2012-02-23 19:23:41 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
<string name= "app_name" > Orbot</string>
2016-01-29 19:05:13 +00:00
<string name= "app_description" > Orbot é um aplicativo de proxy livre que capacita outros aplicativos a usar a internet com mais segurança. Orbot usa o Tor para criptografar seu tráfego na internet e então o esconde \"saltando\" entre uma série de computadores ao redor do mundo. Tor é um software livre e de rede aberta que ajuda você a se defender de certas formas de vigilância que ameaçam privacidade e liberdade pessoais, atividades e relações comerciais confidenciais e segurança estatal conhecida como análise de tráfego.</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "internal_web_url" > http://orbot/</string>
<string name= "default_web_url" > http://check.torproject.org</string>
<string name= "secure_default_web_url" > https://check.torproject.org</string>
<string name= "tor_check_api_url" > https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
<string name= "control_permission_label" > iniciar e parar o Tor</string>
<string name= "tor_proxy_service_process" > torproxyservice</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name= "status_starting_up" > Orbot está iniciando...</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "status_activated" > Conectado à rede Tor</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "status_disabled" > Orbot está desativado</string>
2016-01-29 19:05:13 +00:00
<string name= "status_shutting_down" > TorService está desligando</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name= "tor_process_starting" > Iniciando cliente Tor...</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "tor_process_complete" > completo.</string>
<string name= "tor_process_waiting" > esperando.</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "not_anonymous_yet" > AVISO: Seu tráfego não é anônimo ainda! Por favor, configure suas aplicações para usar proxy HTTP 127.0.0.1:8118 ou proxy SOCKS4A ou SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "menu_home" > Início</string>
<string name= "menu_browse" > Procurar</string>
<string name= "menu_settings" > Configurações</string>
<string name= "menu_log" > Log</string>
<string name= "menu_info" > Ajuda</string>
2016-01-29 19:05:13 +00:00
<string name= "menu_apps" > VPN</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "menu_start" > Iniciar</string>
<string name= "menu_stop" > Parar</string>
<string name= "menu_about" > Sobre</string>
2013-07-18 02:37:56 +00:00
<string name= "main_layout_download" > Download</string>
<string name= "main_layout_upload" > Upload</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "button_help" > Ajuda</string>
<string name= "button_close" > Fechar</string>
<string name= "button_about" > Sobre</string>
<string name= "button_clear_log" > Limpar Log</string>
<string name= "menu_verify" > Checar</string>
<string name= "menu_exit" > Sair</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name= "menu_scan" > Escanear BridgeQR</string>
<string name= "menu_share_bridge" > Compartilhar BridgeQR</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "press_to_start" > - clique longo para iniciar -</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "pref_trans_proxy_group" > Proxying Transparente (Requer Root)</string>
<string name= "pref_trans_proxy_title" > Proxying Transparente</string>
<string name= "pref_trans_proxy_summary" > Automaticamente Torificar Apps</string>
<string name= "pref_transparent_all_title" > Tor Tudo</string>
<string name= "pref_transparent_all_summary" > Tráfego proxy para todos apps através do Tor</string>
<string name= "pref_transparent_port_fallback_title" > Porta do Proxy Reserva</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "pref_transparent_port_fallback_summary" > AVISO: Evite as portas comuns (80,443, etc). *USE SOMENTE* se o modo \'Todos\' ou \'App\' não funcionou.</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "pref_transparent_port_title" > Lista de Portas</string>
<string name= "pref_transparent_port_summary" > Lista de portas para proxy. *USE SOMENTE* se o modo \'Todos\' ou \'App\' não funcionou</string>
<string name= "pref_transparent_port_dialog" > Insira as portas para proxy</string>
<string name= "pref_has_root" > Requer Acesso Root</string>
<string name= "pref_has_root_summary" > Requer acesso root para proxy transparente</string>
<string name= "status_install_success" > Binário do Tor instalados com sucesso!</string>
<string name= "status_install_fail" > Os arquivos binários do Tor estão inaptos à serem instalados. Por favor, cheque o log e notifique tor-assistants@torproject.org</string>
<string name= "title_error" > Erro de Aplicação</string>
<string name= "wizard_title" > Orbot</string>
<string name= "wizard_btn_tell_me_more" > Sobre Orbot</string>
<string name= "btn_next" > Próximo</string>
<string name= "btn_back" > Voltar</string>
<string name= "btn_finish" > Terminar</string>
<string name= "btn_okay" > Okay</string>
<string name= "btn_cancel" > Cancelar</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<!-- Welcome Wizard strings (DJH) -->
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "wizard_details" > Alguns detalhes do Orbot</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "wizard_permissions_root" > Permissão Concedida</string>
<string name= "wizard_permissions_stock" > Permissões do Orbot</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "wizard_premissions_msg_root" > Excelente! Detectamos que você habilitou permissões de root para Orbot. Nós usaremos este poder com sabedoria.</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "wizard_permissions_msg_stock" > Enquanto não é requerido, o Orbot pode se tornar uma ferramenta mais poderosa se seu dispositivo tivesse acesso root. Use o botão abaixo para conceder superpoderes ao Orbot! </string>
<string name= "wizard_permissions_no_root" > Se você não tem acesso root ou não tem idéia sobre o que estamos falando, só tenha a certeza de usar apps feitas para trabalhar com o Orbot.</string>
<string name= "wizard_permissions_consent" > Eu entendo e gostaria de continuar sem o Superusuário</string>
<string name= "wizard_permission_enable_root" > Conceder acesso Root ao Orbot</string>
<string name= "wizard_configure" > Configurar Torificação</string>
<string name= "wizard_configure_msg" > Orbot dá a você a opção de rotear todo o tráfego de aplicação através do Tor OU para escolher suas aplicações individualmente.</string>
<string name= "wizard_configure_all" > Usar Proxy para Todas Apps Através do Tor</string>
<string name= "wizard_configure_select_apps" > Selecionar Apps Individuais para o Tor</string>
<string name= "wizard_tips_tricks" > Apps habilitadas para Orbot</string>
<string name= "wizard_tips_msg" > As apps abaixo foram desenvolvidas para trabalhar com Orbot. Clique em cada botão para instalar agora, ou você pode encontrá-las posteriormente no Android Market.</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "wizard_tips_otrchat" > ChatSecure - cliente de mensagem instantânea segura para Android</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "wizard_tips_proxy" > Configurações de Proxy - Aprenda como configurar apps para trabalhar com Orbot</string>
2013-07-18 02:37:56 +00:00
<string name= "wizard_tips_duckgo" > Ferramenta de Busca DuckDuckGo</string>
<string name= "wizard_tips_twitter" > Define o proxy do Twitter para \"localhost\" e a porta 8118</string>
<string name= "twitter_setup_url" > https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "wizard_proxy_help_info" > Configurações de Proxy</string>
<string name= "wizard_final" > Orbot está pronto!</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name= "wizard_exit_at_first_screen_toast" > Por favor, configure o Orbot antes de começar a usá-lo!</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<!-- END Welcome Wizard strings (DJH) -->
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "tor_check" > Isto irá abrir seu navegador web em https://check.torproject.org com o intuito de ver se o Orbot está provavelmente configurado e você está conectado ao Tor.</string>
<string name= "pref_hs_group" > Serviços Ocultos</string>
<string name= "pref_general_group" > Geral</string>
<string name= "pref_start_boot_title" > Iniciar Orbot no Boot</string>
<string name= "pref_start_boot_summary" > Automaticamente iniciar o Orbot e conectar o Tor quando seu Android bootar.</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<!-- New Wizard Strings -->
<!-- Title Screen -->
<!-- Warning screen -->
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "wizard_warning_title" > Aviso</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<!-- Permissions screen -->
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "wizard_permissions_title" > Permissões</string>
<string name= "wizard_permissions_root_msg1" > Você pode opcionalmente garantir ao Orbot acesso de \'Superusuário\' para habilitar recursos avançados, como um proxy transparente.</string>
<string name= "wizard_permissions_root_msg2" > Se você não quiser fazer isto, tenha certeza de usar apps feitas para trabalhar com o Orbot.</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<!-- TipsAndTricks screen -->
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "wizard_tips_title" > Apps Orbot Habilitadas</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "wizard_tips_gibberbot" > ChatSecure: app de chat seguro com criptografia Off-the-Record</string>
2013-07-18 02:37:56 +00:00
<string name= "wizard_tips_play" > Encontre todos os aplicativos da Guardian Project no Google Play</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<!-- Transparent Proxy screen -->
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "wizard_transproxy_title" > Proxy Transparente</string>
<string name= "wizard_transproxy_msg" > Isto permite à suas apps automaticamente rodarem através da rede Tor sem nenhuma configuração.</string>
<string name= "wizard_transproxy_hint" > (Selecione esta caixa se você não souber do que estamos falando)</string>
<string name= "wizard_transproxy_none" > Nenhum</string>
<string name= "pref_transparent_tethering_title" > Tor Tethering</string>
<string name= "pref_transparent_tethering_summary" > Habilitar Proxy Transparente para Tor Dispositivos de Toque Wifi e Usb (requer reinicialização)</string>
<string name= "button_grant_superuser" > Acesso Superusuário Requerido</string>
<string name= "pref_select_apps" > Selecionar Apps</string>
<string name= "pref_select_apps_summary" > Escolha as Apps para Rotearem Através do Tor</string>
<string name= "pref_node_configuration" > Configuração de Nó</string>
<string name= "pref_node_configuration_summary" > Aqui estão as configurações avançadas que podem reduzir seu anonimato.</string>
<string name= "pref_entrance_node" > Nós de Entrada</string>
<string name= "pref_entrance_node_summary" > Impressões digitais, apelidos, países e endereços para a primeira etapa</string>
<string name= "pref_entrance_node_dialog" > Insira os Nós de Entrada</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name= "button_invert_selection" > Inverter Sele</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "pref_proxy_title" > Proxy de saída da rede (Opcional)</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "pref_proxy_type_title" > Tipo de Proxy</string>
<string name= "pref_proxy_type_summary" > Protocolo para usar no servidor proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
<string name= "pref_proxy_type_dialog" > Insira o Tipo de Proxy</string>
<string name= "pref_proxy_host_title" > Proxy Host</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "pref_proxy_host_summary" > Endereço do servidor Proxy</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "pref_proxy_host_dialog" > Insira o Host do Proxy</string>
<string name= "pref_proxy_port_title" > Porta do Proxy</string>
<string name= "pref_proxy_port_summary" > Porta do servidor Proxy</string>
<string name= "pref_proxy_port_dialog" > Insira a porta do Proxy</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name= "pref_proxy_username_title" > Nome de usuário do Proxy de saída</string>
<string name= "pref_proxy_username_summary" > Nome de usuário do Proxy (Opcional)</string>
<string name= "pref_proxy_username_dialog" > Digite o nome de usuário do Proxy</string>
<string name= "pref_proxy_password_title" > Senha do Proxy de saída</string>
<string name= "pref_proxy_password_summary" > Senha do Proxy (Opcional)</string>
<string name= "pref_proxy_password_dialog" > Digite a senha do Proxy</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "status" > Status</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name= "setting_up_full_transparent_proxying_" > Configurando proxy com total transparência...</string>
<string name= "setting_up_app_based_transparent_proxying_" > Configurando apps baseadas em transparência de proxy...</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "transparent_proxying_enabled" > Proxy Transparente HABILITADO</string>
<string name= "transproxy_enabled_for_tethering_" > TransProxy habilitado para Toque!</string>
<string name= "warning_error_starting_transparent_proxying_" > AVISO: erro ao iniciar o proxy transparente!</string>
<string name= "transproxy_rules_cleared" > Regras TransProxy limpas</string>
<string name= "couldn_t_start_tor_process_" > Não foi possível iniciar o processo Tor: </string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name= "setting_up_port_based_transparent_proxying_" > Configurando proxy transparente baseado em porta...</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "bridge_error" > Erro na Ponte</string>
<string name= "bridge_requires_ip" > Como condição para usar o recurso de ponte, você deve inserir pelo menos um endereço IP de ponte.</string>
<string name= "send_email_for_bridges" > Envie um email para bridges@torproject.org com a linha \"get bridges\" sozinha no corpo do e-mail, a partir de uma conta do gmail</string>
<string name= "error" > Erro</string>
<string name= "your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_" > Suas configurações de Endereços Acessíveis causou uma exceção!</string>
<string name= "your_relay_settings_caused_an_exception_" > Suas configurações de retransmissão causaram uma exceção!</string>
<string name= "exit_nodes" > Nós de Saída</string>
<string name= "fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop" > Impressões digitais, apelidos, países e endereços para a última etapa.</string>
<string name= "enter_exit_nodes" > Insira os Nós de Saída</string>
<string name= "exclude_nodes" > Nós Excluídos</string>
<string name= "fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude" > Impressões digitais, apelidos, países e endereços para excluir</string>
<string name= "enter_exclude_nodes" > Insira Nós Excluídos</string>
<string name= "strict_nodes" > Nós Estritos</string>
<string name= "use_only_these_specified_nodes" > Use *somente* estes nós específicos</string>
<string name= "bridges" > Pontes</string>
<string name= "use_bridges" > Usar pontes</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<string name= "bridges_obfuscated" > Pontes Ofuscadas</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network" > Habilitar nós de entrada alternativos dentro da rede Tor</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<string name= "enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges" > Habilitar se pontes configuradas forem pontes ofuscadas</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "ip_address_and_port_of_bridges" > Endereço IP e porta das pontes</string>
<string name= "enter_bridge_addresses" > Insira os Endereços das Pontes</string>
<string name= "relays" > Retransmissores</string>
<string name= "relaying" > Retransmitindo</string>
<string name= "enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay" > Habilitar seu dispositivo para não ser um retransmissor de saída</string>
<string name= "relay_port" > Porta Retransmissora</string>
<string name= "listening_port_for_your_tor_relay" > Ouvindo porta do seu retransmissor Tor</string>
<string name= "enter_or_port" > Insira porta OR</string>
<string name= "relay_nickname" > Apelido do Retransmissor</string>
<string name= "the_nickname_for_your_tor_relay" > O apelido para seu retransmissor Tor</string>
<string name= "enter_a_custom_relay_nickname" > Insira um apelido de retransmissor customizado</string>
<string name= "reachable_addresses" > Endereços Atingíveis</string>
<string name= "run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies" > Rodar como um cliente atrás de um firewall com políticas restritivas.</string>
<string name= "reachable_ports" > Portas Atingíveis</string>
<string name= "ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall" > Portas atingíveis atrás de um firewall restritivo</string>
<string name= "enter_ports" > Insira as portas</string>
<string name= "enable_hidden_services" > Habilitar Serviços Ocultos</string>
<string name= "run_servers_accessible_via_the_tor_network" > rodar servidores acessíveis via rede Tor</string>
<string name= "enter_localhost_ports_for_hidden_services" > insira as portas local para serviços ocultos</string>
<string name= "hidden_service_ports" > Portas de Serviço Oculto</string>
<string name= "the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_" > o nome enderessável para seu serviço oculto (gerado automaticamente)</string>
<string name= "enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_" > habilitar debug log para saída (deve usar adb ou aLogCat para ver)</string>
<string name= "project_home" > Home(s) do Projeto: </string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name= "project_urls" > https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "the_tor_license" > A Licença Tor</string>
<string name= "https_torproject_org" > https://torproject.org</string>
<string name= "third_party_software" > Software de Terceiros</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name= "tor_version" > Tor: https://www.torproject.org</string>
<string name= "libevent_version" > LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name= "polipo_version" > Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
<string name= "iptables_version" > IPtables v1.4.21: http://www.netfilter.org</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "hidden_service_request" > Uma app quer abrir a porta %S oculta do servidor para a rede Tor. Isto é seguro se você confia na app.</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name= "found_existing_tor_process" > procurando processos Tor existentes...</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
<string name= "something_bad_happened" > Algo ruim aconteceu. Cheque o lo</string>
<string name= "hidden_service_on" > serviço oculto em:</string>
<string name= "unable_to_read_hidden_service_name" > habilitar ler o nome do serviço oculto</string>
<string name= "unable_to_start_tor" > Habilitar iniciar o Tor:</string>
<string name= "pref_use_sys_iptables_title" > Usar tabelas de IP padrão:</string>
<string name= "pref_use_sys_iptables_summary" > usar as tabelas ip binárias embutidas ao invés das tabelas do pacote Orbot</string>
<string name= "error_installing_binares" > Os binários Tor não estão disponíveis para serem instalados ou atualizados.</string>
<string name= "pref_use_persistent_notifications" > Sempre manter o ícone na barra de tarefas quando o Orbot está conectado</string>
<string name= "pref_use_persistent_notifications_title" > Notificações Sempre Ligadas</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<string name= "notification_using_bridges" > Pontes habilitadas!</string>
2013-07-18 02:37:56 +00:00
<string name= "default_bridges" > </string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name= "set_locale_title" > Idioma</string>
2012-10-25 17:48:40 +00:00
<string name= "set_locale_summary" > Escolha o local e idioma para o Orbot</string>
<string name= "wizard_locale_title" > Escolha o Idioma</string>
<string name= "wizard_locale_msg" > Deixe o padrão ou troque o idioma atual</string>
<string name= "btn_save_settings" > Salvar Configurações</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "bandwidth_" > Largura de banda:</string>
<string name= "down" > down</string>
<string name= "up" > up</string>
<string name= "pref_disable_network_title" > Modo de espera automático</string>
<string name= "pref_disable_network_summary" > Colocar o Tor em modo de espera quando não houver acesso Internet disponível</string>
<string name= "newnym" > Você trocou para uma nova identidade Tor!</string>
2016-01-29 19:05:13 +00:00
<string name= "menu_verify_browser" > Navegador</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name= "menu_use_chatsecure" > Usar ChatSecure</string>
<string name= "permission_manage_tor_label" > Gerenciar Tor</string>
<string name= "permission_manage_tor_description" > Habilitar este app a controlar o serviço Tor</string>
<string name= "install_apps_" > Instalar apps?</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name= "app_conflict" > Conflito de aplicattivo</string>
2016-01-29 19:05:13 +00:00
<string name= "menu_vpn" > VPN</string>
2016-01-07 06:02:32 +00:00
<string name= "kbps" > kbps</string>
<string name= "mbps" > mbps</string>
<string name= "kb" > KB</string>
<string name= "mb" > MB</string>
<string name= "menu_qr" > QR Codes</string>
<string name= "get_bridges_email" > Email</string>
<string name= "get_bridges_web" > Web</string>
<string name= "activate" > Atvar</string>
<string name= "send_email" > Enviar Email</string>
<string name= "standard_browser" > Navegador Padrão</string>
2012-02-23 19:23:41 +00:00
</resources>