tor-android/res/values-fi/strings.xml

149 lines
11 KiB
XML
Raw Normal View History

2013-07-18 02:38:12 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="app_name">Orbot</string>
<string name="internal_web_url">http://orbot/\n</string>
<string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
<string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
<string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
<string name="control_permission_label">käynnistä ja lopeta Tor</string>
<string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
<string name="status_starting_up">Orbot käynnistyy...</string>
<string name="status_activated">Yhdistetty Tor-verkkoon</string>
<string name="status_disabled">Orbot on deaktivoitu</string>
<string name="status_shutting_down">Orbot sulkeutuu</string>
<string name="tor_process_starting">Käynnistetään Tor ohjelmaa</string>
<string name="tor_process_complete">valmis.</string>
<string name="tor_process_waiting">odottaa.</string>
<string name="not_anonymous_yet">VAROITUS: Verkkoliikenteesi ei ole anonyymiä vielä! Konfiguroi ohjelmasi käyttämään HTTP proxyä 127.0.0.1:8118 tai SOCKS4A tai SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="menu_home">Alkuun</string>
<string name="menu_browse">Selaa</string>
<string name="menu_settings">Asetukset</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="menu_log">Loki</string>
<string name="menu_info">Opaste</string>
<string name="menu_apps">Sovellukset</string>
<string name="menu_start">Aloita</string>
<string name="menu_stop">Lopeta</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="menu_about">Tietoa</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="menu_wizard">Velho</string>
<string name="main_layout_download">Lataa</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name="main_layout_upload">Lähetä</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="button_help">Apua</string>
<string name="button_close">Sulje</string>
<string name="button_about">Tietoa</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="button_clear_log">Tyhjennä loki</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="menu_verify">Tarkista</string>
<string name="menu_exit">Lopeta</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="press_to_start">-paina pitkään käynnistääksesi-</string>
<string name="pref_trans_proxy_group">Läpinäkyvä Proxymointi (Vaatii Roottauksen)</string>
<string name="pref_trans_proxy_title">Läpinäkyvä Proxymointi</string>
<string name="pref_trans_proxy_summary">Ohjelmien automaattinen Torimointi</string>
<string name="pref_transparent_all_title">Torraa kaikki</string>
<string name="pref_transparent_all_summary">Välitä kaikki ohjelmien liikenne Torin läpi</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name="pref_transparent_port_fallback_title">Portin välityksen varoasetus (fallback)</string>
<string name="pref_transparent_port_fallback_summary">VAROITUS: Kiertää yleisiä portteja (80, 443, yms). *KÄYTÄ VAIN* jos \"Kaikki\" tai \"Sovellus\" asetus ei toimi.</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="pref_transparent_port_title">Porttilista</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name="pref_transparent_port_summary">Välitettävien porttien lista. *KÄYTÄ VAIN* jos \"Kaikki\" tai \"Sovellus\" asetus ei toimi.</string>
<string name="pref_transparent_port_dialog">Syotä välitettävät portit.</string>
<string name="pref_has_root">Pyydä Root-tason oikeuksia</string>
<string name="pref_has_root_summary">Pyydä Root-tason oikeuksia läpinäkyvään välitykseen.</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="status_install_success">Tor-binaaritiedostojen asennus onnistui!</string>
<string name="status_install_fail">Tor-binaaritiedostojen asennus epäonnistui. Tarkista loki ja ilmoita osoitteeseen tor-assistants@torproject.org</string>
<string name="title_error">Sovellusvirhe</string>
<string name="wizard_title">Orbot</string>
<string name="wizard_btn_tell_me_more">Ohjelmasta Orbot</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="btn_next">Seuraava</string>
<string name="btn_back">Takaisin</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="btn_finish">Lopeta</string>
<string name="btn_okay">Okei</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="btn_cancel">Peruuta</string>
<!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="wizard_details">Joitakin Orbot-yksityiskohtia</string>
<string name="wizard_permissions_root">Lupa myönnetty</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name="wizard_permissions_stock">Orbot-oikeudet</string>
<string name="wizard_premissions_msg_root">Loistavaa! Olemme havainneet että olet antanut root-tason oikeudet Orbotiille. Käytämme näiden oikeuksien suomia mahdollisuuksia harkiten.</string>
<string name="wizard_permissions_msg_stock">Vaikka root-tason oikeuksien antaminen Orbotille ei ole pakollista, tulee Orbotista tehokkaampi työkalu jos laitteellasi on root-tason oikeudet. Käytä alla olevaa painiketta antaaksesi Orbotille supervoimat!</string>
<string name="wizard_permissions_consent">Ymmärrän ja haluan jatkaa ilman Superuser-tason oikeuksia</string>
<string name="wizard_permission_enable_root">Anna root-tason oikeudet Orbotille</string>
<string name="wizard_configure">Konfiguroi Tor-toiminnot</string>
2014-07-29 01:39:02 +00:00
<string name="wizard_configure_msg">Orbot mahdollistaa kaiken sovellusliikenteen reitittämisen Tor-sovelluksen kautta TAI valita sovelluksesi yksilöllisesti.</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name="wizard_configure_all">Välitä kaikkien sovellusten tiedonsiirto Tor-verkon kautta</string>
<string name="wizard_configure_select_apps">Valitse Tor-verkkoa käyttävät sovellukset</string>
<string name="wizard_tips_tricks">Orbotia käyttävät sovellukset</string>
<string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Turvallinen pikaviestisovellus Androidille</string>
<string name="wizard_tips_proxy">Välitysasetukset - Opi konfiguroimaan sovellukset toimimaan Orbitin kanssa</string>
<string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo hakukonesovellus</string>
<string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
<string name="wizard_tips_twitter">Aseta Twitter-välityspalvelinisännäksi \"localhost\" ja portiksi 8118</string>
<string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
<string name="wizard_proxy_help_info">Välityspalvelinasetukset</string>
<string name="wizard_final">Orbot on valmis!</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
2014-07-29 01:39:02 +00:00
<string name="tor_check">Tämä avaa selaimesi osoitteeseen https://check.torproject.org nähdäkseen, onko Orbot varmaan konfiguroitu ja onko sinut yhdistetty Tor-sovellukseen.</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="pref_general_group">Yleiset</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name="pref_start_boot_title">Aloita Orbot käynnistettäessä</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<!--New Wizard Strings-->
<!--Title Screen-->
<!--Warning screen-->
<string name="wizard_warning_title">Varoitus</string>
2014-07-29 01:39:02 +00:00
<string name="wizard_warning_msg">Orbit-asennus ei pelkästään tee mobiililiikenteestäsi anonyymia.\n\nSinun on konfiguroitava oikein Orbot, laitteesi ja muut Tor-sovellusta käyttävät sovellukset.</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<!--Permissions screen-->
2014-07-29 01:39:02 +00:00
<string name="wizard_permissions_title">Käyttöoikeudet</string>
<string name="wizard_permissions_root_msg2">Jos et halua tehdä tätä, varmistu, että käytät sovelluksia, jotka toimivat Orbotin kanssa</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<!--TipsAndTricks screen-->
2014-07-29 01:39:02 +00:00
<string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
<string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
<string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
<string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
<!--Transparent Proxy screen-->
<string name="wizard_transproxy_none">Ei mikään</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="pref_proxy_type_dialog">Kirjoita välityspalvelintyyppi</string>
<string name="pref_proxy_username_summary">Välityspalvelin käyttäjätunnus (valinnainen)</string>
<string name="pref_proxy_username_dialog">Kirjoita välityspalvelinkäyttäjätunnus</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="status">Tila</string>
2014-04-04 14:27:26 +00:00
<string name="couldn_t_start_tor_process_">Tor-prosessin käynnistäminen epäonnistui:</string>
<string name="bridge_error">Siltavirhe</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="error">Virhe</string>
2014-07-29 01:39:02 +00:00
<string name="bridges">Sillat</string>
<string name="use_bridges">Käytä siltoja</string>
<string name="enter_bridge_addresses">Kirjoita siltaosoitteet</string>
<string name="enter_ports">Kirjoita portit</string>
<string name="project_home">Projektin kotisivu(t):</string>
<string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
<string name="the_tor_license">Tor-lisenssi</string>
<string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
<string name="third_party_software">3:n osapuolen ohjelmisto:</string>
<string name="tor_version">Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
<string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
<string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
<string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
<string name="found_existing_tor_process">löytyi olemassaoleva Tor-prosessi...</string>
<string name="something_bad_happened">Jotain pahaa tapahtui. Tarkista loki</string>
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">piilotetun palvelunimen lukeminen epäonnistui</string>
<string name="unable_to_start_tor">Tor-käynnistys epäonnistui:</string>
<string name="error_installing_binares">Tor-binaaritiedostojen asentaminen tai päivitys epäonnistui.</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications">Pidä kuvake aina työkalupalkissa, kun Orbot on yhdistetty</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Ilmoitukset aina käytössä</string>
<string name="notification_using_bridges">Siltaus käytössä!</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="default_bridges"></string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name="set_locale_title">Aseta paikka</string>
<string name="set_locale_summary">Valitse paikka ja kieli Orbit-sovellukselle</string>
<string name="wizard_locale_title">Valitse kieli</string>
2014-07-29 01:39:02 +00:00
<string name="wizard_locale_msg">Jätä oletusarvoon tai vaihda nykyiseen kieleen</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
<string name="btn_save_settings">Tallenna asetukset</string>
2014-07-29 01:39:02 +00:00
<string name="bandwidth_">Kaistanleveys:</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name="down">alas</string>
<string name="up">ylös</string>
2014-07-29 01:39:02 +00:00
<string name="pref_disable_network_summary">Laita Tor nukkumaan, kun internet-yhteyttä ei ole saatavilla</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name="menu_verify_browser">Tarkista selain</string>
<string name="menu_use_chatsecure">Käytä ChatSecurea</string>
<string name="permission_manage_tor_label">Hallinnoi Tor:ia</string>
2014-07-29 01:39:02 +00:00
<string name="permission_manage_tor_description">Anna tämän sovelluksen ohjata Tor-palvelua</string>
<string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Näyttää siltä, että Orweb ei ole asennettuna. Haluatko auttaa siinä, vai pitäisikö meidän vain avata selain?</string>
2014-06-24 14:11:12 +00:00
<string name="install_apps_">Asenna sovelluksia?</string>
2013-07-18 02:38:12 +00:00
</resources>