2012-02-23 19:23:41 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2010-06-23 15:53:17 +00:00
<resources >
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "app_name" > Orbot</string>
<string name= "internal_web_url" > http://orbot/</string>
<string name= "default_web_url" > http://check.torproject.org</string>
<string name= "secure_default_web_url" > https://check.torproject.org</string>
<string name= "tor_check_api_url" > https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "control_permission_label" > Tor starten und beenden</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "tor_proxy_service_process" > Tor-Vermittlungsdienst</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "status_starting_up" > Orbot startet …</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "status_activated" > Verbunden mit dem Tor-Netzwerk</string>
2013-07-18 02:37:56 +00:00
<string name= "status_disabled" > Orbot ist deaktiviert</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "status_shutting_down" > Orbot wird heruntergefahren</string>
<string name= "tor_process_starting" > Tor-Programm wird gestartet …</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "tor_process_complete" > abgeschlossen.</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "tor_process_waiting" > warten.</string>
<string name= "not_anonymous_yet" > WARNUNG: Ihr Datenverkehr ist noch nicht anonymisiert! Bitte stellen Sie Ihre Programme so ein, dass Sie entweder den HTTP-Proxy 127.0.0.1:8118 oder den SOCKS4A bzw. SOCKS5-Proxy 127.0.0.1:9050 verwenden.</string>
<string name= "menu_home" > Start</string>
<string name= "menu_browse" > Durchsuchen</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "menu_settings" > Einstellungen</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "menu_log" > Protokoll</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "menu_info" > Hilfe</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "menu_apps" > Anwendungen</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "menu_start" > Start</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "menu_stop" > Stopp</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "menu_about" > Über</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "menu_wizard" > Assistent</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "main_layout_download" > Heruntergeladen</string>
<string name= "main_layout_upload" > Hochgeladen</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "button_help" > Hilfe</string>
<string name= "button_close" > Schließen</string>
<string name= "button_about" > Über</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "button_clear_log" > Protokoll löschen</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "menu_verify" > Überprüfen</string>
<string name= "menu_exit" > Beenden</string>
<string name= "press_to_start" > - Zum Starten gedrückt halten -</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "pref_trans_proxy_group" > Transparente Vermittlung (benötigt Root-Rechte)</string>
<string name= "pref_trans_proxy_title" > Transparente Vermittlung</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "pref_trans_proxy_summary" > Anwendungen automatisch durch Tor leiten</string>
<string name= "pref_transparent_all_title" > Alles durch Tor leiten</string>
<string name= "pref_transparent_all_summary" > Verbindungen aller Anwendungen durch Tor leiten</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "pref_transparent_port_fallback_title" > Rückfallportvermittlung</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "pref_transparent_port_fallback_summary" > WARNUNG: Umgeht öffentliche Ports (80, 443, usw.). *NUR BENUTZEN*, wenn »All« oder »App«-Modus nicht funktioniert.</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "pref_transparent_port_title" > Portliste</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "pref_transparent_port_summary" > Liste von Anschlüssen zur Vermittlung. *NUR BENUTZEN* wenn »All« oder »App«-Modus nicht funktioniert</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "pref_transparent_port_dialog" > Ports zur Vermittlung eingeben</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "pref_has_root" > Anfrage auf Root-Zugriff</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "pref_has_root_summary" > Anfrage auf Root-Zugriff für transparente Vermittlung</string>
<string name= "status_install_success" > Die Tor-Programmdateien wurden erfolgreich installiert!</string>
<string name= "status_install_fail" > Die Tor-Programmdateien konnten nicht erfolgreich installiert werden. Bitte prüfen Sie das Protokoll und wenden Sie sich an tor-assistants@torproject.org.</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "title_error" > Anwendungsfehler</string>
<string name= "wizard_title" > Willkommen bei Orbot</string>
<string name= "wizard_btn_tell_me_more" > Über Orbot</string>
<string name= "btn_next" > Weiter</string>
<string name= "btn_back" > Zurück</string>
<string name= "btn_finish" > Fertigstellen</string>
<string name= "btn_okay" > OK</string>
<string name= "btn_cancel" > Abbrechen</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<!-- Welcome Wizard strings (DJH) -->
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "wizard_details" > Nähere Informationen zu Orbot</string>
<string name= "wizard_permissions_root" > Berechtigung erteilt</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "wizard_permissions_stock" > Orbot-Berechtigungen</string>
2013-07-18 02:37:56 +00:00
<string name= "wizard_premissions_msg_root" > Exzellent! Wir haben festgestellt, dass Sie Orbot Root-Rechte eingeräumt haben. Wir werden diese Macht weise nutzen.</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "wizard_permissions_msg_stock" > Obwohl es nicht nötig ist, kann Orbot ein mächtigeres Werkzeug werden, wenn Sie ihm Root-Rechte einräumen. Drücken Sie auf den Knopf unten, um Orbot diese Superkräfte einzuräumen.</string>
2013-07-18 02:37:56 +00:00
<string name= "wizard_permissions_no_root" > Falls Sie keinen Root-Zugriff haben oder nicht wissen, was das ist, achten Sie darauf, dass Sie Anwendungen verwenden, die Orbot nutzen können.</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "wizard_permissions_consent" > Ich habe verstanden und möchte ohne Systemverwalter weitermachen.</string>
2013-07-18 02:37:56 +00:00
<string name= "wizard_permission_enable_root" > Orbot Root-Rechte einräumen</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "wizard_configure" > Torification konfigurieren</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "wizard_configure_msg" > Orbot gibt Ihnen die Wahl, den Datenverkehr aller Anwendungen durch Tor zu leiten ODER einzelne Anwendungen auszuwählen.</string>
<string name= "wizard_configure_all" > Den Verkehr aller Anwendungen durch Tor leiten</string>
<string name= "wizard_configure_select_apps" > Anwendungen einzeln für Tor auswählen</string>
<string name= "wizard_tips_tricks" > Orbot aktivierte Anwendungen</string>
<string name= "wizard_tips_msg" > Die unten aufgeführten Anwendungen wurden für die Zusammenarbeit mit Orbot entwickelt. Die Knöpfe zum installieren anklicken oder diese später bei Google Play, GuardianProject.info oder F-Droid.org finden.</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "wizard_tips_otrchat" > ChatSecure - Ein sicheres Sofortnachrichtenprogramm für Android</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "wizard_tips_proxy" > Vermittlungseinstellungen - Lernen, wie Sie Anwendungen so konfigurieren, dass sie mit Orbot zusammenarbeiten.</string>
<string name= "wizard_tips_duckgo" > Duckduckgo-Suchmaschinen-App</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<string name= "duckgo_apk_url" > https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "wizard_tips_twitter" > Twitter-Proxy auf den Rechner »localhost« und Port 8118 einstellen</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<string name= "twitter_setup_url" > https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "wizard_proxy_help_info" > Vermittlungseinstellungen</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "wizard_final" > Orbot ist bereit!</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<!-- END Welcome Wizard strings (DJH) -->
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "tor_check" > Durch das Bestätigen mit »OK« wird die Seite https://check.torproject.org in Ihrem Webbrowser geöffnet, sodass Sie überprüfen können, ob Orbot richtig konfiguriert ist und Sie mit Tor verbunden sind.</string>
<string name= "pref_hs_group" > Versteckter Rechnerdienst</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "pref_general_group" > Allgemein</string>
<string name= "pref_start_boot_title" > Orbot beim Systemstart ausführen</string>
<string name= "pref_start_boot_summary" > Automatisches Starten von Orbot und Verbinden von Tor beim Start des Android-Gerätes</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<!-- New Wizard Strings -->
<!-- Title Screen -->
<!-- Warning screen -->
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "wizard_warning_title" > Warnung</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<!-- Permissions screen -->
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "wizard_permissions_title" > Zugriffsrechte</string>
<string name= "wizard_permissions_root_msg1" > Sie können Orbot wahlweise Systemverwalterzugriff geben, um erweiterte Funktionen zu aktivieren, wie z.B. transparente Vermittlung</string>
<string name= "wizard_permissions_root_msg2" > Wenn Sie dieses nicht möchten, dann verwenden Sie bitte Anwendungen, die mit Orbot zusammen arbeiten können.</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<!-- TipsAndTricks screen -->
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "wizard_tips_title" > Orbot aktivierte Anwendungen</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "wizard_tips_gibberbot" > ChatSecure: Sichere Unterhaltungsanwendung mit vertraulicher Verschlüsselung</string>
<string name= "gibberbot_apk_url" > https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "wizard_tips_orweb" > Orweb: Ein im Datenschutz erweiterter Browser, der durch Tor arbeitet</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "orweb_apk_url" > https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "wizard_tips_play" > Alle Guardian Project-Anwendungen im Google Play Store finden</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<string name= "wizard_tips_play_url" > https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
<!-- <string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add - on </string>
<string name= "wizard_tips_proxymob" > ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
<string name= "firefox_apk_url" > https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
<string name= "proxymob_url" > https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string> -->
<!-- Transparent Proxy screen -->
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "wizard_transproxy_title" > Transparente Vermittlung</string>
<string name= "wizard_transproxy_msg" > Dieses ermöglicht es Ihren Anwendungen automatisch das Tor Netzwerk zu verwenden ohne dieses konfigurieren zu müssen.</string>
<string name= "wizard_transproxy_hint" > (Dieses Feld auswählen, wenn Sie nicht wissen wovon wir reden)</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "wizard_transproxy_none" > Nichts</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "pref_transparent_tethering_title" > Tor-Anbindung</string>
<string name= "pref_transparent_tethering_summary" > Transparente Tor-Vermittlung für WLAN und angebundene USB-Geräte aktivieren (benötigt einen Neustart)</string>
<string name= "button_grant_superuser" > Systemverwalterzugriff anfordern</string>
<string name= "pref_select_apps" > Anwendungen auswählen</string>
<string name= "pref_select_apps_summary" > Die Anwendungen auswählen, welche durch Tor geleitet werden sollen</string>
<string name= "pref_node_configuration" > Netzknotenkonfiguration</string>
<string name= "pref_node_configuration_summary" > Dieses sind erweiterte Einstellungen, die Ihre Anonymität reduzieren können</string>
<string name= "pref_entrance_node" > Eingangsnetzknoten</string>
<string name= "pref_entrance_node_summary" > Fingerabdrücke, Spitznamen, Länder und Adressen für den ersten Knotenpunkt.</string>
<string name= "pref_entrance_node_dialog" > Eingangsnetzknoten eingeben</string>
<string name= "pref_proxy_title" > Ausgehender Netzwerk-Proxy (Optional)</string>
<string name= "pref_proxy_type_title" > Ausgehender Vermittlungstyp</string>
2013-07-18 02:37:56 +00:00
<string name= "pref_proxy_type_summary" > Protokoll zur Verwendung des Proxy Servers: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "pref_proxy_type_dialog" > Vermittlungstyp eingeben</string>
<string name= "pref_proxy_host_title" > Ausgehender Vermittlungsrechner</string>
<string name= "pref_proxy_host_summary" > Rechnername des Vermittlungsservers</string>
<string name= "pref_proxy_host_dialog" > Vermittlungsrechner eingeben</string>
<string name= "pref_proxy_port_title" > Ausgehender Proxy-Anschluss</string>
<string name= "pref_proxy_port_summary" > Anschluss des Vermittlungsservers</string>
<string name= "pref_proxy_port_dialog" > Vermittlungsanschluss eingeben</string>
<string name= "pref_proxy_username_title" > Ausgehender Proxy-Benutzername</string>
<string name= "pref_proxy_username_summary" > Proxy-Benutzername (Optional)</string>
<string name= "pref_proxy_username_dialog" > Proxy-Benutzernamen eingeben</string>
<string name= "pref_proxy_password_title" > Ausgehendes Proxy-Passwort</string>
<string name= "pref_proxy_password_summary" > Proxy-Passwort (Optional)</string>
<string name= "pref_proxy_password_dialog" > Proxy-Passwort eingeben</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "status" > Status</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "setting_up_full_transparent_proxying_" > Voll transparente Vermittlung wird eingestellt …</string>
<string name= "setting_up_app_based_transparent_proxying_" > Anwendungsbasierte transparente Vermittlung wird eingestellt …</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "transparent_proxying_enabled" > Transparentes Vermittlung AKTIVIERT</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "transproxy_enabled_for_tethering_" > TransProxy für Anbindung aktiviert!</string>
<string name= "warning_error_starting_transparent_proxying_" > WARNUNG: Fehler beim Starten der transparenten Vermittlung!</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "transproxy_rules_cleared" > TransProxy Regeln gelöscht</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "couldn_t_start_tor_process_" > Tor-Prozess konnte nicht gestartet werden:</string>
<string name= "setting_up_port_based_transparent_proxying_" > Anschlussbasierte transparente Vermittlung wird eingestellt …</string>
<string name= "bridge_error" > Brückenfehler</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "bridge_requires_ip" > Um die Brückenfunktion nutzen zu können, müssen Sie mindestens eine Brücken-IP-Adresse eingeben.</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "send_email_for_bridges" > Von Ihrem Gmail-Konto eine E-Mail an bridges@torproject.org mit dem Text »get bridges« im Nachrichtenfeld senden.</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "error" > Fehler</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_" > Ihre eingestellten erreichbaren Adressen haben einen Ausnahmefehler erzeugt.</string>
<string name= "your_relay_settings_caused_an_exception_" > Ihre Relaiseinstellungen haben einen Ausnahmefehler erzeugt.</string>
<string name= "exit_nodes" > Ausgangsnetzknoten</string>
<string name= "fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop" > Fingerabdrücke, Spitznamen, Länder und Adressen für den letzten Knotenpunkt.</string>
<string name= "enter_exit_nodes" > Ausgangsnetzknoten eingeben</string>
<string name= "exclude_nodes" > Netzknoten ausschließen</string>
<string name= "fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude" > Fingerabdrücke, Spitznamen, Länder und Adressen, die ausgeschlossen werden sollen</string>
<string name= "enter_exclude_nodes" > Auszuschließende Netzknoten eingeben</string>
<string name= "strict_nodes" > Absolute Netzknoten</string>
<string name= "use_only_these_specified_nodes" > *Ausschließlich* diese angegebenen Netzknoten verwenden</string>
<string name= "bridges" > Brücken</string>
<string name= "use_bridges" > Brücken benutzen</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<string name= "bridges_obfuscated" > Verschleierte Brücken</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network" > Alternative Eingangsnetzknoten in das TOR-Netzwerk aktivieren</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges" > Aktivieren, falls Brücken verschleierte Brücken sind</string>
<string name= "ip_address_and_port_of_bridges" > IP-Adresse und Port der Brücken</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "enter_bridge_addresses" > Brückenadressen eingeben</string>
<string name= "relays" > Relais</string>
<string name= "relaying" > Weiterleitung</string>
<string name= "enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay" > Ihr Gerät aktivieren, dass es ein Nichtausgangsrelais ist</string>
<string name= "relay_port" > Relaisanschluss</string>
<string name= "listening_port_for_your_tor_relay" > Anschluss, auf dem bei Ihrem TOR-Relais gehört werden soll</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "enter_or_port" > OR-Port eingeben</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "relay_nickname" > Relaisspitzname</string>
<string name= "the_nickname_for_your_tor_relay" > Der Spitzname für Ihr TOR-Relais</string>
<string name= "enter_a_custom_relay_nickname" > Einen selbsterstellten Relaisspitznamen eingeben</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "reachable_addresses" > Erreichbare Adressen</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies" > Als Programm hinter einer Firewall mit restriktiven Regeln betreiben</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "reachable_ports" > Erreichbare Ports</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall" > Die Amschlüsse sind hinter einer restriktiven Firewall erreichbar</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "enter_ports" > Ports eingeben</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "enable_hidden_services" > Versteckter Rechnerdienst</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "run_servers_accessible_via_the_tor_network" > Auf dem Gerät einen Servern betreiben, auf den über das TOR-Netzwerk zugegriffen werden kann.</string>
<string name= "enter_localhost_ports_for_hidden_services" > Lokale Ports für versteckte Dienste eingeben</string>
<string name= "hidden_service_ports" > Ports der versteckten Dienste</string>
<string name= "the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_" > Der adressierbare Name für Ihren versteckten Dienst (wird automatisch generiert)</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_" > Ausgabe des Fehlerdiagnoseprotokolls aktivieren (benötigt adb oder alogcat zur Ansicht)</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "project_home" > Internetseite(n) des Projektes:</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "the_tor_license" > Die Tor-Lizenz</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "https_torproject_org" > https://torproject.org</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "third_party_software" > Drittanbieteranwendungen:</string>
<string name= "hidden_service_request" > Eine Anwendungen möchte den versteckten Server-Anschluss %S öffnen. Das ist sicher wenn Sie der Anwendung vertrauen.</string>
<string name= "found_existing_tor_process" > existierender Tor Prozess gefunden …</string>
<string name= "something_bad_happened" > Etwas ist schief gelaufen. Bitte Protokoll prüfen</string>
2013-07-18 02:37:56 +00:00
<string name= "hidden_service_on" > Versteckte Dienste auf:</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "unable_to_read_hidden_service_name" > Name des versteckten Dienstes kann nicht gelesen werden</string>
<string name= "unable_to_start_tor" > Tor kann nicht gestartet werden:</string>
<string name= "pref_use_sys_iptables_title" > Die vorgegeben Iptables verwenden</string>
<string name= "pref_use_sys_iptables_summary" > Die eingebaute Iptables-Datei verwenden, anstelle der von Orbot mitgelieferten.</string>
<string name= "error_installing_binares" > Die Tor-Programmdateien konnten nicht installiert oder aktualisiert werden.</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "pref_use_persistent_notifications" > Wenn Orbot verbunden ist immer das Orbot-Symbol in der Werkzeugleiste anzeigen</string>
<string name= "pref_use_persistent_notifications_title" > Aktivitätsbenachrichtigungen</string>
2013-07-18 02:37:56 +00:00
<string name= "notification_using_bridges" > Brücken aktiviert!</string>
<string name= "default_bridges" > </string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "set_locale_title" > Standorteinstellungen festlegen</string>
<string name= "set_locale_summary" > Standorteinstellungen und Sprache für Orbot auswählen</string>
<string name= "wizard_locale_title" > Sprache auswählen</string>
<string name= "wizard_locale_msg" > Vorgabe beibehalten oder Sprache ändern</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<string name= "btn_save_settings" > Einstellungen speichern</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "no_internet_connection_tor" > Keine Internetverbindung; Tor ist in Bereitschaft …</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "bandwidth_" > Bandbreite:</string>
<string name= "down" > runter</string>
<string name= "up" > hoch</string>
<string name= "pref_disable_network_title" > Kein Netzwerkautoschlaf</string>
<string name= "pref_disable_network_summary" > Tor schlafen legen, wenn kein Internet verfügbar ist</string>
<string name= "newnym" > Sie haben zu einer neuen Tor-Identität gewechselt!</string>
<string name= "menu_verify_browser" > Browser überprüfen</string>
<string name= "menu_use_chatsecure" > ChatSecure benutzen</string>
<string name= "permission_manage_tor_label" > Tor verwalten</string>
<string name= "permission_manage_tor_description" > Diese Anwendung aktivieren, um den Tor-Dienst zu kontrollieren</string>
2015-04-03 03:24:23 +00:00
<string name= "it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_" > Es sieht nicht so aus, als ob Sie Orweb installiert haben. Möchten Sie Hilfe dabei, oder sollen wir einfach den Browser öffnen?</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "install_apps_" > Anwendungen installieren?</string>
2010-06-23 15:53:17 +00:00
</resources>