tor-android/res/values-sv/strings.xml

293 lines
26 KiB
XML
Raw Normal View History

2012-02-23 19:23:41 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name="app_name">Orbot</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="app_description">Orbot är en gratis proxyapp som möjliggör andra appar att använda internet mer säkert. Orbot använder Tor för att kryptera din internettrafik och döljer den genom att den studsar genom ett antal datorer världen över. Tor är fri programvara och ett öppet nätverk som hjälper dig att skydda dig mot en form av nätverksövervakning som hotar personlig integritet och frihet, hemliga affärsaktiviteter och relationer, och skyddar mot statlig övervakning även kallad trafikanalys.</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
<string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
<string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
<string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
<string name="control_permission_label">start and stop Tor</string>
<string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="status_starting_up">Orbot startar...</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name="status_activated">Uppkopplad till Tor nätverket</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="status_disabled">Orbot är inaktiverad</string>
<string name="status_shutting_down">TorService avslutas</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="tor_process_starting">Startar Tor klient...</string>
<string name="tor_process_complete">färdig.</string>
<string name="tor_process_waiting">väntar.</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="not_anonymous_yet">VARNING: Din trafik är inte anonym än! Vänligen konfigurera dina appar att använda HTTP proxy 127.0.0.1:8118 eller SOCKS4A/5 proxy 127.0.0.1:9050</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name="menu_home">Hem</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="menu_browse">Bläddra</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name="menu_settings">Inställningar</string>
<string name="menu_log">Logg</string>
<string name="menu_info">Hjälp</string>
<string name="menu_apps">VPN</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name="menu_start">Start</string>
<string name="menu_stop">Stopp</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="menu_about">Om</string>
<string name="menu_promo_apps">Skaffa appar...</string>
<string name="main_layout_download">Ladda Ner</string>
<string name="main_layout_upload">Ladda Upp</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name="button_help">Hjälp</string>
<string name="button_close">Stäng</string>
<string name="button_about">Om</string>
<string name="button_clear_log">Rensa logg</string>
<string name="menu_verify">Kontrollera</string>
<string name="menu_exit">Avsluta</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="menu_scan">Skanna BridgeQR</string>
<string name="menu_share_bridge">Dela BridgeQR</string>
<string name="press_to_start">- tryck länge för att starta -</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="pref_trans_proxy_group">Transparent proxy (kräver root)</string>
<string name="pref_trans_proxy_title">Transparent proxy</string>
<string name="pref_trans_proxy_summary">Automatisk torifiering av appar</string>
<string name="pref_transparent_all_title">Tor:a Allt</string>
<string name="pref_transparent_all_summary">Proxy trafik för alla appar genom Tor</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port Proxy Fallback</string>
<string name="pref_transparent_port_fallback_summary">VARNING: Kringgår vanliga portar (80, 443, etc). *ANVÄND ENDAST* om \'Alla\' eller \'App\'-läge inte fungerar.</string>
<string name="pref_transparent_port_title">Port-lista</string>
<string name="pref_transparent_port_summary">Lista över portar att köra genom proxy. *ANVÄND ENDAST* om \'Alla\' eller \'App\'-läge inte fungerar</string>
<string name="pref_transparent_port_dialog">Skriv in portar till proxy</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="pref_has_root">Begär root-åtkomst</string>
<string name="pref_has_root_summary">Begär root-åtkomst för transparent proxy</string>
<string name="status_install_success">Tor-filerna installerades utan problem!</string>
<string name="status_install_fail">De körbara Tor-filerna kunde inte installeras. Kontrollera loggen och underrätta tor-assistants@torproject.org</string>
<string name="title_error">Applikationsfel</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name="wizard_title">Orbot</string>
<string name="wizard_btn_tell_me_more">Om Orbot</string>
<string name="btn_next">Nästa</string>
<string name="btn_back">Tillbaka</string>
<string name="btn_finish">Slutför</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="btn_okay">Okej</string>
<string name="btn_cancel">Avbryt</string>
<!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="wizard_details">Orbot-information</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="wizard_details_msg">Orbot är en mjukvara med öppen källkod som använder sig av Tor, LibEvent och Polipo. Den tillhandahåller en lokal HTTP-proxy (8118) och en SOCKS-proxy (9050) till Tor-nätverket. Orbot har också möjligheten att, på rootade enheter, skicka all trafik genom Tor.</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="wizard_permissions_root">Tillstånd givet</string>
<string name="wizard_permissions_stock">Orbot rättigheter</string>
<string name="wizard_premissions_msg_root">Utmärkt! Vi har upptäckt att du har root tillstånd aktiverat för Orbot. Vi kommer använda denna makt ansvarsfullt.</string>
<string name="wizard_permissions_msg_stock">Det är inte nödvändigt, men Orbot kan bli ett kraftfullare verktyg om din enhet har root tillgång. Använd knappen nedan för att ge Orbot superkrafter!</string>
<string name="wizard_permissions_no_root">Om du inte har root tillgång eller inte har en aning om vad vi pratar om, använd bara appar som är gjorda att fungera med Orbot.</string>
<string name="wizard_permissions_consent">Jag förstår och vill fortsätta utan Superuser.</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="wizard_permission_enable_root">Ge Orbot root tillgång</string>
<string name="wizard_configure">Konfigurera torifikation</string>
<string name="wizard_configure_msg">Orbot ger dig möjligheten att skicka all applikationstrafik genom Tor ELLER att själv välja applikationer individuellt.</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="wizard_configure_all">Proxy alla appar genom Tor</string>
<string name="wizard_configure_select_apps">Välj enskilda appar för Tor</string>
<string name="wizard_tips_tricks">Orbot-anpassade appar</string>
<string name="wizard_tips_msg">Apparna nedanför var utvecklade att fungera med Orbot. Klicka varje knapp för att installera nu, eller hitta dom senare på Google Play, på GuardianProject.info, eller via F-Droid.org.</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Säker chattklient för Android</string>
<string name="wizard_tips_proxy">Proxy-inställningar - Lär dig hur du konfigurerar appar att fungera med Orbot</string>
<string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo Sökmotor App</string>
<string name="wizard_tips_twitter">Ställ in Twitter proxy till värd \"localhost\" och port 8118</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="wizard_tips_story_maker">StoryMaker - Skapa en story och ge den till Tor för säkerhet!</string>
<string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
<string name="wizard_proxy_help_info">Proxy-inställningar</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="wizard_proxy_help_msg">Om Android-appen du använder har stöd för en HTTP- eller SOCKS-proxy, så kan du konfigurera den at ansluta till Orbot och använda Tor.\n\n\nInställningen för värdnamn är 127.0.0.1 eller \"localhost\". För HTTP är portinställningen 8118. För SOCKS är porten 9050. Du bör använda SOCKS4A eller SOCKS5 om möjligt.\n\n\n\nDu kan lära dig mer om proxy på Android via FAQ på: http://tinyurl.com/proxyandroid\n</string>
<string name="wizard_final">Orbot är redo!</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="wizard_final_msg">Miljoner människor världen över använder sig av Tor av flera olika orsaker.\n\nJournalister och bloggare, människorättsförsvarare, brottsbekämpare, soldater, företag, innevånare i repressiva regimer, och bara vanliga innevånare... och nu är du redo också!</string>
<string name="wizard_exit_at_first_screen_toast">Vänligen konfigurera Orbot innan du kan använda den!</string>
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="connect_first_time">Du har anslutit till Tor-nätverket - men detta betyder INTE att din enhet är säker. Du kan använda knappen \'Webbläsare\' för att testa din anslutning. \n\nBesök oss på https://guardianproject.info/apps/orbot eller skicka e-post till help@guardianproject.info för mer information.</string>
<string name="tor_check">Det här kommer att öppna din webbläsare mot https://check.torproject.org för att se om Orbot är rätt konfigurerad och du är uppkopplad mot Tor.</string>
<string name="pref_hs_group">Gömd Service Hosting</string>
<string name="pref_general_group">Allmänt</string>
<string name="pref_start_boot_title">Starta Orbot vid Uppstart</string>
<string name="pref_start_boot_summary">Starta Orbot automatiskt och anslut till Tor när din Android enhet startar upp</string>
<!--New Wizard Strings-->
<!--Title Screen-->
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="wizard_title_msg">Orbot tar Tor till Android!\n\nTor hjälper dig att skydda dig från innehållsfiltrering, trafikanalys och nätverksövervakning som hotar integritet, hemlig information och personliga relationer.\n\nDen här guiden hjälper dig att konfigurera Orbot och Tor på din enhet.</string>
<!--Warning screen-->
<string name="wizard_warning_title">Varning</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="wizard_warning_msg">Bara genom att installera Orbot anonymiseras inte din mobiltrafik.\n\nDu måste ställa in Orbot, din enhet och andra appar för att använda Tor.</string>
<!--Permissions screen-->
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="wizard_permissions_title">Rättigheter</string>
<string name="wizard_permissions_root_msg1">Du kan alternativt ge Orbot \'Superuser\' tillgång för att aktivera avancerade inställningar, som till exempel Transparent Proxy.</string>
<string name="wizard_permissions_root_msg2">Om du inte vill göra detta, se till att bara använda appar som anpassats till Orbot.</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="wizard_permissions_no_root_msg">Din enhet verkar inte vara rootad eller ge root eller \'Superuser\'-åtkomst.\n\nVänligen försök använda \'Appar\'-läget i huvudmenyn istället.</string>
<!--TipsAndTricks screen-->
<string name="wizard_tips_title">Orbot-Anpassade Appar</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: Säkert chatt app med Off-the-Record kryptering</string>
<string name="wizard_tips_orweb">Orfox: Integritetsförbättrad webbläsare som går genom Tor</string>
<string name="wizard_tips_play">Hitta alla Guardian Project appar på Google Play</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="wizard_tips_fdroid">Hitta alla Guardian Project-appar i F-Droid</string>
<string name="wizard_tips_fdroid_org">Hitta alla Guardian Project-appar på https://f-droid.org</string>
<!--Transparent Proxy screen-->
<string name="wizard_transproxy_title">Transparent Proxy</string>
<string name="wizard_transproxy_msg">Detta tillåter dina appar att automatiskt köra genom Tor nätverket utan någon konfiguration.</string>
<string name="wizard_transproxy_hint">(Markera denna om du inte har någon aning om vad vi pratar om)</string>
<string name="wizard_transproxy_none">Ingen</string>
<string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Tethering</string>
<string name="pref_transparent_tethering_summary">Aktivera Tor Transparent Proxy för Wifi och USB Thetered Enheter (omstart krävs)</string>
<string name="button_grant_superuser">Begär Superuser Tillgång</string>
<string name="pref_select_apps">Välj Appar</string>
<string name="pref_select_apps_summary">Välj Appar att Leda Genom Tor</string>
<string name="pref_node_configuration">Nod Konfiguration</string>
<string name="pref_node_configuration_summary">Det här är avancerade inställningar som kan minska din anonymitet</string>
<string name="pref_entrance_node">Ingångsnoder</string>
<string name="pref_entrance_node_summary">Fingeravtryck, nicks, länder, och adresser för första hoppet</string>
<string name="pref_entrance_node_dialog">Skriv in Ingångs Noder</string>
<string name="pref_allow_background_starts_title">Tillåt start i bakgrunden</string>
<string name="pref_allow_background_starts_summary">Låt alla appar säga åt Orbot att starta Tor och relaterade tjänster</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="button_proxy_all">Allt genom proxy</string>
<string name="button_proxy_none">Inget genom proxy</string>
<string name="button_invert_selection">Invertera val</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="pref_proxy_title">Utgående nätverksproxy (Valfri)</string>
<string name="pref_proxy_type_title">Proxy-typ</string>
<string name="pref_proxy_type_summary">Protokoll att använda för proxyserver: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
<string name="pref_proxy_type_dialog">Skriv in Proxy Typ</string>
<string name="pref_proxy_host_title">Proxy-värd</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="pref_proxy_host_summary">Proxyserverns värdnamn</string>
<string name="pref_proxy_host_dialog">Skriv in Proxy Värd</string>
<string name="pref_proxy_port_title">Utgående Proxy Port</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="pref_proxy_port_summary">Proxyserverns port</string>
<string name="pref_proxy_port_dialog">Skriv in Proxy port</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="pref_proxy_username_title">Utgående proxy användarnamn</string>
<string name="pref_proxy_username_summary">Proxyanvändarnamn (Valfri)</string>
<string name="pref_proxy_username_dialog">Ange proxyanvändarnamn</string>
<string name="pref_proxy_password_title">Utgående proxy lösenord</string>
<string name="pref_proxy_password_summary">Proxylösenord (Valfri)</string>
<string name="pref_proxy_password_dialog">Ange proxylösenord</string>
<string name="status">Status</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Ställer in full transparent proxyfiering...</string>
<string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Ställer in app-baserad transparent proxyfiering...</string>
<string name="transparent_proxying_enabled">Transparent proxy AKTIVERAD</string>
<string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy aktiverad för Tethering!</string>
<string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">VARNING: kunde ej starta transparent proxy!</string>
<string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy regler rensade</string>
<string name="couldn_t_start_tor_process_">Kunde inte starta Tor-process:</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="privoxy_is_running_on_port_">Polipo körs på port:</string>
<string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Ställer in port-baserad transparent proxyfiering...</string>
<string name="bridge_error">Bro Error</string>
<string name="bridge_requires_ip">För att använda bro funktionen måste du skriva in minst en bro IP adress.</string>
<string name="send_email_for_bridges">Skicka ett email till bridges@torproject.org med linjen \"get bridges\" ensamt som meddelande från ett gmail konto.</string>
<string name="error">Fel</string>
<string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Din NåbaraAdresser inställning orsakade ett undantag!</string>
<string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Din relä inställning orsakade ett undantag!</string>
<string name="exit_nodes">Utgångsnoder</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Fingeravtryck, nicks, länder, och adresser för sista hoppet</string>
<string name="enter_exit_nodes">Skriv in Exit Noder</string>
<string name="exclude_nodes">Exkludera Noder</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Fingeravtryck, nicks, länder och adresser att exkludera</string>
<string name="enter_exclude_nodes">Skriv in Exkluderade Noder</string>
<string name="strict_nodes">Strikta Noder</string>
<string name="use_only_these_specified_nodes">Använd *enbart* dessa specificerade noder</string>
<string name="bridges">Broar</string>
<string name="use_bridges">Använd Broar</string>
<string name="bridges_obfuscated">Förvillande Broar</string>
<string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Aktivera alternativa ingångsnoder till Tor nätverket</string>
<string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Aktivera om konfigurerade broar är förvillande broar</string>
<string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP adress och port för broar</string>
<string name="enter_bridge_addresses">Skriv in Bro Adresser</string>
<string name="relays">Reläer</string>
<string name="relaying">Överföring</string>
<string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Aktivera din enhet till att vara ett icke-utgångsrelä</string>
<string name="relay_port">Relä Port</string>
<string name="listening_port_for_your_tor_relay">Lyssningsport för din Tor relä</string>
<string name="enter_or_port">Allmänt</string>
<string name="relay_nickname">Relä namn</string>
<string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Namnet för din Tor relä</string>
<string name="enter_a_custom_relay_nickname">Skriv in ett anpassat relä namn</string>
<string name="reachable_addresses">Nåbara Adresser</string>
<string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Kör som klient bakom en brandvägg med restriktiva policys</string>
<string name="reachable_ports">Nåbara portar</string>
<string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Portar nåbara bakom en restriktiv brandvägg</string>
<string name="enter_ports">Skriv in portar</string>
<string name="enable_hidden_services">Gömd Tjänstehosting</string>
<string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">Tillåt server på enheten att vara tillgänglig via Tor nätverket</string>
<string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">Skriv in localhost portar för gömda tjänster</string>
<string name="hidden_service_ports">Gömda Tjänsteportar</string>
<string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">det adresserade namnet för din gömda tjänst (genereras automatiskt)</string>
<string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">Aktivera debug loggen för output (måste använda adb eller aLogCat för att se)</string>
<string name="project_home">Projektets hemsidor:</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
<string name="the_tor_license">Tor-licensen</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
<string name="third_party_software">Tredjepartsprogramvara:</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
<string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
<string name="iptables_version">IPtables v1.4.21: http://www.netfilter.org</string>
<string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1q: http://www.openssl.org</string>
<string name="hidden_service_request">En app vill öppna gömd tjänsteport %S till Tor nätverket. Detta är säkert om du litar på appen.</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="found_existing_tor_process">hittade existerande Tor process...</string>
<string name="something_bad_happened">Något dåligt hände. Kolla loggen.</string>
<string name="hidden_service_on">gömd tjänst på:</string>
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">kan inte läsa gömda tjänstens namn</string>
<string name="unable_to_start_tor">Kan inte starta Tor:</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="unable_to_reset_tor">Starta om din enhet, kunde inte återställa Tor!</string>
<string name="pref_use_sys_iptables_title">Använd standard Iptables</string>
<string name="pref_use_sys_iptables_summary">Använd den inbyggda iptables binären istället för den som kommer med Orbot</string>
<string name="error_installing_binares">Tor binärerna kunde inte installeras eller uppgraderas.</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications">Behåll alltid ikonen i verktygsfältet när Orbot är ansluten</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Alltid-På Notifikationer</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="pref_use_expanded_notifications">Visa utökad notis med Tors utgångsland och IP</string>
<string name="pref_use_expanded_notifications_title">Utökade notiser</string>
<string name="notification_using_bridges">Broar aktiverade!</string>
<string name="default_bridges"></string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="set_locale_title">Språk</string>
<string name="set_locale_summary">Välj plats och språk för Orbot</string>
<string name="wizard_locale_title">Välj språk</string>
<string name="wizard_locale_msg">Lämna standard eller byt nuvarande språk</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="powered_by">drivs av Tor</string>
<string name="btn_save_settings">Spara Inställningar</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="no_internet_connection_tor">Ingen internetanslutning; Tor är i standby-läge...</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name="bandwidth_">Bandbredd:</string>
<string name="down">nere</string>
<string name="up">uppe</string>
<string name="pref_disable_network_title">Ingen auto-sömn för nätverket</string>
<string name="pref_disable_network_summary">Låt Tor sova när inget internet finns tillgängligt</string>
<string name="newnym">Du har bytt till en ny Tor identitet!</string>
<string name="menu_verify_browser">Webbläsare</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name="menu_use_chatsecure">Använd ChatSecure</string>
<string name="permission_manage_tor_label">Hantera Tor</string>
<string name="permission_manage_tor_description">Låt denna app kontrollera Tor-servicen</string>
<string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Det verkar inte som att du har Orfox installerad. Vill du ha hjälp med det, eller ska vi bara öppna webbläsaren?</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name="install_apps_">Installera appar?</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Ingen nätverksanslutning. Försätter Tor i dvala...</string>
<string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Nätverksanslutningen fungerar. Väcker Tor...</string>
<string name="updating_settings_in_tor_service">uppdaterar inställningar i Tor-tjänsten</string>
<string name="pref_socks_title">Tor-SOCKS</string>
<string name="pref_socks_summary">Port som Tor erbjuder sin SOCKS-proxy på (standard: 9050 eller 0 för att inaktivera)</string>
<string name="pref_socks_dialog">SOCKS-port-inställningar</string>
<string name="pref_transport_title">Tor TransProxy-port</string>
<string name="pref_transport_summary">Port som Tor erbjuder sin transparenta proxy på (standard: 9040 eller 0 för att inaktivera)</string>
<string name="pref_transport_dialog">TransProxy-port-inställningar</string>
<string name="pref_dnsport_title">Tor DNS-port</string>
<string name="pref_dnsport_summary">Port som Tor erbjuder sin DNS på (standard: 5400 eller 0 för att inaktivera)</string>
<string name="pref_dnsport_dialog">DNS-port-inställningar</string>
<string name="pref_torrc_title">Torrc anpassad konfiguration</string>
<string name="pref_torrc_summary">ENDAST EXPERTER: ange torrc konfiguration direkt</string>
<string name="pref_torrc_dialog">Anpassad Torrc</string>
<string name="wizard_tips_martus">Mobile Martus - Benetech Human Rights Documentation App</string>
<string name="your_tor_public_ips_">Ditt publika IP via Tor:</string>
<string name="please_disable_this_app_in_android_settings_apps_if_you_are_having_problems_with_orbot_">Vänligen inaktivera den här appen i Android-&gt;Inställningar-&gt;Appar om du har problem med Orbot:</string>
<string name="app_conflict">Appkonflikt</string>
<string name="pref_transproxy_refresh_title">Transproxy auto-uppdatering</string>
<string name="pref_transproxy_refresh_summary">Sätt Transproxy regler igen när nätverksstatus ändras</string>
<string name="pref_transproxy_flush_title">Transproxy TVINGA BORTTAGNING</string>
<string name="pref_transproxy_flush_summary">Klicka här för att rensa alla transproxy nätverksregler NU</string>
<string name="transparent_proxy_rules_flushed_">Regler för transparent proxy rensade!</string>
<string name="you_do_not_have_root_access_enabled">Du har inte root-åtkomst aktiverad</string>
<string name="you_may_need_to_stop_and_start_orbot_for_settings_change_to_be_enabled_">Du kan behöva stänga av och starta Orbot för att ändringar i inställningar ska slå igenom.</string>
<string name="menu_vpn">VPN</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="kbps">kb/s</string>
<string name="mbps">mb/s</string>
<string name="kb">KB</string>
<string name="mb">MB</string>
<string name="bridges_updated">Bryggor uppdaterade</string>
<string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Vänligen starta om Orbot för att aktivera ändringarna</string>
<string name="menu_qr">QR-koder</string>
<string name="bridge_mode">Bryggläge</string>
<string name="get_bridges_email">E-post</string>
<string name="get_bridges_web">Webb</string>
<string name="activate">Aktivera</string>
<string name="apps_mode">Appars VPN-läge</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="you_can_enable_all_apps_on_your_device_to_run_through_the_tor_network_using_the_vpn_feature_of_android_">Du kan få alla appar på din enhet att köra via Tor-nätverket genom att använda VPN-funktionen i Android.\n\n*VARNING* Det här är en ny, experimentell funktion och kanske i vissa fall inte startas automatiskt, eller avslutas. Det bör INTE användas för anonymitet, tan BARA för att ta sig genom brandväggar och filter.</string>
<string name="send_email">Skicka e-post</string>
<string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Du kan få en brygg-adress via e-post, via webben eller genom att skanna en QR-kod för en brygga. Välj \'E-post\' eller \'Webb\' nedan för att begära en brygg-adress.\n\nNär du väl har en adress, kopiera &amp; klistra in den i inställningen för \"Bryggor\" i Orbot och starta om.</string>
<string name="install_orweb">Installera Orfox</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name="standard_browser">Standard-webbläsare</string>
<string name="note_only_standard_tor_bridges_work_on_intel_x86_atom_devices">NOTERA: Endast vanliga Tor-bryggor fungerar på Intel X86/ATOM-enheter</string>
<string name="vpn_default_world">Världen</string>
</resources>